Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1 - Антон Кун Страница 47
Дайте мне меч, и я переверну мир! Том 1 - Антон Кун читать онлайн бесплатно
— Чего изволишь, мил человек? — поигрывая накаченными бицепсами, спросил цыган.
— Мне нужно поговорить с Лаурой, — твердо ответил Фил.
— Нет у нас таких, иди куда шел.
Я примостился к Филу на плечо, и вопросительно уставился на цыгана. Тот инстинктивно сделал шаг назад.
— Так бы сразу и сказал, что ты с соколом, — пробормотал он. — Иди, она в своем шатре вместе с девчонкой обедает.
И цыган растворился, словно его и не было.
Лаура с Кирой, сидя на подушках, действительно, обедали. Увидев нас, Кира подскочила и с радостными воплями кинулась брату на шею.
— Фил! Как я тебе рада! — тиская его за щеки защебетала она.
— Что же тогда не пришла?! — упрекнул-таки её Фил.
— Я была занята, — важно заявила девчонка. — Ого, откуда у тебя такой шрам появился?
Она развернула голову Фила так, чтобы лучше видеть, едва заметный серп от уголка глаз до уголка губ, оставленный Роджерам.
— От верблюда, — отмахнулся Фил, отодвигая руки сестры. — Если бы не мой друг, ты со своими занятиями была бы уже мертва!
— А-а-а, ты с соколом, друг твой значит…
В голосе Киры зазвенела обида и ревность, она, видимо, уже считала меня своей игрушкой, и увидеть её у брата стало для нее ударом.
— Как видишь, — пожал плечами Фил.
— Теперь сокол мне больше не понадобиться — у меня есть Шери, — она указала на здоровенного рыжего щенка, который сидел на привязи в углу и глодал кость. — Это мне Бахти подарил!
— Что за Бахти? — напряженно спросил ил.
— Друг, — кратко ответила девчонка.
— Кира, хватит! Все! Ты пойдешь со мной в замок! Я попрошу Альфреда. Он может разрешит тебе стать помощницей кухарки и…
— Да ни за что! Я не стану мыть горшки для этой гадкой знати! И вообще у меня дела, я знаю, кто убил маму, и я буду мстить.
— И кто же убил маму?
— Я все видела! Это сделал лорд один из тех, за кем ты убираешь говно! А стоит за всем еще один лорд — Роджер!
А девчонка была ого-го с каким нравом. Нет, скорее тигрица, чем котенок. Мне даже жалко стало Фила. Попробуй при его мягком характере укроти такую ведьмочку.
— Давайте присядем, и Кира вам все расскажет по порядку, — примирительно предложила Лаура.
— Спасибо вам… за все, — смущенно поклонился Фил.
— Это мой долг перед вашей матерью, — кивнула Лаура.
Они уселись на подушки. Лаура щедро наложила из казана две порции плова. Одну дала Филу, другую мне.
— Угощайтесь.
Пахло божественно, я с удовольствием стал клевать рис. Фил тоже налег на весло. А Кира между тем стала рассказывать.
— Этот новый мамин хахаль мне сразу не понравился. Мерлином его звали. С виду он такой весь из себя обходительный и добренький, но с гнильцой, я маме сразу сказала, но когда она меня слушала! И вот как-то этот говнюк приперся, значит, такой весь расфуфыренный с цветочками.
— Кира, обязательно так выражаться? — поморщился Фил.
— А я простолюдинка, мне можно, — с вызовом отрезала девчонка. Я, как только его увидела, спряталась в чулане — нашей с тобой тайной комнатке. Слышу, они с мамой чего-то тявкаются, дай, думаю, погляжу поближе. Я осторожно так в щелочку между дверью глянула, затаилась… Мама ему такая и заявляет, что, мол, я хранительница этого амулета и получишь ты его только через мой труп. А он взял и тут же хладнокровно ей кинжал в сердце вонзил. Мама ничего даже сделать не успела. Я рот себе закрыла, чтоб не закричать. Он с мамы амулет сдернул и со смешком таким противным говорит, что, значит, так тому и быть.
У Киры на щеках заблестели слезки. Она стала размазывать их кулаками по лицу, словно дите малое.
— Он видел тебя? — напряженно спросил Фил.
— Не знаю. Я не сразу смогла убежать. Ноги, как к полу приклеились и сердце так билось. Мне показалось, прошла целая вечность, прежде чем ко мне вернулась способность двигаться. Но это еще не все. Я уверена, что за всем этим стоит Роджер.
— С чего ты это взяла?
— Потому что с месяц назад он пытался уговорить меня выкрасть у мамы амулет. Говорил какую-то ерунду, что через него можно получить такую власть и богатство, какая мне и не снилась. Обещал всем поделиться со мной. Я его естественно послала. А он пообещал мне, что все равно добудет амулет.
— Кира, ты должна пойти со мной в замок и все рассказать герцогу! — решительно заявил Фил. — Ты свидетель, он поверит тебе!
Я в целом одобрял этот план. Отец у меня был мужиком нормальным, как показали последние события и мог бы нам здорово помочь. Хотя мог так же и здорово подгадить, так у него тоже получалось.
— Я с тобой в замок, Фил, к твоему герцогу и его сопливому сыночку, не пойду! Ты не думал, что они тоже могут быть во всем этом замешаны?! И если это так, то нас с тобой убиют на месте и им, как знатным засранцам, ничего не будет!
Девчонка дала не хилый отворот поворот. Я даже подрастерялся от такого бешеного пыла, вот так у нее накипело на нас негативчика.
— Кира, герцог хороший, — мягко возразил Фил. — А Эрик мой друг — они помогут нам.
— Ой, ли? — скривилась девчонка, будто от зубной боли. — Это ты считаешь его другом, а этот повеса так считает? Он обращается с тобой, как с собачонкой. Принеси-подай, пошел нахрен, не мешай! Такой же, как все эти знатные — самовлюбленный болван и бабник. Вечно таскает тебя по трактирам да борделям. А тебя хоть раз спросил, тебе это надо после тяжелой работы с утра до ночи? Ты слишком добр, Фил, и не замечаешь, как тобой пользуются!
Мне стало обидно. Я этой мелкой пигалице ничего плохого не сделал. И Фила я искренне считал другом, ничего подобного в отношениях с ним я не допускал. Так и подмывала клюнуть ей пару раз по темечку, чтоб не сочиняла про меня.
— Кира, прекрати болтать чушь! — заступился за меня Фил. — Эрик, столько для нас в последнее время сделал!
Однако даже мне показалось, что его оправдания меня были не очень-то и убедительными.
Девчонка фыркнула, скрестила руки на груди и надулась.
— А я вообще говорить не буду! Ты приведешь меня в замок, а я герцогу ничего не скажу. Так и знай, буду молчать даже под пытками!
Сомневаться в этом не приходилось. Девчонка уперлась и толку с неё не будет, даже если Фил
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.