Принцип матрешки (СИ) - Сухинин Владимир Александрович Владимир Черный-Седой Страница 48

Тут можно читать бесплатно Принцип матрешки (СИ) - Сухинин Владимир Александрович Владимир Черный-Седой. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Принцип матрешки (СИ) - Сухинин Владимир Александрович Владимир Черный-Седой читать онлайн бесплатно

Принцип матрешки (СИ) - Сухинин Владимир Александрович Владимир Черный-Седой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сухинин Владимир Александрович Владимир Черный-Седой

– Что точно надо делать, я не знаю. Сами разберетесь. Ваша задача – не допустить покушений на королевскую семью. Понятно?

Все хором ответили:

– Да…

Меня и моих спутников стражники дворца пропускали беспрепятственно. На девушек смотрели с интересом, а на Моргана с уважением.

Король находился в зале приемов гостей. Сюда могли попасть лишь те, кого он пригласил. Так сказать, ближний круг.

– Явились, риз? – поднял он голову от тарелки. – Садитесь, разрешаю.

Я присел на стул.

– Кого привели с собой? – без интереса спросил король.

– С учетом того, ваше величество, что я не знаю, какие у меня полномочия…

– Вы главный в охране. Вам подчиняются все стражники и слуги, – прервал меня король. – Указания уже даны.

– Понял, ваше величество. Для организации вашей охраны я привлек двух мужчин и четырех девушек, – ответил я.

Король оторвал взгляд от своего пирожного, которое лениво кромсал ложечкой, и уставился на меня. Королева тоже внимательно смотрела в мою сторону.

– Кого? – переспросил Меехир.

– Двух мужчин и четырех девушек.

За столом началось оживление. Дамы королевских кровей стали перешептываться.

– Вы умеете удивлять, риз, – проговорил король, – покажите мне ваших охранниц.

Я мысленно отдал приказ, и все шестеро вошли в зал. Встали рядом со мной и, как я учил, поклонились королю.

Я заметил, что его величество оценил красоту девушек и стать Моргана.

– Да уж, – разглядывая охрану, немного растерянно проговорил он. – И что, девушки могут охранять?

– Лучше всех, ваше величество, не пожалеете, – бодро ответил я.

– М-м-м… Ладно, посмотрим. Этих, – он указал на Жуля и Моргана, – определите внизу. Пусть там смотрят за порядком. А девушек поселим рядом с нашими покоями.

Королева даже не поморщилась. Но ее взгляд, которой она кинула на меня, выражал одобрение.

– Ваше величество, – произнесла пышногрудая графиня, – а позвольте мужчинам охранять наши покои. Мне так тревожно…

Король махнул рукой.

– Пусть охраняют, кузина. Шарль, – король обратился к стоявшему рядом с почтительным видом секретарю. – Распорядись, чтобы мужчин поселили недалеко от гостевых покоев, а девушек в моем крыле. Кстати, риз, – король обратился ко мне, – а что они конкретно умеют?

– Все, ваше величество. Они лучшие охранницы в Вангоре.

– А кому они служат?

– Моей семье, ваше величество… Теперь вам. Может, вы слышали, что мою невесту орчанку похитили на балу в Снежном княжестве и переместили в другой мир?..

– Нет, не слышал, – король удивленно на меня посмотрел. – А что она делала в Снежном княжестве?

– Она была послом Великого хана к снежным эльфарам.

– Вот как! Ваша невеста – посол орков?

– Да, ваше величество.

– И ее похитили?

– Да, ваше величество.

– Расскажите, как было дело?

И я рассказал длинную историю спасения Ганги в красках и с выдумкой. Все слушали затаив дыхание.

Выслушав мой вольный пересказ приключений Ганги, король некоторое время задумчиво молчал. Потом произнес:

– Вы удивительный человек, риз. Вы были моим послом к оркам и успешно выполнили возложенные на вас задачи. Орки движутся на империю, так доложили наши друзья… Ваша невеста посол орков, и она нашла себе охрану, которая помогла ей вернуться… Столь странной истории я не слышал, но и не доверять вашим словам у меня нет причин. Вы показали себя достойно везде, где понадобились. Даже снежную принцессу спасли… А что можете сказать по поводу Мазандара? Вы с ним тесно общались, – неожиданно перевел он разговор на другую тему.

Я подумал и ответил:

– По поводу герцога Мазандара ничего сказать не могу. Но могу сказать по поводу его земель. Они, думаю, уже принадлежат короне. И они очень богаты, ваше величество. Если их раздать, то казна лишится огромного источника доходов. Там есть отличный управляющий, который будет поставлять в казну много, много золота…

Король сделал вид, что не понял моего намека.

– Я спрашивал о самом герцоге, риз, – вздохнул он.

– Ваше величество, я еще молод, чтобы давать советы. Лучше об этом спросить более мудрых слуг вашего величества.

– Крензу? – уточнил король.

– Может, мессира Гронда? – осторожно произнес я.

Король промолчал, а королева наградила меня благодарным взглядом.

– Вот что, риз, – прервал молчание король, – сегодня вы останетесь во дворце, а завтра, если ваши охранники окажутся действительно отменными защитниками, можете убыть по своим делам.

Я и королева поняли, что имел в виду его величество. Он решил пустить в ход свое очарование и попробовать затащить в постель этих девочек. Я подавил вздох облегчения и поклонился кивком головы.

Комнату мне выделили на втором этаже рядом с помещением охраны.

Пожилой офицер доложил, что теперь он переходит в мое подчинение и ждет дальнейших указаний. Я вздохнул и ответил, что полагаюсь на его опыт и знания, а за себя оставил заместителя тана Жуля. Решайте все вопросы с ним. Офицер остался доволен разговором. Я не вмешивался в его службу, и он был этому рад. Еще бы. Он, можно сказать, собаку съел на этой работе.

Я сидел и откровенно скучал в своей комнате, когда поздно ночью меня навестила мадам Элен.

– Риз, вас ждут, – сообщила она. – Добирайтесь так, как вы умеете. Королева в своих покоях.

Одарив меня взглядом голодной самки богомола, мадам ушла. Я нечто подобное ожидал и, выдохнув, переместился в сектор королевы.

В коридоре, ведущем в ее покои, дежурила одна из вампирш.

– Ты кто и как обстоят дела? – спросил я.

– Я Варгина. Ризга с великаном. Марта с королем. Луция с Жулем. Все нормально.

– А тебя что, наказали? – с усмешкой спросил я.

– Нет. Король приказал, чтобы одна из нас дежурила у покоев королевы. Меня сменит Луция. Потом Марта.

– Ну, сторожи. Я вниз, – соврал я и переместился в спальню королевы.

Шквал ласки и нежности стремительным цунами в облике королевы сбил меня с ног и повалил на мягкие перины и шелковые простыни. Ее величество горячо благодарила меня за спасение и была ненасытна. Я даже не успел снять сапоги и получал благодарность в камзоле, сапогах и со спущенными штанами… Ничего не поделаешь. У нее неудовлетворенная страсть, а в животике растет мой сын. Назвал бы его Вовкой, но он вырастет Меехиром Десятым.

Вместе с королевой изливала страсть Шиза. В этот раз ее даже не тошнило.

Когда пылкость немного угасла, я разделся и сел на край кровати. Королева лежала потная, раскинув ноги, в ночном пеньюаре, поднятом до шеи, и придерживала руками увеличившийся живот.

Королева стянула через голову пеньюар и небрежно отбросила в сторону.

– Только мешает, – проворчала она и откинулась на подушки.

Я не к месту вспомнил старый анекдот про трех подруг. Они решили, что как свадебный подарок преподнесут друг другу красивые ночные сорочки. Вот настало торжественное время, и первая подруга вышла замуж. Ей подружки подарили роскошную сорочку до пят с перелиной. Когда вышла замуж вторая подруга, ей подарили короткую сорочку. А третьей две подруги дарят шарфик шелковый. Девушка стала возмущаться: «Почему вы меня обделили. Одной подарили сорочку с перелиной, второй короткую сорочку, а мне шарфик?» Тогда замужние подруги вздохнули и ответили: «А какая разница, что у тебя на шее в брачную ночь болтаться будет. Шарфик хоть не мешает…»

– Как я тебя ждала, – отвлекая меня от мыслей, прошептала королева. – Я так соскучилась…

– Молодец, – машинально ответил я.

– А ты?..

– И я молодец…

Королева недоуменно на меня посмотрела, а затем весело рассмеялась.

– Шутишь, да? – затем стала серьезной. – Нам надо поговорить, Ирридар.

– Я слушаю.

– Пошли слухи о нашей связи. Не знаю, кто их распускает, но тебе не надо появляться во дворце до родов. С королем я улажу этот момент. Хочешь, земли Мазандара отойдут тебе? Я знаю мужа. Он не простит дяде его предательства. Он хоть и бабник, но умный человек. Много понимает и замечает. В тебе он видит будущую опору трона. И будет к тебе благоволить… Но появятся завистники и начнут нашептывать гадости про меня и тебя.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.