Некромантия по Фрейду (СИ) - Александра Блик Страница 51

Тут можно читать бесплатно Некромантия по Фрейду (СИ) - Александра Блик. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Некромантия по Фрейду (СИ) - Александра Блик читать онлайн бесплатно

Некромантия по Фрейду (СИ) - Александра Блик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Блик

Винс.

Рафаэль засуетился. Сдёрнул с моих рук несчастного Рафика и попросил принести бумагу. Через четверть часа всё было готово. Рафаэль рукой Рафика поставил подпись, и Винс с широкой улыбкой повернулся ко мне.

— Ну что ж, давай вскроем это письмо?

Оторвав взгляд от ямочки на щеке, я кивнула и пошла в гостиную. Подошла к полке…

— Не поняла… — нахмурилась я. Ещё раз переложила все конспекты, проверила учебники…

Письма не было. Оно попросту исчезло.

— Кто мог сюда зайти, пока тебя не было?

Рафаэль сбежал, прихватив с собой Рафика. Оставил нас разбираться самостоятельно. Теперь Винс раненым зверем метался по комнате, и складывалось впечатление, что волнует его вовсе не письмо. Мысль о том, что он беспокоится обо мне, приятно грела. Хотя от излишней экспрессивности мужчины становилось не по себе.

— Да кто угодно, — простонала я, привалившись к стене. — Дверь-то не запирается… Только на засов! — Последние слова практически прокричала, поймав яростный взгляд. — На ночь, изнутри, на засов. Не психуй.

Перестав мерить шагами комнату, Винс резко приблизился ко мне и обхватил лицо ладонями.

— Ты понимаешь, что оставаться здесь опасно? — проговорил он с нажимом. — В любой момент сюда может зайти посторонний…

— Не может, — возразила убеждённо. Не пытаясь, впрочем, освободиться. — Меня Зигмунд охраняет. Он знаешь, какой надёжный… И очень опасный.

Я попыталась улыбнуться уголком губ, но Винс шутку не оценил. Склонился вперёд, уткнувшись лбом в мой лоб и зажмурился.

— Дина-Дина… Я безумно боюсь тебя потерять.

— Временную супругу? — поддела я.

Винсент отстранился, внимательно заглянул мне в глаза. А потом молча прижал к себе. Я охнула, но возражать… Нет, опять не стала. Потому что запах Винсента заполнял лёгкие, странно успокаивая. Не хотелось ни ругаться, ни возмущаться. Зачем?

— Ты переезжаешь в замок, — категорично заявил он. — Я не могу тобой рисковать. В случае чего одного зомби будет недостаточно, чтобы тебя защитить.

— В случае чего? — хмыкнула я, отстраняясь.

— Ы! — оскорбился Зигмунд. — Ы-ы!

— Конечно, ты самый сильный! — похвалила я зомби. — Я в тебе и не сомневаюсь. Но Винс в чём-то прав. Есть небольшая вероятность того, что пока нас не было, в дом приходил убийца Рафаэля.

— Ы-ы?

— Ну ты сам подумай: зачем ещё кому-то красть письмо. Это ведь бессмысленно.

— Значит, ты тоже меня бросишь, да? — послышался меланхоличный детский голосок.

По спине пробежали мурашки. Этот голос был мне знаком и незнаком. Но больше всего он напоминал голоса детей-призраков из многочисленных ужастиков моего родного мира. Тот самый голос, которым сообщают: “Ты никогда отсюда не уйдёшь… Ведь нам так весело вместе!”

Подавив желание моментально сбежать, я выглянула из-за Винсента и встретилась с ледяным взглядом Айрис. Девочка зависла над полом и мерцала розоватым светом. Такого я ещё не видела.

— Айрис? — пробормотала я. — Ты что такое говоришь?

— Правду. — Её голос звучал безэмоционально, и от этого становилось ещё страшнее. — Ты переедешь к графу. Заживёшь долго и счастливо. А обо мне даже не вспомнишь.

Та-ак… Кажется, мы задели чей-то триггер.

— Это не так, — возразила осторожно. — Во-первых, я ещё не согласилась…

— Согласишься, — скучающий тон. — Я же вижу, как ты на него смотришь.

— Во-вторых, — с нажимом продолжила я, игнорируя заинтересованный взгляд оборотня. — Я бы совершенно точно взяла тебя с собой.

— Да конечно! — вспыхнула Айрис. Во всех смыслах вспыхнула: резко полыхнула красным, выбрасывая в разные стороны алые протуберанцы. — Знаю я эти слова! Конечно, собиралась взять! Так я и поверила!

Голос девочки перешёл на визг. Уши заложило, и я резко присела, зажимая их руками. Винс рухнул рядом, закрывая меня. На кухне, кажется, разбилась ещё одна чашка, и даже Зигмунд попятился.

Дождавшись, пока стихнет крик, я оттолкнулась от пола и буквально подскочила на ноги.

— А ну тихо! — рявкнула я.

Алое сияние тут же побледнело. Айрис изумлённо уставилась на меня.

— А теперь все выйдут, — закончила уже спокойнее. — Останемся только я и Айрис. Нам нужно поговорить.

— Что за ерунда! — возмутился Винс. — Я не оставлю тебя наедине с…

Он осёкся, встретив мой взгляд. И отвернулся, обиженно нахмурившись.

— Я жду, — напомнила я.

Тяжело вздохнув, Винс обогнул меня и открыл входную дверь. На пару секунд замер на пороге. И вышел. Следом за ним с грустным мычанием удалился Зигмунд.

Остались только мы вдвоём. Я и Айрис, настороженно следящая за моими движениями.

— Теперь ты меня упокоишь, да? — спросила она, прищурившись. — Я могла причинить тебе вред.

Криво улыбнувшись, я подошла к стене. Взяла стул. Отнесла его на середину комнаты. Вернувшись, взяла другой и расположила его напротив первого.

С ума сойти. Я набрала пациентов, расписала консультации, общалась с чужими призраками… А про свою самую первую подругу в этом мире забыла напрочь. Я вообще говорила с ней после той самой первой ночи? Похоже, что нет.

Вот и кто я после этого?

— Присаживайся. — Я кивнула головой на стулья, предлагая Айрис занять то место, которое ей больше нравится. Поколебавшись, она села спиной к двери.

— У нас будут… консультации? — напряжённо уточнила она. — Как тогда, в первый день?

— Именно так, — улыбнулась я, располагаясь напротив. — Ты готова или лучше перенесём?

— Готова, — кивнула девочка. — О чём ты хочешь говорить?

— Вообще, это я должна спрашивать, — усмехнулась я. — Но если ты не против, я бы хотела знать, кто ещё говорил, что возьмёт тебя с собой, но не выполнил своего обещания.

Винсент

Итак, письмо мы потеряли. А это означало, что убийца отца так и останется неизвестным. Но это меркло перед пониманием, что убийца, вероятно, был дома у Дины. Заходил в её комнату. Мог навредить. А меня не было рядом.

Какого драхна происходит?

Оказавшись на крыльце, я огляделся, пытаясь найти хоть что-нибудь. Хоть какую-то зацепку. Следы. Запахи.

Но посторонних следов я не видел — ко всему прочему, ночью прошёл снег. Не сильный, но достаточный, чтобы скрыть все возможные улики. Что касалось запахов…

Самый потрясающий запах на свете доносился из-за двери, за которой осталась Дина. Запах старого дерева — от дома. Запах гари и сажи — от поднимавшегося из трубы дыма. Приглушённый запах разложения — Зигмунд. И запах свежего мяса.

Я повернул голову и жадно втянул воздух. Ну точно. Кажется, возле края деревни бродил олень. Пришёл поискать, чем поживиться, даже не подозревая, что…

Так. О чём я вообще, драхны меня раздери? Неужели я в самом деле задумался о том, чтобы поймать и съесть оленя? Да что со мной происходит! Такого даже в пятнадцать лет не было.

Резко выдохнув, я с силой потёр лицо и покосился в сторону трактира.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.