Орден Кракена #4 - Олег Сапфир Страница 51

Тут можно читать бесплатно Орден Кракена #4 - Олег Сапфир. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Орден Кракена #4 - Олег Сапфир читать онлайн бесплатно

Орден Кракена #4 - Олег Сапфир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Сапфир

— Мы думали, что тебя кто-то убивает, — выпалил гном.

— Ну, раз так, то хорошо, что вы все проснулись пораньше, — застегивая рубашку, говорю им. — Завтракайте и принимайтесь за тренировки. Но на этот раз за старшую пусть будет Айко. Передайте ей, что я хочу, чтобы она научила вас уклоняться от атак.

— Пфф… — фыркнул Квазик. — Она только за дополнительную плату согласится.

— Вот и славно. Скажите, что я ей доплачу, если увижу хоть какие-то изменения.

— Но зачем нам это? Я вот, к примеру, сам гвардейцев учу, и не нуждаюсь в тренировках, — возразил Квазик.

— Вы все видели её в действии. Айко сражается, как профессиональный убийца. И поверьте мне, вам есть чему у неё поучиться. Это для вашей же безопасности, — парировал я ему.

Закончив одеваться, взял змей из террариума в руки. Они вяло зашевелились после сна, и поползли ко мне на плечи.

— Но, Джон, пойми! Айко не всему нас обучит. Я у нее уже спрашивал про то, как можно научиться атаковать с такой скоростью, как у неё. Она сказала, что не возьмется за это,— почесал лоб Квазик.

— Приемы для ухода от атаки хотя бы пусть покажет,—сказал я и пошел к выходу.

— Но не факт, что мы научимся этому,— отозвался Багги.

— А это уже ваши проблемы,— я похлопал его по плечу и повернул голову к дворецкому. — Альфред, пусть здесь новую дверь установят. Уж больно одна дама любит врываться ко мне без спроса.

— Да, непременно, господин, — отвечает он, смущённо опустив взгляд.

Отдав распоряжение и выйдя в коридор, я направился в подземелье к Савелию. Он всегда встаёт раньше всех и, наверное, уже вовсю работает. Алисия следует за мной, ворча на ходу:

— Не стоило тебе запираться, Джон!

— Я сделал это для вашей безопасности, ведь змеи ещё не были полностью приручены, — объясняю ей.

Алисия смотрит на змей, которые беззаботно зевают, лёжа у меня на плечах.

— Они сейчас не опасны? — спрашивает она меня.

— Верно, — киваю ей, продолжая идти по коридору.

— И что ты собираешься с ними делать?

— Не я, а дед. Нужно собрать их яд для использования в бою, — отвечаю ей, приближаясь к лестнице.

— Интересно, как Савелий отнесётся к новой задаче?

— Думаю, нормально. Он же любит экспериментировать, как настоящий алхимик, — открывая дверь, выхожу на лестницу.

Мы продолжаем разговаривать, спускаясь по ступеням. Я рассказал ей о том, что наличие этого яда значительно увеличит нашу эффективность в сражениях.

И добравшись до рабочего помещения Савелия, мы застаем в комнате только его.

— А ученики твои где? — спрашиваю у него.

Он ставит склянку на стол и, оборачиваясь к нам, говорит:

— Этих юнцов хрен разбудишь в такую рань. Так что, пусть пока спят.

— Ммм… — я подхожу поближе к нему.

— Ты их приручил? — кивает он с опаской на змей.

— Как видишь.

— А зачем ко мне их притащил? — интересуется дед, подозрительно глядя на меня.

— Теперь они будут жить с тобой, — улыбаюсь ему.

— Вот ещё! Только этого мне не хватало! А если они меня укусят? Тогда всё производство зелий остановится, и тебе придётся искать нового алхимика.

Пока он говорит, я медленно опускаю змей на стол, а Савелий пятится назад.

— Да не бойся ты их, — успокаиваю его. — Сейчас они ручные, по крайней мере, для нас с вами.

— И что мне с ними делать?

— Будешь собирать яд, — объясняю ему. — А потом пропитаем им все болты и стрелы.

— Для начала проверю кое-что, — Савелий берёт металлическую ложку и подходит к одной из змей. После чего добавляет: — Пусть откроет рот и выпустит каплю яда.

— Не нужно меня об этом просить. Они тебя будут слушаться, — говорю ему.

И змея послушно открывает пасть. Дед с опаской подносит к ней ложку. Несколько капель падают на неё, и начинается реакция с металлом. Верхний слой ложки потихоньку начинает разъедаться. Дед убирает ложку в колбу с какой-то красной жидкостью.

— Ну, что там? — спрашиваю у него.

— Подожди-ка! — он продолжает наблюдать за колбой и за тем, как в ней всё пузырится.

Мы с Алисией переглядываемся и молча ждём его разъяснений. Все его наблюдения занимают несколько минут, только после этого он поворачивает к нам голову и хлопает в ладони.

— Значит так! — деловым тоном начинает дед. — Яд настолько сильный, что может разъесть даже материал наконечников болтов и стрел.

— И что ты предлагаешь? — спрашиваю у него, опираясь локтем о стол.

— Можно выварить болты и стрелы в этом яде, — отвечает Савелий, потирая подбородок. — При высокой температуре яд не разрушится и пропитает металл без ущерба.

— И они

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.