Наемник «S» ранга. Том 2 - Отшельник Извращённый Страница 53

Тут можно читать бесплатно Наемник «S» ранга. Том 2 - Отшельник Извращённый. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Наемник «S» ранга. Том 2 - Отшельник Извращённый читать онлайн бесплатно

Наемник «S» ранга. Том 2 - Отшельник Извращённый - читать книгу онлайн бесплатно, автор Отшельник Извращённый

прекрасным…

Брэдли не стелился перед аристократами, но и место своё знал, относясь с почтением к тем, кто выше его по статусу и рангу. Ещё его отец говорил: вежливость города берёт. Лишняя улыбка, добрый взгляд, пара слов ни о чём, и человек оставался в приятном расположении духа, что добавляло очков в репутацию Куперов. А как всем известно: именно репутация решает проблемы на политической арене империи.

Служанки и дочери с жёнами провожали гостей во внутренний двор, где находилось множество столов с закусками и напитками. Светили яркие фонари и праздничные светильники с гирляндами. Сегодня был тёплый вечер, а потому мероприятие на свежем воздухе было, как нельзя кстати, ведь скоро зима. А значит, дальнейшие банкеты и балы будут проходить в закрытых помещениях.

Аристократы занимали места, разбивались на группы. Как всегда властные деятели империи не упускали возможности для выгодных сделок, а также поучаствовать в политических дискуссиях, в том числе и наиболее ярких событиях внутри государства.

— Я чувствую, тебя что-то тревожит, сестра, — уверенно произнёс Иван Чернов, крутя бокал шампанского в руке и осматриваясь вокруг. — Не поведаешь, что случилось?

— Ничего, — коротко повела головой Анастасия, проводив взглядом парочку юных аристократов, что беззаботно общались между собой. — Всего лишь нет настроения.

— Хм… Это как-то связано с сегодняшним днём?

— Нет, — ответила рыжая и обратила внимание на двери особняка, куда ушёл Райан.

После их приезда, вызвавшего шепотки и разговоры среди аристократов, он так и не появился, что тревожило её. Неделя. Именно столько осталось у Анастасии, чтобы разорвать помолвку, иначе это уже сделает Райан. И сделает так, что пострадает не он и его род, а именно она… Но сколько бы рыжая не пыталась набраться сил и сказать брату о своём решении — ничего не получалось. Как отреагирует семья? Что скажет отец и брат? И если папа ещё может понять её и войти в положение, то Иван явно не оценит подобный поступок. Может для остальных её брат и казался добрым малым, что участвует в различных благотворительностях и является лицом общественности. Но Анастасия знала: каков он бывает в гневе, если разозлить. И признаться, брата она боялась гораздо больше, чем кого-либо.

Вскоре внутренний двор поместья заполнился, и поток новых гостей иссяк. Отец Райна вышел ко всем и завёл диалог с группой глав родов и кланов, в числе которых был и отец Анастасии. Там же она видела и Гилберта Уокера. Сухонького мужчину сорока лет в сером костюме с жидкими усами и бородкой. Глава рода Уокеров и один из тех, кто подписал договор с её кланом на оказание помощи в крабном бизнесе.

Приём набирал обороты. Брэдли Купер, стоя на невысокой сцене, благодарил каждого, кто пришёл. Он толкал тосты, вёл речи о великом будущем и договоре, скрепившем клан Черновых и два рода, создав настоящего мастодонта в морепродуктовой промышленности. Весь юго-запад отныне был в их руках, но все понимали, кому именно обязаны Куперы и Уокеры.

Видя столь рьяную речь отца Райана, Анастасия бросила взгляд на брата и увидела, как тот прячет улыбку за бокалом шампанского.

— Брат, тебя забавляют его слова? — тихо спросила она, не понимая его улыбки.

— Я нахожу их… Интересными, — ответил Иван в своей привычной манере. — Приятно видеть, как два… Интересных рода, становятся сильнее.

Анастасия нахмурилась. Что-то в словах брата кольнуло её интуицию, но что именно? Неизвестно. Слишком далека она была от дел клана.

Как только речь Брэдли подошла к концу, он собрался спускаться со сцены, но замер. Присутствующие не сразу поняли: что именно увидел глава рода Куперов. Однако, стоило им посмотреть в нужном направлении, как дыхание перехватило у многих, в том числе и Анастасии.

— Артурия… — неверяще прошептала она.

В окружении нескольких одетых в чёрные костюмы людей в форме агентов ЦАГ, героиня лёгким шагом двигалась прямо к толпе замерших аристократов. Облачённая в длинное платье серебряного цвета, она держала спину прямо, а плечи расправленными. Грациозная. Великолепная. Её красота была исключительной, как и способности Эспера. Длинное платье, каблуки, уложенные светлые волосы, отдающие золотом. Будто богиня, спустившаяся с небес, Артурия одарила присутствующих легкой, даже скромной улыбкой. Появление столь значительной фигуры, как Спектра Аркадии, да ещё и на подобном приёме, сразу же добавило роду Куперов целую тонну репутации в глазах аристократии.

— Кхм… Леди Артурия, — обозначил поклон Брэдли, сбитый с толку появлением героини. Он по обычаю, конечно же, отправил приглашение каждому из Спектров, но не ожидал, что кто-то из них явится! — Я безмерно рад, что вы почтили своим присутствием мой дом!

— Здравствуйте, мистер Купер, — приподнялись уголки губ героини. — Благодарю за приглашение.

Стоило ли говорить, что Артурию чуть ли не погребли волной аристократии? Каждый горел желанием перекинуться парой слов с непревзойдённой красавицей-эспером. Сама же Артурия стойко встречала все «нападки», а её охрана останавливала самых ретивых, потерявших грань.

Сделав глоток шампанского, Анастасия вздохнула и вскоре потеряла интерес к героине, собравшей всё внимание гостей. Уже в десятый раз она повернула голову к особняку, а именно к двустворчатым дверям, надеясь увидеть Райана. Его появление убавило бы напряжение, которое постепенно походило на натягивающуюся пружину.

И в этот раз ей улыбнулась удача. Двери открылись, и Настя увидела того, кто привёл её на этот вечер. Одетый во всё тот же бордовый костюм, Райан улыбался и был похож на кота, объевшегося сметаны. И если состояние её кавалера заставило приподнять в недоумении бровь, то вот идущая рядом с ним незнакомая девица в форме гвардейца рода Куперов, вызывала укол женской ревности и один единственный вопрос:

— А это ещё кто такая…?

Глава 20

Особняк рода Куперов…

За двадцать минут до появления Артурии…

Стоя в своей спальне у окна, я держал руки в карманах брюк и смотрел на мелькающих внизу гостей. Народа собралось немало. Бизнесмены, аристократы, с десяток местных звёзд эстрады. Брэдли пригласил многих, но ещё больше так и не приехали.

Я же наблюдал за внутренним двором поместья, видя лишь смертных, играющих в местных царьков. Занимательное зрелище. Особенно с высоты. Замечаешь многие детали, невидимые глазу на земле. И пусть на моём лице играла лёгкая ухмылка, в голове бесновал сумбур. Холодное сердце стучало отнюдь неспокойно, а как у юнца, что готовился признаться в любви. Странное ощущение. Особенно если учесть, что я — Первородный вампир, линчеватель

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.