Наследник семьи Пак 2 - Сергей Булл Страница 55
Наследник семьи Пак 2 - Сергей Булл читать онлайн бесплатно
Если честно, то это время мне хотелось провести ещё с одной пользой для себя. Я хотел поподробнее узнать про людей с Чеджудо, у которых обнаружили дефицит магии. В том числе, разузнать и про семью Ино.
Вдруг это как-то связано с тем, что недавно произошло с отцом?
Однако никто из местных так и не смог нормально со мной поговорить. Как только все узнавали о том, что я из Сеула, тут же прекращали разговор. Ощущение, что люди просто ненавидели тех, кто был приезжим.
Даже интересно, из-за чего они так сильно взъелись? Может, стоило узнать это у Ино?
— И последний претендент на место в нашем агентстве, — после долгого перечисления фамилий, произнёс организатор. — Пак Джи У!
Несмотря на то что сестре не понравилась вся эта обстановка, по лицу видел, что она была счастлива услышать своё имя. Её глаза аж загорелись, а на губах засверкала счастливая улыбка.
— Поздравляем! — воскликнула Йе Он, обняв подругу.
За ней подтянулись и остальные. И только Тэ фыркнул в сторону, скрестив руки на груди.
— Подумаешь, — язвительно отметил он. — Такой себе подарок, от мошенников.
— Итак, — продолжал со сцены ведущий. — Все те, чьи имена были оглашены, по возвращении в город просим вас прийти в наш главный офис для подписания контракта. На этом всё!
После этого по залу разлилась музыка, и поднялся гул приглашённых участников.
В общем, мероприятие вернулось в своё русло торжества и пиршества.
///
На следующий день, когда я собирал вещи в своём номере, внезапно в дверь постучали.
Я немного удивился. У меня была привычка вставать очень рано. Настолько, что даже обход горничных был гораздо позже, чем мой подъём.
Открыв дверь, на пороге я увидел незнакомую девушку, лет тридцати.
— Здравствуйте, — поклонилась она. Судя по растрёпанным волосам и ошарашенному взгляду, женщина явно была чем-то обеспокоена. Настолько, что даже наплевала на свой внешний вид. А это говорило о многом. — Подскажите, вы не видели юноши вашего возраста. У него ещё кулон в виде ракушки?
— Простите, но здесь столько юношей, — подметил я. — Что даже если бы я его видел, то вряд ли бы запомнил. А что произошло?
— Понимаете. Он блогер, мы тоже приехали на мероприятие и… — у неё начали наворачиваться слёзы на глазах. — Он… Он пропал.
— Пропал⁈
А вот это уже было интересно.
Глава 26
— Не могли бы вы мне поподробнее об этом рассказать? — спросил я у женщины.
Она начала всхлипывать, а по щекам стекали слёзы. Незнакомка закрыла руками лицо и помотала головой.
— Как я могла… Как я могла это допустить? — убивалась она от горя.
Я положил ладонь ей на плечо и свободной рукой указал в сторону номера, приглашая её пройти.
— Вам нужно присесть и успокоиться, — сказал ей.
Женщина, вытирая рукавом глаза, молча кивнула.
Она прошла внутрь, села на край кровати и продолжала всхлипывать. Чтобы немного успокоить её, я налил в стакан воды из графина и протянул ей.
Она кивнула в благодарность и сделала несколько больших глотков. После чего тяжело вздохнула.
Я сел напротив неё, на стул и посмотрел на женщину.
— А теперь, пожалуйста, расскажите спокойно, что именно произошло? — поинтересовался я.
— Понимаете… — пыталась она говорить спокойно, но голос продолжал дрожать. — Я… Я тётя одного из блогеров по имени Йонг Рэ. Дело в том, что ему только восемнадцать лет, он несовершеннолетний. Поэтому на Чеджудо имел право поехать только с представителем.
Да, есть такое в Корее.
На самом деле, с давних времён в этой стране отсчёт ведётся не так, как у остальных. Здесь возраст человека отсчитывается от момента зачатия, а потому восемнадцать лет, по сути, это семнадцать, если переводить на наш возраст.
Конечно, недавно стали отказываться от такого подсчёта, чтобы не путаться с другими странами. Однако пока на официальный уровень это не вывели, а потому восемнадцать лет всё ещё был возрастом несовершеннолетних. Потому и алкоголь продавали только с девятнадцати лет.
— И что произошло потом? — поинтересовался я.
— Вчера он был выбран на мероприятии для заключения контракта. Мы хотели поехать в главный офис сразу, как вернёмся в Сеул, но к нам подошёл один из организаторов и предложил заключить договор прямо сейчас.
— Прямо сейчас? — удивлённо вскинул я бровь. — На острове?
— Да, — кивнула она. — Они сказали, что это не займёт много времени. Пообещали, что сами со всем справятся.
— Но Йонг Рэ же несовершеннолетний? — не понимал я. — По закону нельзя подписывать документы без официального представителя.
— Я знаю, — у женщины снова начали наворачиваться слёзы на глазах. — Знаю. Это я виновата. Поверила им. Я… Я не должна была его отпускать…
Она снова разревелась и прикрыла свободной ладонью лицо.
Я опустил руку на её плечо и слегка похлопал по нему, чтобы немного успокоить.
— Успокойтесь, — тихо произнёс я. — Всё будет хорошо. Не переживайте. Выпейте ещё немного воды.
Указал я на стакан, на что женщина вновь молча кивнула и сделала ещё пару глотков.
— Расскажите, что было дальше, — продолжал я свой расспрос.
— Они сказали, что всё займёт не больше часа. Сказали, что проследят за ним и всё будет хорошо. Просто подпишут некоторые бумаги, а официально заверят по прибытии в Сеул.
— Они не объяснили, почему они решили заключить контракт с ним именно сейчас?
— Сказали, что слишком много людей было выбрано. Чтобы побыстрее разобраться с бумагами, они хотели бы заключить с некоторыми выбранными из приглашённых лиц контракт заранее. Так будет меньше волокиты потом.
— А вы были в их офисе?
— Угу, — тяжело вздохнув, кивнула она. — Но мне сообщили, что Йонг Рэ вернулся в отель. Они доставили его на место, как только всё закончилось. Но он… Его… Его нигде нет…
— А это как-то подтвердилось? — не успокаивался я. — Что он вернулся обратно?
— Да. Дело в том, что охранники даже показали видеозапись, где он возвращается обратно в отель.
— Я вас понял. Не могли бы вы мне дать адрес того офиса?
После этого женщина начала рыться в своей сумочке, что висела у неё через плечо. Я же сразу стал прикидывать варианты того, что именно здесь происходило.
Допустим, Йонг Рэ был жертвой похищения. Если это так, то его могли схватить прямо в офисе. Но его вернули обратно в отель. Значит, похищение произошло прямо здесь?
— Скажите, а кто-нибудь вообще видел Йонг Рэ после возвращения? — поинтересовался я. — Кроме самих организаторов и охранников?
— Нет, — мотнула она головой. — Он словно сквозь землю провалился. Ни горничные, ни персонал, ни посетители. Никто его не видел.
А вот это было странно.
Даже если бы его похитили здесь, то хоть кто-то из свидетелей должен был быть.
После того как женщина протянула мне рваную бумажку с адресом офиса, в дверь снова постучали. Я даже подняться со стула не успел, как она тут же распахнулась, а на пороге показалось счастливое лицо Джи У.
— Братик! Я готова! — радостно воскликнула сестра. — Ой, — осеклась она, когда увидела сидящую на кровати женщину. Девушка быстро поклонилась. — Здравствуйте, — и перевела взгляд на меня. — Прости, я не знала, что у тебя кто-то здесь есть.
— Ничего, — поджала губы женщина. — Я уже ухожу.
Она поднялась с места, и я вместе с ней. Пройдя к выходу, незнакомка в последний раз обернулась на меня.
— Прошу вас, если вы что-то узнаете, сообщите мне, пожалуйста, — произнесла она.
Я молча кивнул, она коротко поклонилась нам с сестрой и вышла в коридор, прикрыв за собой дверь.
Джи У удивлённо похлопала глазами, проводив женщину, а потом посмотрела на меня.
— Братик, а это кто? — поинтересовалась она.
— У неё пропал племянник, — пояснил я. — Вчера.
— Пропал племянник? — задумчиво произнесла девушка, а потом округлила глаза. — Неужели похищения снова начались⁈
— Похоже на то, — кивнул я.
— Отлично!
Ощущение, что сестра была просто безмерно счастлива этому факту. Натянув широкую улыбку, она поставила свой чемодан с вещами и потёрла руки в предвкушении.
— Ну и когда начнём их разыскивать? — тут же выпалила она. — Я так понимаю, мы остаёмся здесь?
— Я остаюсь здесь, — кивнул я на её вопрос. — А ты отправляешься обратно в Сеул с остальными.
— Чего-о-о⁈ — протянула
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.