Норд - Сергей Савинков Страница 57
Норд - Сергей Савинков читать онлайн бесплатно
- Знакомься, это ещё один из участников похода. Норд.
- Айсгрив, - представился крепыш, отвечая на моё рукопожатие.
- Отличная секира, - сказал я, кивнув на оружие.
- Это ты её ещё в деле не видел, - усмехнулся нордман.
- Гномья работа? - спросил я.
- Ты знаком с оружием подгорных мастеров? - мой новый знакомый удивлённо вскинул брови.
- Не то чтобы я очень в нём разбирался, но слышал, что подобное оружие рубит любой доспех.
- Так и есть, подтвердил воин. С тех пор, как я его нашёл, не могу нарадоваться.
Пока мы с Айсгривом обсуждали его артефактное оружие, Торн расхаживал по площадке, явно чего-то ожидая. Наконец, послышались шаги и из полуприкрытых ворот вышли несколько человек с дорожными сумками.
- Норд, Айсгрив, хватит болтать, - подал голос Торн, - позвольте вам представить ещё двух участников похода. Это Кристофер и Ларс, они те самые монахи, которых отрядил нам помощь Винтер.
Наставник указывал на пару молчаливых фигур в глухих капюшонах, замерших в паре метров от нас.
- Приветствую, - сказал я, протягивая руку одному из магов.
Тот даже не шелохнулся, продолжая неподвижно стоять.
- Норд, не трать попусту время, - серьезным тоном произнёс наставник.
Я пожал плечами и повернулся спиной к новым знакомым.
- Они что, немые от рождения? - спросил Айсгрив, с любопытством поглядывая на монахов.
Торн покачал головой.
- В детстве им не посчастливилось попасть в руки вендалов. Те здраво решили, что немой раб - это отличный товар. Мне нужно продолжать, что было дальше? - спросил Торн.
- Да уж, а я-то думал, лишь у меня счёты к пиратам, - буркнул я, закинув котомку на плечо.
Заметив недовольный взгляд друида, я поспешно закрыл рот.
- Ну, раз все познакомились, выдвигаемся, - сказал мастер и направился в сторону моста.
Я пошёл рядом с нордманом. По крайней мере, он куда более компанейский парень, чем местные монахи.
- Айсгрив, а где остальные воины? Или это все, кто отправится в экспедицию? - я окинул взглядом наше невеликое воинство.
Северянин несколько секунд молчал, а затем тихо пояснил:
- Большая часть отряда будет ждать нас у границы вольных баронств.
- Слушай, а что у нас по оружию и доспехам? - спросил я воина.
- Всё необходимое купим в Антверпене, - ответил за северянина Торн, который явно прислушивался к нашему разговору. - Заодно в городе подберём ещё пару людей. В связи с последними событиями, сборы пришлось проводить в спешке. Как видишь, у нас есть определённые сложности, - сказал маг.
- Сколько всего будет человек? - задал я мучивший меня вопрос.
Если уж друид раскрыл свои карты, нужно пользоваться ситуацией и вытянуть из него как можно больше информации, решил я. Маг, вышагивая впереди нашего отряда, спустя пару секунд ответил:
- Учитывая тебя и монахов, в отряде будет двадцать восемь человек.
- И зачем нам нужна такая орава? - недоумённо произнес я. - Ведь во время перехода через пустыню нам потребуется куча припасов. Да одной воды...
- Норд, мы планируем добраться до границы песков и там дождаться ближайшего каравана. С ним мы доберёмся до Баракеша, а уже оттуда направимся вглубь пустыни. Зимой редко кто путешествует через пустыню, но и идти морским путём будет чистой воды самоубийством. Затем мы пройдем через редкую цепочку оазисов, придерживаясь самого удобного маршрута, отмеченного на карте.
- А там уже и до города рукой подать, - буркнул я, продолжая мысль друида.
Так, за разговорами, мы миновали мост, и вышли на узкую дорогу, ведущую к выходу из долины.
- Мастер, я слышал, что в пустыне масса магических ловушек, - задумчиво протянул Айсгрив. - В общем, я вот что хотел спросить: что мы будем делать, если не сможем их преодолеть?
Друид загадочно усмехнулся.
- Не волнуйся Айсгрив, на этот случай у нас есть секретное оружие, - сказал старик и хитро подмигнул мне.
Глава 25
Я шёл следом за друидом, обдумывая его слова. Мы были в дороге уже несколько часов. Пару раз отряд делал короткие остановки, во время которых друид отходил в сторону от группы и словно к чему-то прислушивался.
Остальные использовали время для того, чтобы перекусить и немного отдохнуть.
Я же наблюдал за друидом и сделал неутешительный вывод, что старик сканирует окрестности, пытаясь выяснить, идёт ли кто-то за нами.
Попетляв ещё полчаса по редкому лесу, мы вышли к полузасыпанной снегом тропе. Отпечатки массивных волчьих лап указывали на то, что по дороге часто перемещаются ульфеднары. Я же весь остаток пути анализировал слова Торна. Старик явно намекал, что меня берут в экспедицию для нейтрализации магических ловушек. А раз так, то особо со мной церемониться не станут. Окажемся у ворот древнего города, и я буду вынужден прокладывать маршрут для остальной группы. Тот факт, что у старика была карта, меня не радовал. Судя по тому, что я успел рассмотреть, на ней не было подробной схемы города, а это значило, что использовать её полноценно мы не сможем.
«И пойдешь ты, Олег, с голым задом на вражеские амбразуры» - невесело заключил я.
Из размышлений меня выдернул лёгкий тычок в бок.
- Чего нахмурился? - спросил Айсгрив, заметивший мою кислую мину.
- Да просто у меня какое-то нехорошее предчувствие, - сказал я.
Тем временем дорога свернула к небольшому ущелью. Миновав крутой спуск, наш отряд оказался у неожиданного препятствия. Впереди, метрах в тридцати ущелье перегородила высокая каменная стена. Друид, шедший впереди нашего невеликого отряда, сделал знак остановиться, а сам направился вперёд.
В самом укреплении нас явно заметили, потому что, едва друид сделал несколько шагов, как из невысокой надвратной башни выскочил ульфеднар.
- Норд, смотри, да тут целый комитет по встрече, - оскалился Айсгрив, но наткнувшись на колючий взгляд друида, сделал вид,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.