Единственный цветок в этой говноклумбе 4 - Holname Страница 60

Тут можно читать бесплатно Единственный цветок в этой говноклумбе 4 - Holname. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Единственный цветок в этой говноклумбе 4 - Holname читать онлайн бесплатно

Единственный цветок в этой говноклумбе 4 - Holname - читать книгу онлайн бесплатно, автор Holname

удивленно замерла Анна, не ожидавшая увидеть прибытие Шейна, а иронично улыбнулась Ната, понимавшая, что они обе попались на крючок императрицы прямо в этот момент.

Помимо Анны удивлены оказались также Шейн и Фрея. Один сразу начал догадываться, что его не спроста вызвали одновременно с Анной, а другая даже не могла понять, почему в этот момент в зале присутствовала самая младшая из них.

— Матушка, — позвала Фрея, плавно продвигаясь вперед, — что происходит?

Мартина ласково улыбнулась. Подперев голову рукой, она слегка наклонилась, посмотрела на свою верную подчиненную и громко приказала:

— Лаванда, закрой, пожалуйста, дверь.

Лаванда кивнула и быстро развернулась к дверям, в то время как Шейн, ощущая себя явно не на своем месте, неуверенно начал приближаться к середине зала. Прозвучал тихий скрип медленно закрывавшихся тяжелых дверей. Мартина, уже даже не смотревшая на них, спокойно заговорила:

— Итак, когда здесь собрались все участники диалога.

Внезапно зазвучал очередной топот бегущих ног. Женская фигура, внезапно оказавшаяся перед дверьми, быстро оттолкнула назад Лаванду и решительно ворвалась в зал. Вторая принцесса Аристия де Аскания, сразу найдя взглядом нужного человека, взволнованно воскликнула:

— Ната! Почему ты сейчас находишься здесь? — Девушка, прикрывавшаяся легкой шелковой накидкой, уверенно прошла мимо хмурившейся Лаванды и двинулась прямиком в сторону своей горничной. — Слуги сказали, что тебя увели к императрице, что происходит? Ты в чем-то провинилась?

Ната все продолжала иронично улыбаться. Еще больше, чем раньше, ощущая сложность этой ситуации, она решила просто промолчать, а при возможности еще и промолчать на протяжении всего этого разговора с императрицей.

— Вот теперь, — устало заговорила Мартина, привлекая к себе внимание, — все точно на своих местах.

Шейн, наблюдавший за поведением императрицы, уже намного лучше осознавал детали происходящего. В этом месте были собраны Анна, Ната, он и Аристия. Это точно значило, что Мартина знала многое из их общего секрета. Вопрос оставался лишь в том, чего она не знала.

— Анна, — позвала Мартина, доброжелательно улыбаясь, — дорогая, может быть, ты все объяснишь?

— Только половину. — Анна недовольно хмурилась. Она не знала, что Шейн будет вовлечен во всю эту историю. Она не обмолвилась ни словом о нем, но императрица все равно позвала его, и это было странно. Смотря в этот момент исключительно на свою мать, твердым решительным голосом девочка заговорила: — На самом деле, Ната моя служанка, присланная во дворец. Она алхимик, за которым охотятся члены змеиной группировки, и они намерены в ближайшее время атаковать дворец. — Прикрыв глаза, Анна добавила: — Это все, что я могу рассказать. Остальные детали оставлю Вам, ведь я и сама не все понимаю.

— Ната — предатель? — громко воскликнула Аристия. Принцесса, обернувшись к своей единственной приближенной служанке, посмотрела на нее с такой растерянностью и грустью, которую было сложно описать. Шелковая накидка скатилась с ее плеч, но принцесса даже не обратила на это внимание.

— Причем здесь Шейн?! — зловеще воскликнула Фрея, не понимавшая необходимости присутствия именно этого человека.

Мартина, услышав вопрос старшей дочери, выпрямилась и радостно улыбнулась. Довольным бодрым голосом она заговорила:

— А вот это я расскажу. Я решила оставить его по нескольким причинам. Во-первых, потому что при каждом нападении змеевиков за последнее время он всегда оказывался рядом. Не будем изменять традиции, верно?

Шейн хмурился все сильнее. В этих словах он четко уловил скрытый намек, и ему совсем не нравилось то, с каким хитрым блеском в глазах на него смотрела императрица.

— А вторая причина? — холодно спросил парень.

— Во-вторых, — счастливо продолжила Мартина, — его тайные встречи с Анной подсказали мне, что он тоже как-то замешан в этом деле.

Шейн молчал, молчала и Анна. В этот момент они оба ощущали себя, словно дети, застуканные с поличным.

Мартина, переведя взгляд со строгого лица юноши на не менее серьёзное лицо дочери, спросила:

— Что такое, Анна? — Женская рука плавно приподнялась и слегка коснулась кончиками пальцев растянувшихся в улыбке губ. — Не бледней. Дворец — это моя территория. Что бы ты не пыталась здесь провернуть, матушка всегда об этом узнает.

Старшие сестры смотрели на свою младшую с удивлением и напряжением. Хладнокровие Анны в этот момент, а также сам факт того, что она была замешана в чем-то тайном, наконец-то доказывали, что она была отнюдь не самым обычным ребенком.

Прозвучал смех. Императрица, прикрывая губы рукой, захохотала во весь голос. В этом месте она была единственным по-настоящему довольным человеком, поэтому все то время, что она смеялась, остальные в напряжении просто ждали ее дальнейших слов.

— Вообще, — продолжала Мартина, — я даже не против наблюдать за тем, как все мои детишки играются в песочнице. Просто потом раскручивать эти головоломки настолько интересно… Вы себе даже не представляете — Слегка наклонившись влево, Мартина выдохнула. В этот момент она наконец-то смогла успокоиться и снова посмотреть на серьезного юношу. — Ну, что же… Шейн, расскажи, как вы с ней связаны?

— Разве не ясно? — Шейн говорил уверенно и даже излишне дерзко. Остальные его поведению были удивлены, но только не Мартина. — Я друг Веласа, а также человек, который не так давно помог ему отделаться от насмешек старших сестер. Мы столкнулись с Анной сразу после этого.

— Ах, точно. — Приподняв взгляд куда-то к потолку, Мартина задумчиво хмыкнула. — Анна ведь все свои ставки на принцев делала.

Фрея, слушавшая все это, смотрела то на мать, то на младшую принцессу. Пусть она и догадывалась, что Анна затевала что-то подобное, но не ожидала, что та успела пуститься в политические дворцовые игры настолько глубоко.

— Фрея, не хмурься, — раздался голос матери, вынудивший принцессу вновь повернуться к трону. — Между прочим, это не плохой ход. Для вас принцы — это будущие мужья, и, если заручиться их поддержкой, можно получить многое. Особенно учитывая то, что все остальные принцессы постоянно пытаются их унизить.

— Я никого не унижала! — возмущенно воскликнула Фрея.

— Но и не была добра к ним. А вот Анна была добра, и потому они все прибегают к ней ластиться. Верно, Анна?

Анна молчала. Смотря на мать, она пыталась понять, чего та хотела добиться своими действиями. Просто вывести ее на чистую воду? Поссорить их? Вынудить отказаться от всех планов в пользу старшей сестры? Все эти варианты казались логичными, но все же намного более убедительным был другой:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.