Хозяйка дома Чантервиль Страница 60

Тут можно читать бесплатно Хозяйка дома Чантервиль. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Хозяйка дома Чантервиль читать онлайн бесплатно

Хозяйка дома Чантервиль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Михаль

Гарри замер от моей речи и многозначительно сверкнул глазами.

Леон молча доел вторую слойку и к моему удивлению, просто кивнул и сказал:

— Идёт.                  

Вот так просто?     

— Что ты хотела купить? Новые платья? — спросил он, отряхивая руки от крошек.

— Не только. Мне нужны стройматериалы, для дома кое-что по мелочи и ещё прочая ерунда, — засмеялась я, надеясь не напугать его масштабом запланированных покупок.

— Тогда нам лучше отправиться не на центральную рыночную площадь, а на постоянную ярмарку на речной площади.

Гарри покосился на меня, не знающую, как бы помягче поинтересоваться, что ещё за ярмарка на речной площади.

— А что это за ярмарка такая? — спросил Гарри. — Я впервые в городе. Ничего тут не знаю.

Ох, мой прекрасный фамильярчик! Я тебя обожаю!

— Это на пристани. Там можно найти настоящие сокровища. Продают уникальные товары от иголок до экипажей. Всё, что хочешь имеется. Правда, со столичной ярмаркой не сравнить, но всё равно, очень даже ничего.

— Угу, увидят меня и снова начнут визжать, — произнесла я.

— Ещё ни разу не слышал, чтобы ты жаловалась на торговцев ярмарки, — ответил Леон и посмотрел на меня с подозрением.

В конце концов, я купила шляпку с вуалью.

Широко улыбнулась ему и, хлопнув в ладоши, сказала:

— Так, тогда не будем тратить время впустую. Едем на речную площадь.

Забрались все в экипаж и отправились в путь.

Покачала головой и прошептала Гарри:

— Похоже, Леону когда-нибудь придётся рассказать всю правду.

— Если захочешь с ним дружить, — добавил Гарри. — Не спеши. Давай присмотримся к нему. Вдруг, он не очень хороший. Хотя, я не чувствую от него зла и агрессии в отношении тебя. И аура у него светлая.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              

* * *

Ярмарка оказалась, куда богаче и больше, чем центральный рынок. Нас встретили ряды шатров, полотняных, деревянных, кирпичных и соломенных навесов с самыми разнообразными товарами.   Животные, птицы, растения, магические вещички, амулеты, инвентарь для дома и сада, мебель, сантехника, одежда, обувь, книги, косметика, еда… 

Разноцветные ткани, готовая одежда, аккуратно развешенная кожаная упряжь, непонятного мне назначения железяки... Пекущиеся и жарящиеся прямо на месте лепёшки, тут же стоят лотки с пряностями. 

Шум, гам! Торговля шла так активно, что я удивилась количеству народа. Кто-то тянет за руку, кто-то зазывает к себе, даже не обращая внимания на то, что я ужасная-преужасная проклятая ведьма. Шляпку-то я сняла, потому, как не привыкла её носить и она быстро начала действовать мне на нервы.

Гарри был покорён ярмаркой. Он то и дело зависал у прилавков с украшениями, магическими амулетами и красивой посудой.

Уговорил меня купить ему прелестную брошь в виде аметистового дракона.

Как он её собрался носить – понятия не имею, но Гарри сильно её захотел. Как я могла отказать своему любимцу.

Леон шёл чуть позади нас, широко зевая и вяло глядя по сторонам.

Эх, он ещё не представляет, что ему придётся поработать носильщиком.

Из-за близости широкой реки, тут пахло смолёными канатами, досками, тиной, сырой рыбой. Из многочисленных таверен, которых здесь оказалось немало, доносился аромат самого настоящего земного кофе.

«А ведь инквизитор меня тоже угостил с утра кофейком», — напомнил внутренний голос.

При воспоминании об этом индивиде, настроение начинало киснуть.

Вокруг было многолюдно. На улицах города намного меньше прохожих, чем здесь. И многие были тут такие важные, дородные, богато одетые. Было и много рабочих, кто нёс на плечах ящики с какими-то железяками.

Жизнь на ярмарке кипела и бурлила.

И я поняла, что готова расстаться со своим золотом, которое осталось у меня в сумке после ведомства.

В итоге, я купила потрясающую ткань, которая пойдёт на обивку моего чудо-кресла.

Приобрела платья, нижнее бельё, кожаные и тканевые туфли, сапожки, домашние тапочки, прелестные длинные чулочки с подвязками. Несколько зеркал. Не поскупилась на женскую косметику, духи, всяческие кремы, пенки, гели и подобное. А в лавке артефактов и вовсе пришла в восторг от гребня, который крепишь на распущенные волосы, и он заплетает их в потрясающие косы!

— Гребень настроен на плетение двадцати видов кос, — пояснил артефактор. — Видите у него двадцать камней?

— Вижу, — ответила ему, рассматривая маленькие камушки разных цветов.

— Каждый камень отвечает за свою причёску. На какой камень нажмёте – такую косу гребень и заплетёт.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.