"Я - кто?! Сенсей?": Вжиться и выжить. Том I. - Kerr Riggert Страница 61

Тут можно читать бесплатно "Я - кто?! Сенсей?": Вжиться и выжить. Том I. - Kerr Riggert. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

"Я - кто?! Сенсей?": Вжиться и выжить. Том I. - Kerr Riggert читать онлайн бесплатно

"Я - кто?! Сенсей?": Вжиться и выжить. Том I. - Kerr Riggert - читать книгу онлайн бесплатно, автор Kerr Riggert

На этом столике лежала папка, а в папке — пара последних черновиков моего письма Третьему про действия Какаши.

Блин, ведь думал, что надо было убрать ее куда подальше…

— Присаживайся, — проскрипел Данзо, — гость здесь я.

А в голосе нет даже намека на эмоции. И это было реально страшно.

На ватных ногах я подошел к дивану и уселся на край, немного сгорбившись. Было такое чувство, что я облажался и меня будут отчитывать.

Но что я сделал не так?

Вдруг Шимура Данзо с молниеносной скоростью сложил одной рукой несколько знаков:

— Тайное искусство: покров Тайны.

Легкое колебание воздуха, он как будто стал менее подвижным… И никаких других видимых эффектов техники.

— Я слышал, что ты потерял память, Ирука-кун, — говорит старикан, словно ничего не случилось

Заторможено киваю.

— Да, Данзо-сама, так и есть.

— Жаль, когда шиноби лишается ценнейшего опыта, — эта формулировка меня зацепила, точно так же говорил Третий.

Этот инвалид-симулянт все слышал? Или узнал из других источников?

— И совсем плохо, — продолжил он, — когда некому ему помочь восстановить свои навыки, не так ли, Ирука-кун? — и сверлит меня глазом Леший.

Энергично киваю головой.

— Именно так, Данзо-сама.

Взгляд у старика был тяжелый, так что хотелось опустить глаза, и цепкий, как острые когти. Но на ум почему-то шло и еще:

Мертвый…

— К счастью, — не меняя выражения лица, все также равнодушно сказал Данзо. — Корень великого дерева, что есть Коноха, заботится о тех, кто заботится о его интересах.

«И понимай как хочешь, о ком нужно заботиться — то ли о великом дереве, то ли о Корне…»

— Тем более, что, как я вижу, ты наконец-то взялся за ум.

Непонимающе смотрю на конохского Лешего.

— Джинчурики, — все тем же ровным голосом пояснил Данзо. — Мы направили тебя в Академию, чтобы ты исправил несправедливость Сарутоби…

Глава Корня на секунду задумался.

— Твоей задачей было сделать так, чтобы не только листва дерева, но и корни древа имели доступ к Оружию. И могли защититься. Хирузен не позволил кланам усыновлять или принимать в клан джинчурики, но и нам закрыл к нему доступ. Ты должен был стать наставником и другом юного Узумаки Наруто. Рассказать ему не только о Воле Огня, но и о важности корня великого Древа Конохи. Ты должен был стать другом для джинчурики, его советником, должен был завоевать его уважение, доверие, должен был стать якорем, что будет держать его в Конохе. — Я невольно втянул голову в плечи. Аура власти у Данзо была куда сильнее, чем у Третьего. Данзо — настоящий вожак. Я чувствовал, что Ирука не только, как и я, боится этого человека, но и уважает его.

«Не знай я, что будет дальше, — заметил я, — то всерьез бы думал, что главарь Корешков — лучшая кандидатура из имеющихся на пост каге!»

Сосед был в ужасе, а меня немного отпустило.

— Поводком, — продолжал старик, — что поможет направить его в нужном направлении…

Ты должен был стать для него даже важнее и ближе, — сжав подлокотник здоровой рукой, старик продолжил чуть холоднее, — чем Третий. Тогда я верно предугадал его реакцию. Он согласился с тем, что нужно присматривать за джинчурики, и сам отдал тебе приказ установить с ним дружественные отношения. Если ты не понял, это была его попытка завербовать тебя.

Это он сейчас пошутил? Или «Дельфин» и впрямь не блистал умом, и ему все надо было разъяснять и на пальцах показывать?

— Еще один верный человек в АНБУ и Большом совете для него был бы совсем не лишним… — Данзо хрипло вздохнул, переводя дыхание. — Что делал ты?

Мне отчаянно захотелось провалиться сквозь землю.

В наступившей тишине голос главы Корня прозвучал, как удар в гонг, у самого уха. Хотя он был все так же спокоен, как и раньше.

— Вместо этого ты решил, что детская месть для тебя важнее перспектив. Важнее карьеры. Мне было тяжело видеть, как внук и сын моих хороших знакомых и соратников рушит себе жизнь и будущее.

А в голосе у одноглазого такая бездонная прорва сочувствия и теплоты, что не хватит обогреть и осиротевшую бактерию!

— Думаешь, — подался вперед Леший, — никто не знал о твоем отношении к джинчурики? Что, никто ничего не замечал? По твоей вине джинчурики почти перестал посещать академию. Шатался по Деревне… Болтался неизвестно с кем и неизвестно где. Бесхозное оружие Конохи. Ты думаешь, Третий был рад каждый раз отсылать АНБУ на его поиски? На то, чтобы они следили за ним?

«Будто Данзо какое-то дело есть, что там Третий… стоп-стоп-стоп! Да он же Данзо выговоры за Ируку небось делал! — я склонил голову и зажмурился, — ну ты и мудак, Ирука… — с трудом удержался, чтоб не закрыть лицо двумя руками, — подгадил так подгадил…»

Шимура, переведя дыхание, сипло вздохнул.

— Мы уже думали убрать тебя из Академии…

Я поднял глаза на Данзо, но лучше бы этого не делал.

— Но тут ты додумался угостить мальчишку раменом, — старик хмыкнул, а я забыл, как дышать. — Дешевая лапша тогда спасла твою карьеру куратора джинчурики.

Жесть…

— Я тогда подумал, что ты наконец-то взялся за ум и больше не наделаешь ошибок. Но ты снова подвел старика… — голос практически не изменился, но так и хотелось виновато склонить голову, хотя я и не понимал, что именно Ирука сделал не так.

В смысле куда уже хуже-то? И так отжег не по-детски, удивительно что жив еще!

— Какого биджу ты провалил экзамен джинчурики?

Дико вытаращив глаза, я уронил челюсть, а старикан, будто не заметил:

— Решил отомстить ему напоследок, Ирука-кун? О чем и чем ты думал?

«Чем думал… — ошалело пялился в пол, — Чем думал? … ЧЕМ, БЛЯДЬ, ДУМАЛ?! ДА ЧЕМ УГОДНО! ТОЛЬКО, СУКА, НЕ МОЗГОМ!!!»

— Тебе сказали: любым способом сделай его генином, — я осторожно и медленно поднял глаза, — а не завали его под любым поводом. — Данзо снова задумался. — Конечно, мы знали, что всякое может случиться…

«О, да… всякое! … Ирука, ты больной… ты знал это? ТЫ, СУКА ЗЛОЕБУЧАЯ, ЕБНУТЫЙ НА ВСЮ, МАТЬ ТВОЮ, ГОЛОВУ СУИЦИДНИК!!!»

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.