Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра) Страница 64

Тут можно читать бесплатно Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра). Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра) читать онлайн бесплатно

Геннадий Ищенко - Счастливчик Ген (Игра) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Геннадий Ищенко

Саму свадьбу я запомнил урывками. Точнее, память все добросовестно зафиксировала, и потом я имел возможность в подробностях просмотреть все от начала до конца. Но тогда сознание многое пропустило. На свадьбе с Алиной я был совершенно спокоен, сейчас меня просто трясло от волнения и мне стоило больших усилий взять себя в руки. Я хорошо запомнил процедуру в храме Всех богов, когда Игнар отдал мне свою дочь. Мне на руки нацепили широкие золотые браслеты с крупными рубинами — символ ненаследного принца, а Алине надели на голову небольшой золотой венец — герцогскую корону. Потом была толпа дворян и отдельно стоящие десятка три мужчин и женщин — представители герцогских родов, которые смогли прибыть на свадьбу. Сначала нас поздравили они, потом настал черед остальных дворян и верхушки магистрата. Перед тем, как сесть за столы праздновать, мы с Ланой проехали по Королевской площади, жменями рассыпая серебро, которое собирал народ. Застолье почти совсем не запомнилось, хотя я и выпил то чуть. Когда дело пошло к ночи, нас отвели в опочивальню, расположенную в левом крыле южного дворца, которое полностью отдали в наше распоряжение. Алине предложили спальню рядом, куда она и пошла отдыхать, напоследок ободряюще улыбнувшись Лане. А потом мы остались только вдвоем и в тот момент для меня не осталось ничего, кроме приоткрытых губ жены, ее горящих восторгом глаз и всепоглощающей нежности и любви.

Утром я проснулся первым. Лана лежала рядом, уткнувшись лицом мне в грудь и забросив на меня ногу. Ну что у них обеих за манера забрасывать на меня ноги. Неужели так им удобно спать? Дверь тихонько отворилась и вошла Алина. Она улыбнулась мне, сбросила с плеч халатик, под которым ничего не оказалась, и пристроилась у меня с другого бока. Я поцеловал ей щеку и поймал губами ухо.

— Не надо, — остановила она меня шепотом. — Это хорошо, что ты отдохнул, но не будем будить девочку, пусть еще поспит. А мы с тобой просто полежим, мне и так приятно.

— Не могу я с тобой просто так лежать, когда ты в таком виде. Халат что ли надень, я все-таки не железный.

— Я не сплю, — позевывая сказала Лана. — Ты пришла к мужу? Давайте я отползу к другому краю и не буду вам мешать. Он меня вчера совсем измучил.

— Ну, знаешь ли! — возмутился я, но был укушен за ухо Алиной. — Ты чего грызешь, больно же!

— А ты чего девочку мучил?

— Ее замучишь, сама кого хочешь замучит! — возразил я, и получил укус в другое ухо уже от Ланы.

— Дурные примеры заразительны! — нравоучительно сказал я, закрывая пострадавшие уши руками, но девушки начали хватать меня за другие части тела. Результатом их хулиганства стало то, что мы опоздали на завтрак. Все уже ели, и мы заняли свои места под выкрики мажордома и насмешливым взглядом короля.

— Первый день семейной жизни, — заметил он, накалывая вилкой большой кусок мяса. — А у вас обоих уже круги под глазами. Ты дочь поберегла бы мужа. У герцогини он был красивый и цветущий, а у тебя какой-то загнанный. Я понимаю, что ты унаследовала мой темперамент, но у меня на принца большие планы, а так ты его быстро доконаешь.

Голоса он специально не понижал и все сказанное стало общим достоянием. Придворные начали шушукаться, бросая на нас кто насмешливые, а кто и завистливые взгляды.

— Это ненадолго, ваше величество, — заметила Алина. — Скоро они оба привыкнут.

— Ген, — тише, уже только для нас сказал Игнар. — Зайди в канцелярию и составь там указ о новой службе. Примерно прикинь штат и потребные суммы. Как закончишь, пусть мне принесут, подпишу. Любовь любовью, но надо начинать и работать. Потом надо съездить в магистрат. Владелец особняка, где вы порубили черных, лишился головы, а его наследники — права на имущество. Там поработали дознаватели, но так ничего стоящего не нашли. Я распорядился отдать особняк тебе под новую службу. По-моему, это символично, если вы будете там работать. Место удобное, дом большой. Подключай своих друзей и начинайте набирать кадры. Все, что надо от меня, я сделал. Дальше вы уж как-нибудь сами.

— Нам нельзя подкинуть еще несколько слуг? — спросил я. — А то отдали пол дворца, а людей почти нет. Мне утром даже некого было отправить за мясом для ларши. Придется грабить ваш стол.

— Грабь, — великодушно разрешил Игнар. — Здесь всего в избытке. Все равно слуги растащат. А людей я тебе немного, но дам. Потом остальных сам наберешь. Зайди в казначейство и получи потребные суммы. А на будущее найди для этого надежного человека. Не дело принца этим заниматься. У тебя вообще много работы. Надо сходить в казармы гвардии и лично ознакомиться со всеми офицерами, изучить схемы патрулирования дворцов, то, кого и для каких целей ты имеешь право использовать. Сходи к моему секретарю, он выделит тебе на время человека, хорошо знакомого с дворцовым хозяйством. С твоей памятью ты вскоре все должен знать лучше него. Для нормального управления нужно изучить работу канцелярии и казначейства, наладить связи в магистрате. А вам, герцогиня, тоже не дело сидеть, ничего не делая. Надо знакомиться с высшим светом, становиться для них своей. В этом вам сможет помочь дочь, она их почти всех хорошо знает. Только не доверяйте ее характеристикам всецело, моя дочь не всегда объективна. И не надо на меня так возмущенно смотреть, говорю, что есть.

— Сегодня же всем этим и начну заниматься, — согласился я. — Только надежные и грамотные люди с неба не падают, пока еще найдешь… Мне бы пока хоть на время одного такого, кому можно доверять. Потом верну.

— Ты вернешь! — усмехнулся Игнар. — Не знаю, в чем тут дело, но люди к тебе прилипают намертво, не оторвешь. Ладно, есть у меня такие, одним поделюсь. Но остальное — только сам. Набирайте мясо для своего зверя и позовите слугу, он отнесет. Если нужен, я сегодня до обеда буду в кабинете или на своей половине. Герцогиня, не хотите сменить герб? Ваш муж теперь будет носить королевский, а вам осталась эта гадина. Королевского вам предложить не могу, но поспособствовать в Геральдической коллегии это в моих силах.

— Благодарю за заботу, ваше величество, но я воспринимаю этот символ несколько по-другому. Это не гадина, а королевская кобра. Я в змеях не разбираюсь, но Ген утверждает, что она никогда не нападает первой без причины. Но, если причина есть, следует немедленная расплата. И она всегда предупреждает перед нападением. По-моему это очень хороший символ.

— Ладно, дело ваше. Вы уже поели? Тогда завтрак можно заканчивать. Вперед, принц, вас ждут дела. И постарайтесь оправдать те надежды, которые я на вас возлагаю!

Глава 2

Прошло несколько дней, заполненных беготней и ознакомлением с дворцовым хозяйством и людьми. Королевский секретарь выделил мне в помощь невысокого молодого человека с невзрачной внешности со звучным именем Арман Корн, оказавшегося совершенно незаменимым в части помощи при изучении мной различных вопросов, начиная от дворцового хозяйства и заканчивая работой всех служб городского магистрата. Подозреваю, что ему тоже магически улучшили память, потому что на любой заданный мной по местной бюрократии или высшему свету вопрос немедленно следовал точный исчерпывающий ответ. И это при том, что вряд ли парню исполнилось больше семнадцати лет и к дворянскому сословию он не принадлежал.

Король подписал ряд указов по новой службе, и работа завертелась. Мне передали в пользование особняк у храма, а казначейство выделило три тысячи золотом. Пока мы не обзавелись собственной охраной, охраняли особняк гвардейцы. Маркус с Лонаром полностью туда переселились из королевского дворца, и в последние дни я их почти не видел. Они изучали несколько листов бумаги, на которых я собственноручно нацарапал этим ужасным пером все, что мне вспомнилось по основам агентурной работы и организации таких контор, как КГБ и готовили встречные предложения.

Я честно попытался выполнить данное королю обещание наладить отношения со Стахом, но не преуспел. Принц больше мне не хамил, но и идти навстречу моим попыткам сближения с ним не собирался. Масло в огонь подлило то, что у меня установились очень теплые отношения с офицерами гвардии и рядовыми гвардейцами. Я общался к ним вежливо и доброжелательно, в отличие от наследника, который относился к гвардейцам свысока со слабо скрытым презрением. Гвардия здесь являлась личным воинским подразделением, и была своя у всех дворян, занимающих высокие государственные посты. Мне это напомнило гвардию Решилье или мушкетеров Людовика. Гвардейцы короля охраняли его самого и королевскую семью, как во дворце, так и на выезде. Кроме того, они постоянно патрулировали территорию дворцового комплекса и использовались королем и его окружением для самых разных поручений. Никаких особых привилегий это воинское подразделение не имело и набиралось в основном из тех сыновей мелкопоместных дворян, чьи владения располагались в королевском домене, которым не светило наследство.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.