Орден Кракена #4 - Олег Сапфир Страница 7

Тут можно читать бесплатно Орден Кракена #4 - Олег Сапфир. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Орден Кракена #4 - Олег Сапфир читать онлайн бесплатно

Орден Кракена #4 - Олег Сапфир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Сапфир

Главное, что ты цел. Иначе и быть не могло, ведь вокруг было слишком горячо.

Я направился к Мальзаиру, который выглядел весьма удручающе и мои мысли снова устремились к Изнанке. Возможно, она была закрыта слишком рано, что является большой ошибкой. Ведь закрытие Изнанки лишает людей множества возможностей, в том числе, обогащения.

Раздумывая над всеми этими нюансами, я быстро прибыл в город, проскакав через обугленные ворота. Грязь и сажа покрывали всё вокруг, а разрушенные здания и люди, борющиеся с последствиями пожара, заполняли улицы Мальзаира. Каждый был занят своим делом: кто-то носил воду, кто-то разбирал завалы, а маги старались сдерживать пламя.

Подстегнув коня, я продолжил путь вглубь города в поисках таверны, которая уцелела. Вскоре увидел вывеску таверны «Сытный Пирог». Отлично, сейчас бы съел тонну мясных пирогов. Но надеюсь, там найдется и что-то помимо пирогов.

Затормозив у входа, спешился и поспешил внутрь по скрипучим ступеням. Войдя, заметил людей с гербами Рузельтона. Сам Рузельтон сидел за столом, наслаждаясь бараниной. Какая неожиданная встреча! Похоже, он тоже выбрал первую попавшуюся таверну.

— Эй, Рузельтон! — позвал его. — Есть место за твоим столом?

Он поднял глаза и ответил:

— Джон, для тебя всегда найдется место! Присаживайся!

Я подошел к нему, расстегивая плащ, и окликнул хозяина:

— Принесите всю еду, что есть, к тому столу, — указал на стол Рузельтона.

— Всю еду? — удивился хозяин.

— Да, после битвы очень хочется поесть. Принесите много мяса. Остальное не нужно, — бросил ему и прошел дальше.

— Хорошо, — ответил он мне вслед. — Что будете пить, барон?

— Пиво. Нужно остыть после сражения.

Усевшись за стол, я обратился к Рузельтону:

— Ну как ты, сосед?

— Устал, — улыбнулся он. — Такого количества зомби я еще не видел.

— Всё бывает впервые, — подметил ему.

Рузельтон подвинул ко мне тарелку с мясом:

— Угощайся, Джон. Вина могу ещё налить, только кубок надо чистый попросить.

— Спасибо, но подожду свою порцию, — ответил ему и облокотился о стол.

— Как хочешь.

— Ты лучше расскажи, было ли что-то интересное во время битвы в городе? — спросил у него. — А то я со своими людьми за стенами бился с арданцами.

— О-о… — протянул Рузельтон. — Там же магов была целая куча!

— Да, с магами было весело, особенно с сильными, — зевнул я. — Но некоторые из них пробрались и в город, насколько видел.

— Ага! И у нас тут было жуткое веселье.

— Так рассказывай, как всё прошло.

Рузельтон поделился, что один из магов уничтожил тридцать его гвардейцев одним махом. Ему самому пришлось постоянно маневрировать, долго истощать защиту мага, чтобы избежать его атак. Победить удалось лишь с помощью взрывных зелий. Затем он добавил:

— Кстати, Джон, вспомнил! Видел твоего толстого енота в городе.

— Вот как? А Багги мне ничего не говорил. Что Шкипер здесь делал? — удивился я.

— Ты не поверишь, он прилетел на снаряде от катапульты. Потом ловко спрыгнул на стену и принялся убивать зомби, — Рузельтон при этом отхлебнул вина.

— Ну и дела! — сказал, постучав пальцами по столу.

— Ага! Но он нам сильно помог. Столько зомби завалил из арбалета, будь здоров!

— Да, все мои пушистики такие боевые, — подметил ему. — Хлебом не корми, дай только пострелять.

— О, лучше не напоминай мне о стрельбе, — Рузельтон потер ладонью лоб. — Мне две стрелы в спину воткнули. Только недавно лекарь всё обработал. Не знаю, как теперь спать буду, так болит.

— А почему ты без доспехов был?

— В них неудобно. Попробуй воевать без перерыва почти два дня подряд в тяжёлых доспехах, — объяснил он.

— Ну, хотя бы кожаные надевай, — посоветовал я.

— Да, я потом кожаные надел. Благодаря этому спина не так сильно пострадала. Иначе стрелы глубже вошли бы.

Во время нашего разговора разносчица начала подавать мне мясные блюда. Вскоре стол был полностью заставлен едой. Хозяин таверны даже хотел подставить нам второй стол, но я так быстро уплетал пищу, что это оказалось не нужно. Разносчица едва успевала убирать пустые тарелки, а мойщики посуды мыли гору тарелок, удивляясь моему аппетиту. Но что поделать, если хочется есть?

Так мы продолжали есть и беседовать. Узнал от Рузельтона необычную историю. Один из защитников города, маг, во время сражения получил стрелу в глаз, но продолжил бой. Видимо, он обладал некоторой степенью самоисцеления, хотя до нас с Кракеном ему далеко. Самая забавная часть истории звучала из уст Рузельтона крайне весело. Он смеясь, рассказал:

— И вот этот маг смотрит на меня и спрашивает: «Какого чёрта я так плохо вижу? Мне приходится поворачиваться, чтобы все вокруг увидеть.»

— А ты ему что ответил? — спросил его.

— Я ему говорю: «Да у тебя стрела в глазу! Неужели не чувствуешь?»

— И что он на это сказал? — хмыкнул я, вытирая рот.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.