Кровь Василиска. Книга III - Юрий Винокуров Страница 7

Тут можно читать бесплатно Кровь Василиска. Книга III - Юрий Винокуров. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Кровь Василиска. Книга III - Юрий Винокуров читать онлайн бесплатно

Кровь Василиска. Книга III - Юрий Винокуров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Винокуров

с ходу.

— Это разведка, — пояснил мне дворецкий.

Значит, все же не дезертиры, а настоящие действующие разведчики. В форме. С шевронами! Хм… Удивительно. Они вообще бесстрашные, что ли?

— Значит, нужно его допросить, — ответил я, а затем склонился над телом и коснулся его лица.

Я начал впитывать всю отраву из его тела и уже через пару секунд сержант смог пошевелиться.

— О! Пришел в себя! — воскликнул Феликс и, замахнувшись, хотел было ударить, но я поймал его руку.

— Рано, — холодным тоном произнес я, смотря на главу гильдии строителей.

— Я… Я не… — бородач сглотнул. — Я…

— Фредерик, займешься? — спросил я.

— Да, — спокойно ответил управляющий моим поместьем. — Господин, думаю, вам лучше на это не смотреть, — добавил он, а я усмехнулся про себя.

Уж кем-кем, а неженкой я точно не был.

Да, возможно, я не умел так же эффективно допрашивать людей, как это делали дознаватели из моей гильдии, но не всегда мне удавалось доставить человека куда нужно, поэтому и я кое-что умел.

Вопрос: хочу ли я принимать в этом участие и смотреть?

— Я думаю, что все можно решить немного по-другому, — ответил я. — Подождите пару минут и постерегите его, — сказал я Феликсу и Фредерику, а сам направился к тракту.

Было у меня средство, которое позволит получить ответы на нужные вопросы, причем сделает это гораздо эффективнее, нежели пытки. И речь, разумеется, шла о сыворотке правды, которую я прихватил с собой в столицу.

Вернулся я быстро.

Сержант Иллерии уже был связан и сейчас, словно затравленный зверь, смотрел на нас.

— Пока не начались пытки, и ты не пострадал, может, сам расскажешь зачем вы здесь? — спросил я, глядя на пойманного солдата.

Он отвернул голову в сторону, явно давая мне понять, что на диалог он не согласен.

— Господин, я могу…

— Не надо. Нет смысла терять время, — спокойно произнес я. — Опять же, информация, которую он выдаст под пытками, может полностью не соответствовать действительности. А так как проверить мы ее сейчас в любом случае не сможем, то и пользы от нее нет. — Откройте ему рот! — сказал я бывшим воякам.

— Легко! — Феликс встал у сержанта за спиной и жестко взял его голову в захват.

Фредерик же сдавил пальцами щеки пленника.

Дело оставалось лишь за малым.

Откупорив пузырек, я капнул пару капель сыворотки правды в рот Иллерийцу, а затем дворецкий сразу же прижал его нижнюю челюсть к верхней, чтобы у него не было шансов выплюнуть сыворотку.

— Все, можете отпускать, — произнес я, отсчитав нужное время, которое составляло несколько минут.

Даже если он сейчас и выплюнет сыворотку правды, большая часть уже успела впитаться в его слизистую, так что у Иллерийца не было и шанса на то, чтобы не рассказать все, что он знает.

— Что твой отряд делал тут? — спросил я, смотря солдату в глаза, зрачки в которых сильно расширились.

— Я не… — он вдруг замолчал и покачал головой. — Я…

Он потерянными глазами уставился на меня.

— Что вы тут делали? — повторил я свой вопрос.

— Мы…изучали местность… — заплетающимся языком произнес он.

— С какой целью? — уточнил я.

— Я не… Напасть, — не смог совладать он с собой и ответил правду.

Мы с Феликсом и Фредериком переглянулись.

— Иллерия собирается напасть на эти земли?

— Нет… Да… Сент-Эрен, — растерянно ответил сержант

Было видно, что он пытается бороться с сывороткой, но она явно побеждала. Молодцы, Кастельморы!

— Зачем вам это? — задал я свой следующий вопрос.

— Не… Не знаю, — он покачал головой.

Хм-м. Видимо, и правда не знает.

— Какие данные вам были нужны? — спросил я.

— Нет… Гарнизон… Сколько в нем людей, — ответил пленный.

Сыворотка, видимо, еще не полностью сломила его, но отвечать он все равно продолжал. Он некоторое время рассказывал свои задачи более подробно, пока я не получил всю нужную информацию.

— Когда планируется нападение? — задал я один из самых главных вопросов и Иллериец напрягся.

Видимо, эту информацию он не хотел выдавать больше всего, но против снадобий Кастельморов ему было не тягаться.

— Через… Месяц, — сдался он.

— Сколько еще послано отрядов?

— Я… Не знаю…

И снова он не врал. Но я бы на месте их командира тоже не стал делиться с исполнителями этой информацией. Удивительно, что сроки нападения он знал.

— А что им надо в таком захолустье, как Сент-Эрен? — удивленно спросил Феликс.

— Понятия не имею, — ответил я и покачал головой. — Но уверен, что это нападение спланировано не просто так.

— Феликс! — громкий голос послышался со стороны дороги. — Фе-ли-кс! — кричавший явно приближался к нам.

— Возвращайся к своим, — сказал я Бонну.

— Но… — глава гильдии строителей посмотрел на меня. — Эх-х, ладно, — нехотя согласился он. — Иду я! Чего разорался! — громко прокричал он своему работнику, и пошел в его сторону.

— Что будем делать с ним? — спросил Фредерик.

— Зачем вы хотели напасть на нас?- задал я последний вопрос.

— Телеги… Одежда… Легче пробраться к городу… — прошептал враг.

— Ничего не будем делать, — ответил я Фредерику и, быстро наклонившись, выверенным движением свернул шею иллерийцу. Хрустнули позвонки, и все закончилось. — Везти его в город слишком опасно, а главное, очень подозрительно, — произнес я, а затем задумался. — Нужно что-то сделать с телами. Нельзя их просто так тут оставлять, — произнес

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.