Пустотный Рейдер - владас Страница 8

Тут можно читать бесплатно Пустотный Рейдер - владас. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Пустотный Рейдер - владас читать онлайн бесплатно

Пустотный Рейдер - владас - читать книгу онлайн бесплатно, автор владас

помощницы.

― Обрабатываю данные, ‒ откликнулась она. – Пока в основном трёхвалентные соединения железа и оксид кремния. О! Есть примеси аргона и теллура. Ух ты! Капитан, нам определённо везёт! Высокое содержание франция.

― Объяснишь в чём везение? – попросил её первый штурман.

Вместо Вики ответила Марта:

― Франций, как самый активный металл, незаменим при выплавке других металлов. Также, многие наши технологии не будут работать без этого металла. С молотка уйдёт не дешевле миллиона за килограмм. Так что он ходовой и достаточно редкий для наших замыслов.

― Замечательно. Вика, какое содержание металла в добываемой руде? – задал вопрос Гард.

― В среднем одна стотысячная доля соединений, содержащих франций. При наименьшей стоимости в тысячу кредов за грамм, выходит, что для наших целей необходимо переработать не меньше трёх тонн породы, ‒ подсчитала девушка.

― Сколько это займёт времени?

― Хм… Часов семь? Да, где-то так.

― Все слышали? У нас есть семь часов на отдых, потом через ближайшие врата прыгаем до мира-перекрёстка этого дистрикта галактики. Это у нас… Анклар, ‒ заглянул в звёздную карту капитан. – Там продаём металл, закупаемся всем необходимым и летим нести добро прямо в мозжечок тем гадам, которые виновны в гибели наших людей. Свободны. Буду нужен – я в своей каюте сплю.

***

Но поспать у Гарда не получилось.

― Ну и зачем ты здесь? – спросил он у сидящей перед ним Вики.

― Как это "зачем"? А ты не хочешь провести время с красивой и умной девушкой? – наигранно удивилась его помощница.

― Милая моя, я спать хочу, а не сношать себе мозг твоим нелинейным мышлением.

― Бу… ‒ надула губки девушка. ‒ Милый мой Гард, ты нарываешься на бан!

— Ну ладно, ‒ примирительно поднял руки капитан. ‒ Я тебя очень внимательно слушаю. Говори.

— Что? ‒ подвисла Вика.

— Ну вот ты добилась моего внимания. Зачем?

— Ну... ‒ замялась девушка. ‒ Я это... Спросить хотела. Ты не женат?

— Ох, мать моя, Ктилла, и отец её, Ктулху, ‒ закатил глаза мужчина. ‒ Дайте мне терпения... Нет, я не женат. Вика, я понимаю, ты дохера лет провела в одиночестве, но это не повод клеиться к первому попавшемуся мужику. А я именно "первый попавшийся", ведь мы всего месяц знакомы. Ты не думаешь, что это безответственно?

— Дорогой, ‒ улыбнулась его помощница. ‒ Я вовсе не такая дурочка, какой хочу показаться, и всё ещё являюсь совершенным ИскИном в органической кукле. Твой психотип практически идеально совместим с моим, а это значит, что мы полюбим друг друга в любом случае, если этого ещё не произошло.

— Вика, ты страшный человек. Я даже не знаю, возможны ли тут контраргументы. Вот так говорить, что я обречён любить тебя, это плохо. Это абсолютное зло. Но всё же это не повод отказываться от сна. Так что, ты как хочешь, а я спать.

С этими словами Гард снял с себя лёгкий комбез, который он носил вместо верхней одежды, лёг в кровать и демонстративно захрапел. Поражённая такой наглостью, Вика сидела в кресле с открытым ртом. Но уже через пару мгновений девушка вскочила и начала раздеваться.

— Ты это чего? ‒ спросил вполглаза наблюдавший за ней капитан.

— Ну как же? ‒ спросила Вика, сарказм из голоса которой можно было выжимать и закатывать в трёхлитровые банки. ‒ Нельзя отказываться от сна из-за такой причины, как признание в любви. Так что подвинься, я спать лягу, ‒ и не дожидаясь, пока Гард как-то отреагирует, уже раздевшаяся девушка плавным движением забралась под одеяло.

— И вот чего ты добиваешься? ‒ спросил мужчина, не глядя на Вику, что было ею расценено, как если бы он обращался к тумбочке.

— Вообще-то, я здесь, ‒ подсказала его помощница.

— Ась? Прости перепутал.

Вика аж поперхнулась от возмущения и накинулась на Гарда.

— Ах так?! Ну держись!

***

— Да это грабёж! Мы продаём вам чистый франций в магнитной ловушке, а вы даёте всего девятьсот пятьдесят кредов за грамм?! Если вас не устраивает цена в тысячу сто кредов за грамм, то вы можете не тратить время и уходить. Найдутся покупатели и без вас!

Вот так уже третий час Мая торговалась за каждый кусочек франция. И это принесло свои полоды, ведь счёт их команды в банке пришло уже двадцать две тысячи, а продать осталось лишь десять грамм металла.

Устав наблюдать за ходом торгов, Гард наклонился к девушке и шепнул:

― Продолжай торги. Я пока пробегусь по складам, закуплюсь расходниками для корабля и подниму старые связи. Буду искать информацию про тех мразей. Когда закончишь с металлом, бери ребят, и идите на корабль. Будьте готовы вылетать сразу, как только поступит товар. Можете пока систему связи настроить. Сделайте её с односторонней пеленгацией, не хотелось бы быть обнаруженными по банальным эс-эм-эскам. Всё, я побежал.

Выдав ЦУ (ценные указания), капитан отправился по серым коридорам станции Анклара в сторону складских помещений. По дороге он отправил несколько сообщений с просьбой о встрече старым знакомым, живущим на этой станции, и проверил список дел. Напротив пунктов "Выплаты семьям" и "Закупка продовольствия" стояли красноречивые галочки, пункт "Продажа металла" был завершён на две трети, а остальные дела стояли нетронутыми.

Когда Гард дошёл до складов, ему пришёл ответ от сослуживца. Договорившись с ним о встрече в баре с не особо оригинальным названием "У звёздного капитана", мужчина со спокойной совестью отправился на закупку материалов.

На то, чтобы купить всё необходимое по приемлемым ценам, ушло почти три часа и куча нервных клеток. В итоге Гард подошёл к бару за полчаса до назначенного времени.

Бар находился в жилом секторе станции и располагался в ничем не примечательном здании, угадываясь лишь по характерной неоновой вывеске.

Зайдя внутрь, капитан направился к столику, стоящему в углу, сел и, сделав заказ, стал оглядывать бар.

Гард, конечно, такие заведения посещал не часто, но пару-тройку раз было, и это место ничем не отличалось от остальных. Те же обшарпанные столики, та же стойка со стоящим за ней барменом, те же несколько завсегдатаев, которых можно только выносить, так как своими ногами они из этого полутёмного помещения не выйдут, и другие обязательные атрибуты.

Через пару минут подошла излишне накрашенная девушка, принесла заказанное чуть раньше пиво, и капитан, неспешно потягивая из запотевшего стакана отдающий синтетикой напиток, стал дожидаться своего знакомого,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.