Интриган Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс Страница 9

Тут можно читать бесплатно Интриган Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс. Жанр: Фантастика и фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Интриган Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс читать онлайн бесплатно

Интриган Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кулекс Алекс

— Ну вот! Совсем другое дело! — подошел Пиргам. — Господин готов тебя принять.

Кивнув в ответ, пошел за слугой. Мы перешли в левую часть здания, где в прошлый раз я и встречался с отцом Лорты. Вскоре, дверь кабинета замаячила на горизонте. Камердинер подошел к ней, открыл и указал внутрь.

Я тут же скользнул в комнату, не желая заставлять ждать. В глаза тут же бросилась уже знакомая картина дочери, стол, за которым восседал граф и стеллаж с книгами. Пройдя к высокородному, глубоко поклонился.

— Господин, — начал учтиво. — прошу принять мою бескрайнюю благодарность, что нашли время на встречу со мной.

— Садись уже. — отмахнулся мужчина. — Что там у тебя? Это по нашему плану?

— Да. — кивнул ему и разместился напротив. — Однако, прежде чем мы перейдем к деталям, я хотел бы уточнить один вопрос.

— Что именно тебя интересует? — приподнял правую бровь в удивлении граф.

— Не что, а кто. — поправил собеседника. — Тирот Клорт.

— Неожиданно. — констатировал мужчина и откинулся на спинку стула, задумчиво глядя в потолок.

Я же старался даже дышать реже. В местной знати я мало разбираюсь и потому приходится пользоваться чужими знаниями. В данном случае, отец Лорты именно тот, кто поможет мне заполнить недостающие пробелы.

— Что ж. — неожиданно разбавил устоявшуюся тишину собеседник. — граф Клорт всем известен тем, что имеет слабость к карточным играм. Говорят, что он даже проиграл собственное поместье. Однако, они все еще в нем живут, поэтому…

Интересно девки пляшут. Подобные слухи в адрес высокородного говорят только об одном: как человек отец Тирота не состоялся от слова совсем. Осталось выяснить, что о сыне графа думает высокородный напротив.

— А его отпрыск? — поторопил отца Лорты.

— Про него мало что известно. — пожал плечами мужчина. — Так что тут мне нечем помочь.

— Ясно. — задумался ненадолго.

На комнату опустилась тишина. Я погрузился в свои мысли и совсем забыл, что нахожусь в гостях.

— Хит? — позвал меня граф.

— А! — встрепенулся тут же. — Прошу прощения, господин.

— Ну так что там с нашим планом? — подался вперед высокородный и убавил громкость до громкого шепота.

— Можем приступать. — я тоже наклонился ближе и решил говорить тише.

— Тогда, какова моя роль? — совсем тихо уточнил собеседник.

— Переметнуться к Карату и сдать всех своих сторонников с потрохами. — сознался в ответ и увидел ужас в глазах отца Лорты.

Глава 5

— Ты требуешь невозможного. — вскочил граф и начал вышагивать по комнате. — Что будет с моей репутацией?

— Зачем так остро реагировать? — откинулся на спинку стула, наблюдая за высокородным. — Для начала, уйти к более сильному противнику, это мудрый стратегический ход.

— Это предательство! — заявил отец Лорты и впился злыми глазами.

— Это путь к победе. — поморщился в ответ. — Как хотите это называйте, но в политике нет святых. Здесь многие преследуют свои интересы. Вы тоже преследуете свои. Если у нас ничего не выйдет, то так у Вас есть шанс закрепится при новом правителе.

На комнату опустилась тишина, хотя, казалось, будто воздух потрескивал от напряжения, что возникло в комнате. Высокородный подошел к столу и бухнулся на свое место, после чего поднял усталые глаза.

— Зачем это требуется? — услышал замученный голос.

— Мне нужна информация и она очень специфична. — подался вперед.

— Что именно ты хочешь узнать таким образом? — глухо отозвался граф.

— Списки тех, кто поддерживает Карата. — подался вперед. — Кто сам, кого купили и, конечно, кого заставили.

— Неужели ты собираешься… — расширил глаза собеседник.

— Именно. — оскалился в ответ. — Пока Вы собираете информацию, я готовлю людей и в один прекрасный день, а точнее ночь…

Теперь высокородный откинулся и мечтательно посмотрел на потолок. Видимо, уже думал, как поучаствует в нашем будущем променаде.

Однако, для всего этого нужны люди и, особенно, маги. Вот тут-то и начинаются основные проблемы. Знать бы точно, когда будет мятеж… Приходиться идти по приборам и складывать события в картину, чтобы оценить происходящее.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Хорошо. — раздался твердый голос отца Лорты. — Я сделаю, то, что ты просишь. Даже если мне придется в будущем отойти от дел и политики. Никто другой подобного не сможет провернуть.

Я лишь развел руками в ответ и виновато улыбнулся. К сожалению, наши ресурсы сильно ограничены. В данном случае мне и правда некого больше попросить.

— Это все? — приподнял бровь в вопросе собеседник.

— Да. — кивнул ему. — Думаю, у нас есть еще недели три. Предлагаю перестать поддерживать связь напрямую. Если будет что-то важное, передайте через Лорту.

— Разумно. — согласился мужчина. — Тогда больше не задерживаю.

Я встал и глубоко поклонился.

— Благодарю, что приняли меня. — сказал максимально учтиво и, распрямившись, наткнулся на тяжелый взгляд.

Наклонив голову в вопросе, начал ожидать объяснений. Если у высокородного остались еще вопросы, то мне требуется сразу их решить. Сейчас любое недоверие может поставить весь план под угрозу.

— Зачем тебе это все, Хит? — подался вперед граф и облокотился на руки.

Я же в свою очередь окинул помещение непонимающим взглядом, обратив внимание на картину, где была изображена Лорта, и вернул взор на собеседника.

— Мне это совсем не нужно. — пожал плечами. — Я бы все расставил по-другому.

— Не юродствуй. — поморщился мужчина. — Ты понял, о чем я. Чего ты хочешь получить в итоге? Зачем столько стараний? Только не юли и признайся честно.

Задумавшись, я посмотрел на потолок, после чего вернулся обратно в настоящий мир и посмотрел прямо в глаза высокородного.

— Ради спокойной жизни. — ответил со вздохом.

— То есть влезть во все это дерьмо, — хмыкнул собеседник. — это желать спокойной жизни?

— Именно так. — кивнул ему. — Как Вы думаете, происходит ли подобное в одном королевстве или во всех сразу?

— То есть ты хочешь сказать… — моментально напрягся граф.

— Именно. — перебил его, грустно улыбнувшись. — Если подобное случится в Лоэне, то за принцессой приедут сюда, чтобы убить. Никто из крови действующего короля не должен выжить, иначе будут волнения, и многие захотят дорваться до власти, используя Орфейю, как знамя.

— А не проще ли тебе просто бросить все и сбежать? — с интересом уточнил мужчина. — Ведь за тобой-то не охотятся.

— Так и поступлю, если не будет другого варианта. — кивнул ему. — Разрешите идти?

— Ступай. — отмахнулся граф и откинулся на спинку стула, устало прикрыв глаза.

Я же отправился прочь.

Все именно так. Мое желание жить спокойно при дворе, выдать дочь короля за какого-нибудь правителя и балдеть всю оставшуюся жизнь. Для того, чтобы прийти к такому финалу, придется поработать. Ну а кто говорил, что будет легко?

Улица встретила меня легким морозцем и паром изо рта. Проскочив быстро по улицам, спустя час уже нежился в своей кроватке, завернувшись в одеяло, словно в кокон.

Однако, моей мечте о сладком сне было не суждено сбыться. В дверь постучали, легонько и ненавязчиво. Пришлось вылезти из тепла, натянуть штаны и пойти открывать дверь.

В коридоре, в свете луны, стояла Орфейя в своем новом охотничьем костюме. Она тут же оттолкнула меня в сторону и быстро скользнула внутрь.

— Почему так долго, Тон? — возмутилась она, стараясь занять сидячее положение на кровати, пока свет от открытой двери пробивался внутрь. — А если бы меня кто-нибудь заметил? Что бы они подумали?

— Госпожа, но я… — попытался оправдаться от такого неожиданного нападения.

— Почему я вообще должна сама к тебе ходить? — возмущалась девушка, наконец уместившись на ложе и сложив ногу на ногу. — Ты обязан был явится ко мне и доложить.

— Но ведь ночь… — беспомощно попытался вставить свои пять копеек.

— Ты меня плохо слышишь? — уже с угрозой добавила дочь короля.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.