Питтакус Лор - Восстание девяти Страница 16

Тут можно читать бесплатно Питтакус Лор - Восстание девяти. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Питтакус Лор - Восстание девяти читать онлайн бесплатно

Питтакус Лор - Восстание девяти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питтакус Лор

— Где они? — спрашиваю я. — Ну что вам стоит! Вы умрете с минуты на минуту, леди, а я пытаюсь спасти Землю и своих друзей. Скажите мне! Где Сара и Сэм?

Уокер с трудом поворачивает голову в мою сторону, и ее зеленые глаза округляются, будто она видит меня впервые. Звуки стрельбы снаружи постепенно приближаются.

— Ты… ты пришелец, — шепчет она наконец. Я в отчаянии ударяю кулаком по борту грузовика.

— Ну да, пришелец! Но я здесь, чтобы помочь, если вы только мне позволите! А теперь, пока еще не поздно, пока вы еще дышите, ответьте: где они? В Вашингтоне?

Ее дыхание становится прерывистым, и, похоже, она перестала меня видеть или слышать. Я ее теряю. Она умрет, а я так и не узнаю, где Сэм и Сара. Неожиданно для себя я тихо прошу:

— Пожалуйста, просто скажите, где они. Умоляю. — Наши глаза встречаются, и я понимаю, что достучался до нее. Губы Уокер приоткрываются в попытке ответить, и мне приходится постараться, чтобы ее расслышать.

— На западе. В… — Ее голос затихает, а глаза закрываются, окровавленные руки судорожно сжимаются, а потом расслабляются; все ее тело обмякает.

— Нет! Держись! — я лихорадочно хватаю свой Ларец, чтобы достать исцеляющий камень. Все, о чем я могу думать, это, что если я ее вылечу, то она расскажет мне, где они. В тот момент, когда я прикладываю руку к замку Ларца, в кузов запрыгивают копы с оружием наперевес. — Назад! Отойди от агента! Или мы стреляем! На пол! Руки за спину! Живо! — Они рявкают приказы, но я не в силах подчиниться. Не хочу подчиняться. Мне необходим исцеляющий камень. Я должен услышать, что Уокер собиралась сказать. Я тянусь поднять крышку Ларца и слышу крики офицеров:

— Руки вверх! РУКИ ВВЕРХ! РУКИ ВВЕРХ! — Все равно сую руку в Ларец.

Раздается первый выстрел, и сразу за ним десятки других. На меня обрушивается поток пуль, запястье начинает колоть сильнее, чем обычно. Вдруг боль отступает, и браслет начинает расширяться, покрывая всю мою руку оболочкой из красного материала, а потом распространяется и с треском раскрывается на подобии зонта. Без понятия, что происходит, да и, в общем-то, плевать. Все мои мысли заняты исцеляющим камнем и обмякшим телом Уокер — таким близким и таким бесполезным. Внезапно я оказываюсь за щитом шести футов высотой, который нависает надо мной сверху и прикрывает снизу. Пули так и отскакивают от него. На меня низвергается град выстрелов, бесчисленное количество пуль рикошетит от моего щита. Спустя пару минут выстрелы начитают стихать, звуча все реже и реже, будто попкорн в микроволновке, и вот стрельба почти заканчивается. Когда выстрелы, наконец, полностью стихают, красный материал сжимается в первоначальную форму — сначала в оболочку вокруг руки, а затем в покалывающий браслет на запястье, и все это по его собственному желанию. Глядя на браслет, поражаюсь тому, насколько он оказался эффективен и как своевременно сработал. Уокер все еще лежит без сознания у моих ног. Вооруженные копы, еще секунду назад стоявшие в задней части грузовика, куда-то исчезли, зато снаружи вовсю идет стрельба. Разрываюсь между желанием найти исцеляющий камень и не дать умереть Уокер, и желанием выйти и посмотреть, не нужна ли помощь Девятому. Мне хочется привести Уокер в чувство и заставить ее рассказать, где Сара и Сэм, но я не могу бросить Девятого, если он в беде. Решаю, что Уокер подождет — вряд ли она куда-нибудь денется, остается лишь надеяться, что она не умрет в мое отсутствие. Пользуясь возможностью, сую Ларцы обратно под мышки и выскакиваю из грузовика. Оказавшись снаружи, сразу вижу несущихся в противоположную сторону копов. Не знаю, что такого натворил Девятый, пока я знакомился с моим браслетом поближе, но копы выглядят жутко напуганными.

— Эй, Девятый? — зову я. — Чем ты их так запугал? Он оскаливается в улыбке. — Да вот, побаловался телекинезом, поднял их всех футов на тридцать, а потом предложил на выбор: полетать повыше или текать отсюда. Аплодирую их здравому смыслу.

— Да уж, второй вариант определенно лучше, — соглашаюсь я.

— А где агентша? Мы же вроде решили взять ее с собой, — говорит Девятый. — Она в грузовике, лежит в отключке, я собирался подлечить ее исцеляющим камнем, но сперва решил проверить, как ты тут, — объясняю я.

— Чувак, ты беспокоился… обо мне? Лично у меня все было под контролем. А вот без той телки нам не найди дороги! Это ведь ты больше всех хотел найти своих друзей. Не забыл? — Девятый поднимает оброненную штурмовую винтовку и стреляет в воздух. — Шуруй за ней быстрей! А я пока поиграю «в солдатики».

Копы продолжают отступать, частично прячась за деревьями, растущими у обочины дороги. Девятый целится поверх их голов и палит по верхушкам деревьев, с каждым выстрелом его плечо трясется от отдачи. Он хихикает, наслаждаясь спектаклем, и я направляюсь обратно к грузовику. На ходу открываю свой Ларец и достаю исцеляющий камень, затем ныряю в грузовик, чтобы взглянуть, насколько тяжело ранена Уокер. Но ее там нет. Осматриваюсь на тот случай, если она каким-то чудом умудрилась встать и перейти в другую часть грузовика. В голове не укладывается то, что я вижу. Точнее то, чего я не вижу. Пусто. Тела, которые были здесь еще минуту назад, исчезли. Дерьмо! Я в ярости. Поверить не могу — надо же было так облажаться. Мало того, что мы так и не узнали, где они держат Сэма и Сару, так еще, похоже, Парди и Уокер живы здоровы.

Глава 11

Восьмой сидит в траве. Спокойное и неподвижное озеро позади него.

— Я известен под многими именами. Некоторые зовут меня Вишну, другие называют Параматма или Парамешвара. Также я известен десятью моими воплощениями, с тремя из них вы познакомились и сражались. Довольно успешно, позвольте добавить.

— Если это твои воплощения, то они представляют собой часть тебя самого. А это значит, что ты счел необходимым объявить войну трем девушкам, которые пытались найти тебя, — с яростью выдает Крэйтон. — Предполагается, что ты олицетворение мирного бога, не так ли?

— Ты должен многое нам объяснить, — добавляет Марина. Он безразличен к нашему гневу, и продолжает сидеть.

— Я должен был убедиться, что вы те, за кого себя выдаете, и убедиться, что вы готовы ко встрече со мной. Мои извинения, если ваши чувства, или что-либо еще, пострадали. Вы все хорошо показали себя, если от этого вам немного легче.

Я сыта по горло. Я устала и я голодна. Не говоря уже о том, что я летала по всему миру и сражалась с армией, чтобы оказаться здесь. Мне нужны ответы. Я встала, сжав руки по бокам в кулаки.

— Я буду задавать вопросы, и если ты не ответишь прямо, мы уходим. Это не философская дискуссия, и у тебя не было никакого права нас проверять. Ты номер Восемь, да или нет?

Подняв на меня взгляд, он поджал губы. Цвет его кожи сменился с голубого на темно-медный. Когда он тряхнул головой, корона свалилась, а его темные волосы отросли лохматой копной кудрей. Две из его рук пропали, и уже через секунду, перед нами на траве сидел голый по пояс паренек. Командор Шарма открыл рот от удивления.

На вид он худощав, но сложен хорошо. Со своими полными губами и черными густыми бровями, я должна сказать, он горячая штучка. На его шее висит голубой Лориенский кулон.

Он один из нас.

Элла посмотрела на Крэйтона, который с облегчением выдохнул. Крейтон открыл рот, чтобы что-то сказать, но мальчик заговорил первым.

— Изначально мой Чепан назвал меня Джозефом, но я сменил много имен. В этом регионе, большинство людей знает меня под именем Навин. — Он делает паузу и смотрит на меня, затем закатывает рваную штанину своих брюк, чтобы были видны шрамы на его лодыжке в виде Лориенских символов Первого, Второго и Третьего.

— Если вам нужно, все Лориенское во мне, тогда да, можете называть меня Номер Восемь.

Клокочущий внутри меня гнев лопнул и исчез. Мы нашли еще одного члена Гвардии. Мы только что стали еще сильнее.

Крейтон шагнул вперед и протянул руку:

— Мы искали тебя, Восьмой. Мы преодолели большое расстояние. Я Крейтон, Чепан Эллы.

Восьмой встал и пожал руку Крейтона. Он высокий, видна каждая мышца его торса и живота. Очевидно, он тренировался годы, в одиночку выживая в горах.

Элла тоже встала.

— Я Элла, — сказала она. — Я номер Десять.

— Стой! — воскликнул восьмой. Он посмотрел ей в глаза. — Что ты имеешь в виду, говоря что ты Номер Десять? Нас только девять. Кто сказал тебе, что ты Номер Десять?

Неожиданно Элла уменьшается и становится шестилетней девочкой. Я считаю, что нет ничего нормального в том, что твою личность ставит под сомнение статуя, вызывающая у тебя кризис доверия. Крейтон подталкивает Эллу, и она, так же быстро, возвращается к своему росту, преображаясь в двенадцатилетнюю себя.

Восьмой отвечает, вырастая на пять футов выше и возвышаясь над ней.

— Это всё, что ты умеешь, Десятая?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.