Питтакус Лор - Восстание девяти Страница 48

Тут можно читать бесплатно Питтакус Лор - Восстание девяти. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Питтакус Лор - Восстание девяти читать онлайн бесплатно

Питтакус Лор - Восстание девяти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питтакус Лор

Я иду по коридору, мои враги ведут меня по флангам. Мы проходим по коридорам, через несколько дверей, и спустя несколько минут, я стою в огромной комнате. Достаточно большой для армии танков. И достаточно большой для эпической битвы.

Двери с хлопком закрываются, и я слышу щелчок замка позади меня. Здесь так темно, что я едва вижу на два фута перед собой, не говоря уж о другом конце зала. Я приближаюсь к месту, где, думаю, находится центр комнаты, проверяю свой телекинез левитируя над землей. Боли, которой я чувствовала раньше, больше нет. Когда я думаю, что достигла центра комнаты, то закрываю глаза и поворачиваюсь, мысленно прощупывая воздух. Я ощущаю, как в комнату тихо входят около двух дюжин существ. Я разочарована. Я хотела драться один на один.

Когда я открываю глаза, они уже почти привыкли к темноте. Хорошо бы иметь наследие Марины видеть в темноте, но пока мне достаточно и этого. Солдаты Могов выстроились у задней стены. На них надеты рваные черные плащи и черные сапоги, а мечи скрещены на их телах. Они больше, чем большинство Могадорцев с которыми я уже боролась, но я знаю, что могу убить их так же. Дверь позади меня открывается, и входит еще дюжина солдат.

— Эй! Что такое? Сетракус Ра! — Я кричу в потолок, оборачиваясь, чтобы убедиться, что все Моги могут видеть меня, и узнать, не прячется ли среди них человек. — Я думала, ты хочешь драться со мной! — Взрывается участок стены в задней части комнаты, и появляется лидер Могадорцев. Три Лориенских кулона качаются на его гротескной шее. Я планирую отобрать их. Сетракус Ра разводит руки и кричит:

— Ты должна сначала заслужить право! — Я думаю, это команда к атаке, так как все солдаты сразу пустили боевой клич, и бросились на меня. Я начинаю справа, и уничтожаю их, по одному за раз.

Глава 27

Ветер, горячий песок и изнурительная жара, вдобавок дикая головная боль приветствуют меня на новом месте после телепортации. Я пытаюсь защитить свои глаза от слепящего солнца, пока лежу на спине и восстанавливаюсь. Добро пожаловать в Нью-Мексико.

— О, да, — стонет Восьмой, но в его голосе звучит удовлетворение. — Мы это сделали.

Я улыбаюсь, но остаюсь лежать на месте, пытаясь унять головную боль перед тем, как сделаю попытку подняться.

— Элла? — Обращаюсь я.

— Я здесь, Марина, — откликается она.

— Погляди-ка, куда нас занесло! Это Нью-Мексико! — И, в конце концов, почему бы тебе вновь не попытаться связаться с Шестой?

— Я пытаюсь. Но не получается.

Я медленно поднимаюсь. Восьмой у подножия песчаной дюны, став на руки и колени, с трудом поднимается. Видимо эта телепортация подействовала на него сильнее, чем две предыдущие. Элла прижимает свою руку к затылку. Два Ларца стоят возле нее. Я кручусь на все 360 градусов, но в любом направлении вижу только песок, песок и песок. И случайный кактус.

— В каком направлении пойдем?

Элла и Восьмой поднимаются на дюну и становятся рядом со мной. Через минуту, Элла указывает на север и произносит:

— Глядите! Шестая раньше говорила что-то о смерти в пустыне с горами.

Прищуриваясь, я гляжу в том направлении, куда она показывает. Слабые очертания гор колеблются в послеполуденном жарком пустынном мареве.

— Вот в этом направлении мы и пойдем, — говорит Восьмой.

— Мы сможем покрыть это расстояние одним прыжком, когда ко мне вернется способность телепортации. А сейчас потопали.

Мы забираем Ларцы и направляемся на север.

— Элла, — говорю я. — Ты должна связаться с Шестой. Если не сможешь связаться с ней, то, хотя бы попробуй связаться с Четвертым или с кем-нибудь еще, скажем, с Пятым или Девятым. Иначе мы потеряем много времени, просто оставаясь здесь. Возможно, Элла, ты сумеешь что-нибудь обнаружить, что спасет нас за короткое время.

* * *

Девятый рассматривает карту, она воспроизводится на экране в центре рулевого колеса. Он оглядывается на бесконечную пустыню, окружающую нас. Автомобильный GPS он снял в ближайшем подземном туннеле. Теперь нам просто необходимо найти вход. Когда я нажимаю на зеленый треугольник на планшете, он показывает, что мы находимся всего в миле или двух от корабля. Я нажимаю на синий круг и кричу:

— Девятый! Они здесь!

— Кто здесь? — спрашивает Девятый, осматривая горизонт.

— Другие три синие точки. Они здесь, в Нью-Мексико!

Девятый выхватывает планшет из моих рук и громко вскрикивает.

— Святое дерьмо, парень. Это действительно все меняет. Он смотрит на меня и глаза его сияют.

— Я думаю, что это оно. Начало конца. Столько времени, и с каким нетерпением мне пришлось ожидать этого момента, чтобы, наконец, получить возможность начать настоящую борьбу, по моему понятию, борьба в нашей жизни лишь только начинается.

— Это прямо здесь, когда еще появится такая возможность, — говорит Девятый. — Борьба станет намного труднее для тебя, чем когда-нибудь раньше, Четвертый. Ты готов превратиться в зверя. Как я? Я собираюсь снести голову Сетракуса Ра, упаковать ее и отправить обратно на Могадор с огромным красным бантом сверху на нем. А потом Лориен восстанет из пепла.

Его голос дрожит от волнения, с едва сдерживаемым гневом и жаждой битвы ему приходилось все это время жить.

Берни Косар лает с заднего сиденья, и Девятый оборачивается и смотрит на него, улыбаясь.

— Ты тоже, Берни Косар. Ты мой друг, и мы вместе надерем главную задницу.

Я представляю, что он будет ощущать, когда встретится со всеми членами Гвардии, но я не могу себе позволить подобное надолго. Я всматриваюсь в горизонт. Мой разум ясен и открыт для любых случайностей. Это хорошее ощущение. И вот потому я стал слышать слабое эхо девичьего голоса в своей голове. Вначале он был мягким и слабым, как плохой радиосигнал, но затем становится более различимым.

— Четвертый? Номер Четыре? Ты меня слышишь?

— Да, да! Я слышу вас! Я кричу громко, качая головой.

— Кто это? Где ты?

Девятый смотрит на меня в замешательстве.

— Хм, парнишка. Я надеюсь, ты меня слышишь. Я здесь.

— Да не тебя. Я слышал девушку. Ты слышал ее? Девушка только что говорила со мной.

— Номер Четыре? Это номер Десять. Ты слышишь меня? Возможно эта бесполезная затея, я не знаю, возможно, я ни с кем не разговариваю. Может быть, я никогда этого не выясню без Крэйтона.

— Это опять происходит, говорю я взволнованно. — Девятый смотрит на меня, как на спятившего.

— Девятый! Она еще что-то произнесла! Ты слышал ее? Она сказала, что она номер Десять! Я думаю, что она как-то говорит у меня в голове.

— Номер Десять! Ребенок со второго корабля! Ну, не сиди просто так, уставившись на меня! Ответь ей, придурок!

Легко ему говорить. Она не знала, работает связь или нет. Я предполагаю, что это новое Наследие вложено в нас обоих! Она тренируется, чтобы познать, как можно использовать это Наследие в деле, а то как же, я тоже хочу потренироваться. Я знаю, что не имею много времени, тратя его впустую, на тренировки. Я делаю глубокий вдох, отстраняясь от шума в голове и вокруг себя, и сосредотачиваюсь. Я пытаюсь восстановить свои ощущения, которые владели мною перед тем, как я услышал голос несколько минут назад. Я успокаиваюсь, чувствую себя открыто, и, каким-то образом… подключаюсь.

— Я слышу тебя, — стараюсь говорить я в своей голове. Ничего не происходит. Я немного подождал и повторил попытку. — Номер Десять?

— Номер Четыре! Ты слышишь меня?

— Она меня услышала! — Я громко смеюсь и победно гляжу на Девятого.

— Скажи ей, что мы направляемся в город и хотим сэкономить день, — говорит Девятый. — Скажи ей, что мы находимся поблизости и заберем ее с собой для возвращения на Лориен, спроси, где она сейчас.

— Где ты находишься? — Я слышу ее вопрос. — Я с Седьмой и Восьмым в пустыне, в Нью-Мексико. Мы делаем попытку найти и спасти Шестую.

— Что она говорит? — кричит Девятый. Я знаю, что сводит его с ума, невозможность слышать наш разговор, но я не могу говорить с ним сейчас. Мне необходимо сосредоточиться на голосе Десятой, как и ей на моем.

— Что ты имеешь в виду? Где Шестая? Мы тоже находимся в Нью-Мексико. Я вместе с Девятым, и мы находимся в пустыне в поисках подземной базы.

Я рассматриваю горы.

— Мы должны найти этот туннель, и притом быстро, — говорю я Девятому.

— Она сказала, где они находятся?

— Она просто сказала, что она здесь, в пустыне, с Седьмой и Восьмым, и они пытаются спасти Шестую. Это должно быть та точка, которую мы видели на карте прежде. Я знаю, что не стоит волноваться — если кто и может постоять за себя, так это Шестая. Но все равно — я волнуюсь.

— Она должна быть где-то внутри Дульсе. Давай найдем ее. — Пальцы Девятого быстро манипулируют на экране. Цвет карты меняется и разворачивается изображение поверхности, наконец, масштабируя изображение, останавливается на стволе пятирогового кактуса и определяет расстояние в четверть мили от того места, где мы находимся. Ниже видны контуры подземных туннелей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.