Д Кузиманза - Ну и что, что тролль[СИ] Страница 5

Тут можно читать бесплатно Д Кузиманза - Ну и что, что тролль[СИ]. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Д Кузиманза - Ну и что, что тролль[СИ] читать онлайн бесплатно

Д Кузиманза - Ну и что, что тролль[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Д Кузиманза

— Нужно будет проверить, что с ним сейчас. Ну же, Бесси, Готфрид, ешьте. Страхи и тревоги от голода и жажды только возрастают — я-то знаю! Готфрид, в вашей корчме волшебно-изумительные блюда!

— Секрет нашей кухни! — гордо улыбнулся управляющий. — Каждый хороший кулинар имеет своё тайное оружие, о котором не болтает. Например, прянности.

— Почему же ты рассказываешь нам?

— Потому что ты — это ты, а госпожа — твоя жена, — многозначительно сказал Готфрид.

— Я — это я? А что во мне такого особенного? Почему ты сразу поверил мне, а я тебе?

— Потому что ты этого захотел.

— Не понимаю.

— Я тоже, — пожал плечами Готфрид. — Я не понимаю, почему я знаю, что ты так хочешь. Мы должны поступать так, как хочешь ты… нет, я неверно выразился… не должны, а… не можем поступать иначе, чем так, как ты хочешь.

— Ох, ты совсем меня запутал. Получается, что я навязываю вам…

— Конечно, — вмешалась в разговор Бесси. — Иначе я не позволила бы, чтобы меня называли этим ужасным именем. Но ты захотел и…

— Я захотел?

— Конечно. Ты начал меня так называть.

— Но если тебе не нравилось, почему ты не попросила?..

Готфрид сделал предостерегающий жест, но было поздно. Женщина надменно вскинула голову:

— В нашем роду леди никогда не просят!

— Но ты могла бы сказать, — ошарашенный Айвен пытался подобрать подходящие слова. — Могла бы сказать, что имя "Бесси" тебе неприятно. Хотя что тут плохого, не понимаю.

"Бетси, Бетти и Бесс

Пошли гулять в лес".

Так кажется?

Однако теперь я буду называть тебя леди Элизабет. Хорошо?

Она милостиво улыбнулась, а Готфрид поторопился сменить тему:

— В каждом деле — в поварском, в военном — есть свои секреты.

— Верно, — согласился Айвен, — у каждого хорошего воина свои хитрости. И чем дольше он единственный их знает, тем больше у него шансов на долгую жизнь. Однако в нынешние времена войну выигрывают не умением, а деньгами. Времена храбрых рыцарей, воюющих за руку принцессы, минули так же, как проходит зима и наступает весна. Уф, как высокопарно я выражаюсь! С чго бы?

— Я не согласен с тобой, потому что военное искусство…

Готфрид не закончил фразу. Тяжёлая входная дверь влетела внутрь, чуть не убив сидящих за столом у входа, и в корчму вошли два тролля. Первый из них — с топором в руке — зарос зелёной бородой почти до бровей. Другой держал в лапах арбалет и особых примет не имел, а был, как обычно для троллей, уродлив.

— Не двигаться с места, скотины! — заревел тролль с топором, вонзая его в ближайший стол. — Давайте мясо и пиво, иначе съедим и выпьем вас.

— Нет проблем, — хладнокровно ответил Готфрид, не двигаясь с места. — Но сначала заплатите за разбитую дверь, расколотый стол и испорченное настроение моих постояльцев и посетителей!

— Может быть, заплатить и за пиво с мясом? — захохотал зеленобородый тролль. — Разве ты не видишь, кто мы? Мы — бездухи!

— Ага, — кивнул Готфрид и обернулся к посетителям. — Те, кто уберёт отсюда этих громил, могут не платить!

Всего несколько человек неуверенно приподнялись, но не успели даже взять в руки что-либо подходящее для драки.

За спиной троллей в дверном проёме возникла дюжая особа женского пола, схватила обеими руками выбитую дверь и с размаху опустила её на голову зеленобородого. Второй тролль завозился с тетивой арбалета, но следующий удар дверью пришёлся ему по лапам. С визгом он кинулся вон, бросив своего приятеля на произвол судьбы.

Готфрид с улыбкой посмотрел на мага:

— Как видишь, я был прав: военное искусство всегда побеждает!

— Кто же эта несравненная воительница?

— Хозяйка гостиницы и корчмы.

Айвен покачал головой:

— В таком случае прав именно я: трудно поверить, чтобы хозяйка стерпела, когда громят её имущество.

"У Беззащитной Сиротки". Почему бы и нет?

Её с детства так прозвали. Нет, каким-то особенно наивным ягнёнком она не была. И пугливой овцой тоже. Прозвище — вот и всё. Иногда забывала, как зовут её по-настоящему. Грета? Гудрун? Хельга? Мартина?

— Сиро-отка-а-а!

Ну хорошо, Мартина. А его звали Мартин. Никаких шуток, вышла замуж за Мартина! В их околице было много Мартинов, так что не стоило крутить носом и выбирать жениха с другим именем. Кто же знал, что так получится? День-то был самый обычный…

Худенькая невысокая Мартина — Беззащитная Сиротка — обвешанная покупками, почти вбежала в гостиницу и направилась в сторону кухни, в то же время сбрасывая с ног башмаки. Из последних сил поставила корзинки и сумки на скамьи, затем повернулась к плите, на которой похлопывало крышкой душистое жаркое. Заглянула в кастрюлю, помешала, попробовала.

— Успела! Не подгорело, — шепнула с облегчением и случайно глянула в окно. — Нет, это невозможно! Опять?!

Мартин и четверо его приятелей шли от ворот.

— Ну хватит! Хватит! Мало того, что я готовлю на всех постояльцев, так он водит сюда и своих собутыльников из корчмы! Пусть готовят сами, пусть едят сами, а потом и разобьют и выкинут грязную посуду, чтобы не мыть!

Мартина выпрыгнула в противоположное окно и направилась на край деревни, где жила её сердечная подруга. Ага, вот подругу-то и звали Хельга. Из-за неё всё и…

— Ужас, Хельга. С меня хватит! — выпалила с порога Мартина.

— Что случилось?

— Ничего нового. То, что всегда. Он лежит, а я в огороде копаюсь. Он в корчме, а я за покупками бегаю, постояльцев кормлю и прибираю. Принесу пять корзин, думаю: запаслась надолго, а он приятелей ведёт, и всё съедают, как саранча?! Убегу от него, я не шучу!

— Нет, лучше… Ты знаешь что?

— Ну?

— Дам тебе адрес одной колдуньи.

— Что? Ещё мне колдуньи не хватало!

— Она может всё. Посоветует.

— Посоветует? Колдунья?

— Ой, я не знаю, но рассказывали, что помогает многим. Особенно женщинам. Одной из мужа-грубияна сделала такого ласкового котика, что та вторую любовь переживает.

— Разве? Ну, говори адрес, я попробую.

На следующее утро после долгих обид и скандала с Мартином, Мартина пошла искать колдунью. Та жила в старом доме из красного кирпича под зелёной крышей. Мартина отворила скрипучую дверь, ведущую в темноту.

— Ой! — испугалась, после чего на ощупь начала искать лестницу или дверь. Судорожно держась за перила, медленно взобралась на второй этаж, приостановилась перед дверью, чтобы перевести дыхание и собраться с мыслями. Не успела однако ничего собрать, потому что в этот момент дверь открылась. Мартина постучала в косяк.

— Добрый день, — сказала, не переступая порога.

— Войди, войди, деточка, — услышала из глубины комнаты приглашение.

— Я иду, — сказала Мартина — Пусть будет, что будет, — и решительным шагом направилась в сторону голоса.

В полутёмной от тяжёлых занавесей комнате, возле печки стояла толстая женщина.

— И опять добрый день, — ответила женщина, продолжая помешивать что-то в кастрюле.

"Всё, что готовит, съедает сама," — промелькнуло у Мартины в голове.

— Что тебя ко мне привело, моя деточка?

— Я не очень знаю… Говорят, что умеет госпожа помочь в любой супружеской беде.

— А в чем заключается твоя беда, милочка?

— Я работаю, а муж мой отдыхает! — пожаловалась Мартина, выливая все печали перед чужой женщиной. — Я накуплю-наготовлю, а он ватагу друзей ведёт. Нет, он тяжело работает, но должен же помочь и мне.

— Я знаю, золотце, знаю. Мужчины всегда садятся нам на голову. И нет бы песни нам пели и руки целовали или любовью пылкой любили! Но эти глупцы даже этого не умеют. А потом хватаются за голову: а где моя жена?

— Немного трудно говорить об этих делах с кем-то чужим, госпожа понимает… — смутилась Мартина.

— Милочка, дам тебе вот что, — колдунья подошла к старому комоду и вынула бутылку, закупоренную и подписанную непонятными знаками. — Сделаешь вкусный ужин, подашь вино, а в вино добавишь это.

— Но он же опять приведёт свою компанию.

— Не приведёт, поверь мне. А это добавь в вино, не забудь. И ему, и себе, помни!

— Себе тоже?

— Да, себе тоже. Иначе не подействует. На второй день будет муж совсем другим человеком.

— Так быстро подействует? Сразу изменится? И станет идеальным мужем? — спросила Мартина недоверчиво.

— Нет, сразу идеален не будет, сначала будет, так сказать, переход, но — ш-ш-ш! — обо всём ты узнаешь в своё время. Запомни: ужин, вино, микстурка. А на второй день вы начнёте новую жизнь. Когда ты почувствуешь, что муж твой — идеален, тогда посети меня еще раз. Нужно будет закрепить трансформацию.

— З-закрепить т-трансформацию?!

— Обо всём узнаешь в своё время!

Вот такой совет.

Несколько позже Мартина с Хельгой, сидя в креслах, молча присматривались к стоявшей между ними таинственной бутылке с ещё более таинственной микстурой внутри.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.