Shellina - Северус Страница 20

Тут можно читать бесплатно Shellina - Северус. Жанр: Фантастика и фэнтези / Разное фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Shellina - Северус читать онлайн бесплатно

Shellina - Северус - читать книгу онлайн бесплатно, автор shellina

— Ты ошибаешься, Лил, — Ворон слегка нахмурился, а Лили сразу же сбавила тон. Она уже поняла, что кричать на друга нельзя, если не хочет снова натолкнуться на стену отчуждения. — Нам нельзя колдовать за пределами Хогвартса в присутствии магглов, а также до того момента, пока мы не станем совершеннолетними. Про то, что нам нельзя ничего говорить, в законе не сказано ни слова.

Что-что, а сборник магических законов — это первое, что буквально вызубрил валет воровской колоды, просиживая целыми днями в библиотеке. С маггловскими законами дело обстояло хуже. В библиотеке Хогвартса просто не было подходящей литературы.

— Но, Сев…

— Лили, Петунья — твоя сестра, неужели ты думаешь, что она не в курсе твоей принадлежности к магам? А Вернон ее молодой человек, который, вполне возможно, войдет в вашу семью. Так что перестань говорить глупости, они тебя не красят, — Ворон повернулся к Вернону, который понемногу приходил в себя. — Чем вы занимаетесь, Вернон?

— Э-э-э… Ты говоришь, как какой-то лорд, — парень потер шею. — Может, без церемоний?

— Можно и без церемоний, — с облегчением выдохнул Ворон, запас знаний которого подошел к концу. — Так чем ты занимаешься?

— Я учусь в старшей школе, а после окончания отец даст мне должность в своей компании «Граннингс»... а что значит, что ты маг?

— Маг — значит, маг, — Ворон пытался сообразить, как описать магию, и не смог. — Это проще показать, но нам запрещено колдовать вне школы.

— Почему?

— Подозреваю, что в целях безопасности.

— Северус, — снова обратила его внимание на себя Лили, — зачем ты это рассказываешь?

— Затем, что пока мы еще не совсем взрослые, нам легче поверить в чудеса. Ты родилась волшебницей, значит, в вашей семье процент появления на свет магов выше, чем в любой другой. Где гарантия того, что у Петуньи не родится в свое время одаренный ребенок? — Петунья покраснела, когда валет заговорил о предполагаемом ребенке. А Ворон наклонился к Лили и зашептал ей на ухо: — Зачем ты настраиваешь сестру против себя и магии в целом? Чего ты этим хочешь добиться?

— Но ведь ты сам…

— Забудь про то, что было. Считай, что тот Северус умер, — жестко прервал ее Ворон. На глазах у Лили появились слезы, но она промолчала. Ворон мягко улыбнулся. — Не дуйся, это же твоя сестра. Нельзя пренебрегать семьей.

Петунья о чем-то шепталась с Верноном, а когда увидела, что Ворон повернулся к ней, неохотно признала:

— Ты изменился, Снейп.

— Все меняются, — пожал плечами Ворон. — А чем занимается фирма твоего отца, Вернон?

— Мы производим дрели.

— Дрели? — Ворон нахмурился, пытаясь понять, что значит это незнакомое ему слово.

— Ну, дрель — это инструмент такой, — Вернон попытался рукой изобразить вращающееся движение сверла. — Ты что, не знаешь?

— Нет, — честно признался валет. — Может, попробуешь нарисовать? — он указал рукой на снег. Ему захотелось разобраться, что же это такое изобразил руками Вернон.

Парень посмотрел на мальчика с некоторым превосходством и, присев, начал чертить на снегу приблизительную схему инструмента.

Ворон расположился рядом, заваливая Вернона просто гигантским количеством вопросов.

Сестры в это время шептались в стороне от парней.

Когда валет разобрался в том, что же производит фирма отца Вернона, он пришел в восторг. Еще раз уточнив детали, он сразу же представил, где можно данное устройство применить. Самое первое, что пришло ему на ум, был сейф.

— Насколько шумный этот инструмент? — деловито поинтересовался Ворон в очередной раз.

— Очень, — неохотно признался Вернон.

А Ворон тем временем обдумывал, что если сделать дрель бесшумной, да добавить некоторые элементы в виде большей разрушительной способности инструмента, то можно извлечь из этого хорошую выгоду.

Например, он получит универсальный «рабочий» инструмент, однако здесь была еще одна проблема — зависимость дрели от электричества. Также можно замаскировать магические штучки под маггловские изобретения и наладить взаимовыгодное сотрудничество. Ворон был уверен, что бесшумный инструмент будет пользоваться спросом. А это стабильный доход.

Он понял, что в первую очередь на своих занятиях по артефакторике займется именно дрелью.

— Вернон, продай мне один из образцов, — Ворон еще раз взглянул на схему и поднялся с земли.

— Да не вопрос, тебе когда надо?

— Летом, — прикинул Ворон.

— Ладно. Через Пет передам. А теперь пошли-ка в кафе, а то холодно. Я угощаю. Девчонки, пошли в «Золотую рыбку», — крикнул парень сестрам.

Петунья сразу заулыбалась, а Лили запрыгала на месте, захлопав в ладони. Из чего Ворон сделал вывод, что это заведение — достойное место.

Бар действительно был на высшем уровне. Вообще это был боулинг-клуб, а не бар в чистом виде.

Вернон снял дорожку и заказал на всех чая и пирожных.

Наевшись и наигравшись в еще одну незнакомую ему игру, Ворон решил, что летом нужно вплотную заняться изучением маггловского мира. Он до сих пор не понимал этого странного разграничения. В его реальности все было по-другому. Маги и простые смертные сотрудничали, дополняя друг друга, а не соперничая. У Ворона мелькнула мысль, что изолированность магов однажды должна привести к катастрофе.

Но додумать эту мысль, за которую зацепился его разум, ему не дала Лили, со смехом вытащив его на дорожку.

Уже позже, лежа в постели, Ворон подумал, что день удался.

Глава 15

В школе царило ставшее уже привычным оживление. На этот раз в центре внимания оказались две пары старшеклассников, поженившихся во время каникул. Такое иногда случалось, тем более что на седьмом курсе учились уже совершеннолетние. Перешептывания и косые взгляды вызывало то, что пары, по мнению большинства учеников, их родителей и даже учителей, были совершенно неподходящие.

Хуже всех приходилось Алисе Малфой, в девичестве Рейвен. Даже женатые ученики Хогвартса не расселялись в отдельные комнаты, а продолжали занимать места в спальнях своих факультетов. Фрэнк как мог защищал подругу от нападок гриффиндорцев и примкнувших к ним представителей других факультетов, но он не в состоянии был всегда находиться рядом — так же, как и муж Алисы.

Нарцисса в первый же день продемонстрировала, что она Блэк, выплеснув заваривавшийся в кружке чай в лицо Крэббу, который позволил себе сказать что-то нелицеприятное про Лонгботтома и ее замужество. И с милой улыбкой сообщила, что в следующий раз это будет не кипяток, а кислота — и это если у нее будет хорошее настроение. В противном случае новоявленная миссис Лонгботтом обещала умыть шутников ядом из коллекции Блэков, обладающим кожно-нарывным действием. Происходило все это в Большом зале во время обеда, и говорила Нарцисса громко. Ее наказали неделей отработок у Филча и сняли пятьдесят баллов со Слизерина, но эмоциональную речь миссис Лонгботтом услышали все.

Ученики быстро прониклись, молча посочувствовали Крэббу, походя вспомнив сестру Нарциссы, и, придя к выводу, что в семье Блэков просто не могла родиться добрая и ласковая домохозяйка, оставили Нарциссу в покое.

Гриффиндорцы вспомнили, что их Сириус также является представителем этой беспокойной семейки, и начали сторониться его — просто так, на всякий случай. Даже закадычный друг Сириуса Джеймс Поттер стал поглядывать на Блэка с опаской.

Но вот Алиса просто физически не могла причинить вред другому человеку. Точнее, не могла совершить что-нибудь настолько ужасное, что могло бы заткнуть злопыхателей.

Ворону было ее безумно жалко, но в то же время он не мог не восхищаться этой девушкой: ее выдержкой, ее твердостью, тем, что, несмотря ни на что, она продолжала глядеть на мужа с неизменной нежностью.

Сделать в этой ситуации валет ничего не мог, да она и не приняла бы помощь.

Через неделю, глядя на бледное лицо сидящей за гриффиндорским столом Алисы, Ворон покачал головой. Он уже направлялся к выходу. Лили шла рядом с ним. Проследив за взглядом друга, она поджала губы и сказала, явно кому-то подражая:

— Зачем она так поступила? Все думали, что у нее роман с Фрэнком. Они же были прекрасной парой…

— С чего ты взяла? — рассеянно перебил ее Ворон.

— Прости. С чего я взяла что? — Лили нахмурилась.

— С чего ты взяла, что они были прекрасной парой?

— Ну… Фрэнк же тоже гриффиндорец. К тому же его семья никогда не поддерживала Темных магов, да и…

— Что?! — Ворон остановился и уставился на Лили. — Они были прекрасной парой, потому что учились на одном факультете? Ты в своем уме? Им повезло, они очень удачно полюбили: дети из старинных обеспеченных семей, никакого мезальянса здесь быть не может, так почему вы все нападаете на Алису?

— Но ведь это же Малфой, — растерянно пискнула Лили.

— Ну и что? Она его любит. Да и он к ней неравнодушен. Неужели ты так действительно думаешь? Плевать на отношения и чувства, лишь бы все выглядело правильно с точки зрения окружающих? А как оно правильно? Что ты молчишь? Думаешь, что правильно создавать семьи по факультетскому принципу? Если ты слизеринец — то ты заклеймен? Осуждение со всех сторон обеспечено только из-за цвета галстука в школе?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.