Шеннон Мессенджер - Эверблейз (ЛП) Страница 34

Тут можно читать бесплатно Шеннон Мессенджер - Эверблейз (ЛП). Жанр: Фантастика и фэнтези / Разное фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Шеннон Мессенджер - Эверблейз (ЛП) читать онлайн бесплатно

Шеннон Мессенджер - Эверблейз (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шеннон Мессенджер

Слово было похоже на искру, зажигающую огненную бурю паники, которая уже назревала в животе Софи.

Если Джоли работала с Черным Лебедем, то она, возможно, была частью Проекта Мунларк? А раз так... она могла быть матерью Софи?

Глава 27

Этого не может быть, Софи повторяла эти слова снова и снова.

Джоли умерла шестнадцать лет назад.

А Софи было всего тринадцать.

Цифры не врут.

Но цифры также не учитывали тот факт, что Черный Лебедь создал ее в своей лаборатории, скручивая и переплетая ее гены, что было задолго до того, как ее эмбрион был имплантирован в человеческое существо. Софи многого не знала об этом процессе, но она знала, что эмбрионы могли быть заморожены. Это означало, что ее мать, могла быть кем угодно, откуда угодно и из любого времени.

- Пожалуйста, Вертина, - попросила она. - Ты должна сказать мне, что Джоли скрывала о Черном Лебеде.

- Я не могу. Только если...

- Только если что? - прокричала Софи, оглядываясь в поисках чего-нибудь тяжелого, чем она могла бы пригрозить неприятному зеркалу. - Почему ты не можешь просто рассказать мне?

- Потому что Джоли сказала, что это не безопасно! - прокричала Вертина в ответ. - Она сказала, что кое-кто был не тем, кем она думала, и даже если бы я знала, и человек попросил бы, то я бы не смогла рассказать, если он не знает пароля.

- Но она, возможно, не имела в виду меня... я еще даже не родилась!

- И все же ты не знаешь пароля, - напомнила ей Вертина.

Она отключилась прежде, чем Софи успела с ней поспорить, и Софи опустилась на пол, лавандовое платье все скомкалось.

Она уставилась на свое отражение в зеркале.

Она знала, что должна сосредоточиться на том, что Вертина только что ей сказала, так как это показывало, что Джоли, возможно, знала об утечке Черного Лебедя... и возможно даже, кто это был. Но ее отвлек намного более странный вопрос.

Если Джоли была ее матерью, то Грэйди и Эделайн были ее дедушкой и бабушкой, а это означало, что она и Декс были... кузенами?

***

- Ты избегаешь меня? - спросил Декс, загнав Софи в угол следующим утром на физкультуре.

- Почему ты так думаешь?

- Мм, возможно, потому что каждый раз когда я пытался найти тебя на ориентации, ты сбегала, так или иначе, на другую сторону комнаты... и теперь ты была партнером у всех кроме меня.

Она надеялась, что он не заметит этого...

Она вынудила себя посмотреть на него... а затем немедленно пожалела об этом. Внезапно она заметила изгиб его подбородка и линии его скул, понимая, что она вроде как может найти сходство с собой.

Она не понимала, почему это так обеспокоило ее. Но это было так.

- Ты все еще сердишься на меня? - спросил Декс тихо.

- Конечно нет.

- Тогда что не так? Это из-за Мареллы? Потому что я слышал о том, что она сказала тебе вчера, и если она думает...

- Это не из-за Мареллы, - перебила Софи, хотя Марелла изо всех сил старалась ее избегать. Даже Дженси не бродил поблизости, хотя, когда она смотрела ему в глаза, он все еще улыбался. - Я просто не очень хорошо себя чувствую.

- Что? - спросил глубокий голос позади нее, она обернулась, чтобы оказаться перед сэром Хардингом, ее широкоплечим наставником по физкультуре. - Ты действительно выглядишь бледной, - решил он после того, как внимательно изучил ее лицо. - Возможно, тебе следует сходить в Лечебный Центр.

Посещение Элвина было гораздо лучше разговора с Дексом. Поэтому Софи ответила:

- Возможно, вы правы.

Она поспешно помахала Дексу и ушла из спортивного зала.

Сандор помчался за ней, хватая ее за руку, чтобы замедлить.

- Почему ты не сказала, что плохо себя чувствуешь?

- Потому что это не такое уж и грандиозное событие.

- Все - грандиозное событие.

- Это не так. Мне просто нужен перерыв. Я поболтаюсь в атриуме до ланча.

- Конечно нет. Если ты сказала, что пойдешь в Лечебный Центр, то ты пойдешь в Лечебный Центр. Я хочу, чтобы Элвин снова проверил ту рану на твоем запястье.

Софи могла сказать, что он не передумает, таким образом, она сменила направление, шепотом бормоча об упрямых гоблинах.

***

- Дай угадаю, - сказал Элвин, когда она вошла Лечебный Центр. - Ты переоценила свою силу левитации и врезалась в потолок.

- Очень смешно. На самом деле, я... - Она замолчала, когда заметила, что Элвин был не один.

Мастер Лето поклонился.

- Привет, Мисс Фостер. Я бы сказал, что это сюрприз, но судя по тому, что я слышал, ты тут бываешь довольно часто. На самом деле, мы только что говорили о тебе.

- Я рассказывал, как работал пикатин, когда я осматривал тебя, - объяснил Элвин, указывая на овальный пузырек в руках Мастера Лето.

Софи дернулась.

- Ты нашел еще аромарк?

- Это просто подготовительные меры, - пообещал Мастер Лето. - Леди Каденс считает, что для нас было бы благоразумно держать вещество в башне, наряду с ревелдастом и двумя другими ферментами, которые Элвин пытается разыскать.

- И мне не слишком-то везет, - предупредил его Элвин. - Я думал, что тяжело найти мочу йети... но легче заполнить ей все озеро, чем найти что-нибудь от огров. Все торговые пути закрылись.

Мастер Лето нахмурился, но он не спросил ни об одной из вещей, о которых Софи дико хотела узнать.

Прежде чем она могла влезть самостоятельно, Элвин спросил ее:

- Из-за чего ты пришла сегодня?

- Из-за заботливого телохранителя, - пробормотала она.

- Она хотела, чтобы вы проверили ожог у нее на запястье, - разъяснил Сандор.

Элвин кивнул, надев свои сумасшедшие очки и высветив зеленый шар света вокруг ее запястья.

- Я думал, что ты сказала, что это был не ожог.

- Это был не он, - согласилась Софи. - Это был просто ушиб, который я лечила неправильными лекарствами.

- Э, да. И я думаю, что уже прочел тебе лекцию «Ты всегда должна приходить ко мне». Таким образом, я пощажу тебя на этот раз... но надеюсь, ты выучила урок.

- Выучила.

Элвин повернул ее руку, переключая свет на красный, затем на синий, потом на пурпурный, прежде чем сказать ей:

- Ну, хорошие новости, рана отлично вылечилась. Ни малейшего следа не осталось.

- А плохие новости? - Софи должна была спросить.

- У тебя самые опустошено выглядящие клетки, которые я когда-либо видел. И даже не начинай мне рассказывать о тех темных кругах под глазами. - Он высветил оранжевый шар вокруг ее головы. - Когда ты последний раз нормально спала?

- Это было... некоторое время назад, - призналась она.

- Я не слышал, чтобы она спала с тех пор, как Силвени переместили в Святилище, - добавил Сандор.

Элвин присвистнул.

- Так не может продолжаться, Софи. Я знаю, что ты не любишь успокоительные...

- Тогда не пытайся уговорить меня принять их, - перебила она.

- Но тебе нужно поспать.

- Подождите, - прервал Мастер Лето. - Простите мое вторжение, но я должен спросить. Действительно ли сон имеет какое-то отношение к перемещению Силвени в Святилище?

Это на самом деле было не его дело. Но он дал ей ту амнистирующую штуку, таким образом, она сказала ему:

- Силвени отгоняла мои кошмары. Мы можем общаться телепатически, и она посылала мне свои воспоминания, пока я спала.

- Так, почему она больше этого не делает?

- Э... потому что она сейчас на другой стороне мира.

Он серьезно задавал этот вопрос?

Это было ясно, когда Мастер Лето рассмеялся.

- А я думал, что ты - девочка со всеми невероятными силами. Разве не ты та, кто передавал кому-то мысли через полмира... и с учетом того, что твой разум был одурманен?

- Да, - призналась она. - Но я вполне уверена, что это было, главным образом, из-за адреналина. Плюс, Святилище - это другая ситуация. Я даже не смогла телепортировать туда, когда попробовала.

Он поднял брови.

- Правда?

- Да. Я не могу телепортировать ни через что твердое.

- Захватывающе, - пробормотал он, по большей части себе. Прошли несколько долгих секунд прежде, чем он добавил, - Ну, в последний раз, когда я проверял, телепортирование и телепатия были двумя абсолютно разными вещами. И я обещаю тебе, Софи, единственный барьер, мешающий тебе мысленно добраться до твоего друга аликорна, это воображаемая стена, которую ты сама там поставила. Разрушь ее и узнаешь полностью новую сферу возможностей.

- Как вы можете быть в этом так уверены? - Софи должна была это спросить.

Он улыбнулся и постучал себя по виску.

- Я знаю о разуме больше, чем ты могла бы ожидать.

Он ушел прежде, чем она успела спросить, что это означало, и она не понимала, как он мог быть прав. Но если и был даже малый шанс, и она могла общаться с Силвени, то это стоило попробовать. Исцеление было назначено на завтра, и Члены Совета — и Фитц — рассчитывали, что оно пройдет без проблем.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.