Юрий Леляков - Великая тайна Фархелема Страница 109

Тут можно читать бесплатно Юрий Леляков - Великая тайна Фархелема. Жанр: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Юрий Леляков - Великая тайна Фархелема читать онлайн бесплатно

Юрий Леляков - Великая тайна Фархелема - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Леляков

— Верно, — удивлённо согласился Итагаро. — Заброшенное, а чистое… Будто что-то не даёт там развиваться органической жизни! Излучения, испарения, химический состав пола и стен… А мы пошли туда, в чём были. Хотя что уже говорить…

— Не подумали, — спохватился Талир. — Правда, и откуда Гилиме знать такое? И он там ничем не отравился. Хотя был в обуви…

— Всё равно уже прошлое, — ответила Фиар. — Надо решать, что делать сейчас. Смотрите, уже светает, а мы в открытом вагоне. И в Алагари прибываем днём… А у Ратоны следы от аллергии. И это, когда нас ищут как заразных больных — и я не знаю, смогу ли убрать эти следы. Во всяком случае, сейчас не смогу…

— Ещё из самого Тарнала не успели выехать! — спохватился и Герм. — На малой скорости объезжаем город по окраинам, от одного вокзала к другому! Как я сразу не понял! Знаю же эту дорогу…

— Но что это нам даёт? — переспросила Фиар. — Думаешь… можно ещё сойти здесь, в Тарнале? И продолжить путь как-то иначе? А то правда: самого города Алагари не знаем, можем сойти где-то не там, на нас обратят внимание… Или… нет, здесь тебя могут узнать! И мы все так одеты, что здесь непривычно…

— А главное: дальнейший план? — напомнил Итагаро. — Всё же в Чхаино-Тмефанхию, или обратно в Тисаюм? При том, что никакое подполье создавать не готовы?

— И если нас уже видели с моста? — добавил Минакри. — А мы сойдём здесь…

— Не видели, они смотрели вдаль. Мне показалось… — без уверенности ответил Талир.

— А, с другой стороны: приедем в Алагари, поставят где-то на путях грузовой станции — что тогда? — продолжал Минакри. — Как там выйдем незамеченными, куда пойдём дальше? Если вовсе сразу не подадут под погрузку…

— Не забудьте: надо скорее удалиться от трассы, где ищут заразных больных, — напомнила Фиар. — А Тарнал ещё на этой трассе. Хотя подождите… — она умолкла, к чему-то прислушиваясь. — Мальчики, вам не кажется: поезд сбавляет ход? И там впереди какой-то шум?

— Наверно, и есть второй вокзал, — обеспокоенно ответил Герм. — Подъезжаем, вот и сбавляем ход. Но я надеюсь, там не остановят. Да, но там же ещё мосты…

— И что будем делать? Опять прыгать на ходу? Здесь, где полиция ищет бежавшего преступника? — Джантару стало вовсе не по себе. Они, оказывается, и не успели покинуть пределы города, где шли те поиски…

— Второй раз я бы не рисковал, — ответил Донот. — А сесть у борта, накрыться лодкой — сами ничего не увидим…

— Подожди, — сказала Фиар. — Что-то объявляют по громкой связи…

Джантар, затаив дыхание, тоже прислушался, но не разобрал ни слова: голос вдали оборвался едва ли не прежде, чем о нём успела сказать Фиар.

— Так… что объявили? — встревоженно спросил Донот. — Я ничего не успел понять…

— И я тоже, — призналась Фиар. — Хотя возможно, ничего особенного. Но мне показалось…

— Что? — переспросил Донот после короткой тревожной паузы. — Говори скорее! Приближаемся же…

— Даже не знаю, — ответила Фиар. — Нет, слов я не разобрала. Что-то странное в интонациях. Не как обычно: спокойное объявление по вокзалу — а… Но может быть, я ошибаюсь…

Все снова умолкли, прислушиваясь. Джантар в напряжении и тревоге смотрел вверх, где на фоне почти неподвижных разводов свинцово-серого неба проплывали верхушки столбов с уже отключенными фонарями — но ничего не слышал, кроме стука колёс и ещё каких-то неясных звуков впереди. И всё — таки уже чувствовалось: что-то неладно…

— И как проехать второй вокзал, чтобы не заметили ни с какого моста… — начала Фиар. — Всё-таки сядем и накроемся лодкой?..

— …Повторяю: причин для паники нет! — раздалось вдруг то ли по громкой связи, то ли в мегафон, но уже совсем близко, так что Джантар вздрогнул. — Просим всех сохранять спокойствие! На станции производится розыск обычного преступника!.. — продолжал голос из уже удалявшегося динамика на столбе, мимо которого только что проехали…

— Но что может быть, если так объявляют… — вырвалось у Фиар.

И тут перед Джантаром отчётливо встало одно из прежних вишений. Но… Нет!

Уже не внутренним взором, и не в изменённом сознании — здесь, своими глазами, он вдруг увидел тот самый мостовой переход через рельсовые пути, лестницу от него к перрону, и два потока людей: одни рвались вверх, на мост, а другие, пытаясь сойти вниз, не пускали их! И перила на мосту и лестнице уже так опасно прогибались под напором толп — что казалось, ещё немного, и они не выдержат, и люди посыплются оттуда прямо в их вагон, и на соседние пути… Хотя кажется — никто там, на мосту, не обращал внимания на сам их вагон…

— …Вам же объяснили: никакой «болезни святого натрия» на самом деле не существует! — голос, раздавшийся уже из мегафона где-то на мосту, снова на миг вверг Джантара в бредовую нереальность. — Всё это только ложные слухи! Идёт просто поиск бежавшего из тюрьмы преступника!

— Как не существует? — голос Фиар будто свело судорогой. — Её в мединституте изучают…

— Но кажется, нас, не видят, — прошептал Талир, вглядываясь в уже приблизившийся мост. — Хотя их столько, что я не уверен. Да ещё медленно едем…

— Слушайте, так что мы наделали? — откликнулся Герм, когда мост уже проплывал над головами. — Или это уже… какая-то мистика, проклятие? Что мы несём с собой повсюду?..

— И с этой стороны не заметили… — добавил Талир, глядя вслед удаляющемуся мосту. — Но вот и ещё одно видение. Теперь отъехать бы подальше от Тарнала…

— Ещё одно видение… — откликнулся Джантар, которому вдруг показалось словно насмешкой некой силы, толкнувшей их на этот путь. — Будто кто-то ведёт нас к какой-то цели — но что в итоге? И к чему всё это направлено?

— Это просто образы будущего, — попыталась возразить Фиар. — В них самих нет итоговой цели. Цель та, которую ставим себе мы…

— И откуда тогда всё это? — Джантар сам не ждал от себя такой вспышки отчаяния. — Видения, предчувствия, ощущения, что и как надо сделать? А в результате: где мы оказались, что уже произошло и продолжает происходить из-за нас?

— Почему из-за нас? — возразил Талир. — Хотя паника из-за «болезни святого натрия» — тут уж конечно… Но остальное…

— Ты же слышал: кто-то повредился в уме на почве проникновения в секретный архив! Через сутки после того, как мы сделали запись!

— Джантар, но это не мы! — почти в отчаянии воскликнула и Фиар. — Это не может быть та линия! Давайте наконец поймём: это совпадение! А на такое и среагировали бы не через сутки, а сразу!

— Точно! — согласился Итагаро. — Не подумали! Представляете: за всю дорогу! Вот вам и чувство вины…

Волна оглушённости, спутанности охватила Джантара. Словно все самые разные мысли и чувства этих дней — столкнулись в нём в эти мгновения. Значит, они всё же могли быть не виноваты…

— Останавливают… — вырвал его из мгновенного оцепенения голос Талира. — Но почему?

— Что там ещё? — почти в шоке вырвалось у Джантара.

— …Куда я могу принять эти вагоны? — внезапный голос из динамика где-то рядом отдался в теле и сознании Джантара громовым дурнотным эхом. — Там всё занято!

— Слушай, это не я распоряжаюсь, а полиция! — ответил в отдалении (тоже через громкую связь) другой голос. — Куда хочешь, туда и принимай! А я за эту свалку ржавой рухляди отвечать не собираюсь! Это, в конце концов, твой участок!..

— Мальчики, что делать? — прошептала Фиар. — Кажется, нам не дадут так просто уехать…

— …Или нет, подожди… — продолжил тот, другой. — Давай те вагоны назад, а то их всё равно будут… — голос оборвался, будто кто-то отключил связь.

— Что «всё равно будут»? — вырвалось у Джантара.

— Дезинфицировать, обыскивать, мало ли что! — Донот рывком подхватил с мокрого от росы бетона свёрток «взрослой» одежды. — Что мы стоим, надо бежать отсюда!

— А там и правда: другие вагоны, бывшие пассажирские! — если так можно сказать, «шёпотом воскликнула» Фиар, успев выглянуть наружу в проём между торцевыми стенками. — Ржавые, ободранные, без стёкол в окнах…

— И на этот случай никаких видений, предчувствий! — голос Джантара едва не сорвался на крик. — Что будем делать? Перебираться туда?

Тут их поезд мягко встряхнуло, он на миг замер в неподвижности — а затем почти сразу медленно двинулся обратно. Но прежде, чем Джантар успел как-то среагировать на это (застыв в оцепенении, хотя остальные уже бросились было к выходу, готовясь прыгать) — он ощутил, как вагон стал сворачивать на другой путь, а затем где-то позади (вернее, теперь уже впереди) раздался громкий металлический скрежет, а по самому вагону — с быстро докатившимся издалека грохотом сцепок прошёл особенно мощный и резкий толчок, едва не сбивший Джантара с ног, и вагон снова остановился. Джантар сразу понял, что произошло: во время короткой остановки стрелка за ними оказалась переведена на другой путь — и, когда был дан задний ход, их поезд столкнулся со стоявшими на соседнем пути ржавыми вагонами. Однако — случайно или намеренно кто-то сделал это? И если намеренно — то зачем?..

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.