Юрий Леляков - Великая тайна Фархелема Страница 128

Тут можно читать бесплатно Юрий Леляков - Великая тайна Фархелема. Жанр: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Юрий Леляков - Великая тайна Фархелема читать онлайн бесплатно

Юрий Леляков - Великая тайна Фархелема - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Леляков

«А если их как-то заберут отсюда? — мелькнула у Джантара тревожная мысль. — И они не будут видеть, как тронется поезд?»

— Нет, подождите! — попытался Итагаро остановить общий порыв. — Выйти надо спокойно! Будто они сами нас выпустили, а нам — тут и сходить! Или сначала пропустим тех — вдруг идут не сюда… — он осторожно выглянул вперёд. — Нет, не получится… Там впереди повсюду — патрули. Весь перрон просматривается. И все — в такой же форме…

— Так что делать? — вырвалось у Лартаяу. — Всех не загипнотизизируешь…

— Придётся просто бежать… — пересохшими губами ответил Итагаро. — Всем сразу, и быстро… Но — куда? К автобусу, что ли…

— Туда! — Джантар вдруг увидел по ту сторону перрона узкий проход между кустами и бревенчатой стеной, сворачивающий затем влево, за угол. — И там наверняка сразу — остановка автобуса…

— А если тупик? — возразил Итагаро. — И прямо там попадёмся? Хотя нет… Верно… Они уже близко…

— А я бы пропустил их… — неуверенно предложил Лартаяу. — Вдруг идут не сюда…

— Но куда же? — Итагаро понизил голос до шёпота. — Если наш вагон — хвостовой? И наверняка отсюда начнут обход… Чем бы их отвлечь… Да, Минакри — хотя бы твоей бомбой! И не такая уж сильная — больше для отвлечения… — продолжал Итагаро, судя по глухому стуку пулемётов, отыскивая её в мешке. — А этот, снаружи — сам под гипнозом, подтвердит: никто ничего не бросал…

Джантар словно ощутил во рту металлический привкуc пусть не смертельной — но реальной опасности… Неужели дошло до такого? И возможно — придётся… почти что принимать бой? Нет, должно быть иное решение! Хотя верно: тех, вдалеке, по всему перрону — отсюда не загипнотизируешь. А если не удастся — и этих, кто сейчас зайдут в вагон… И всё-таки — кто они? Проводник подтвердил, что пограничники — но Итагаро не узнал форму… Представители власти, что всё же должны придерживаться закона — или снова самозванцы, лишь позволившие себе изображать их? И если так — что вообще происходит? Опять, уже здесь — массовое безумие?

— Нет, мальчики, но разлёт осколков по перрону… — срывающимся шёпотом начала Фиар.

— A что делать? — ответил Итагаро. — Ведь приближаются… И ведут себя как пограничники, хотя форма точно не та…

— Но проводник подтвердил…

— Под твоим гипнозом! — вдруг понял Итагаро. — Вот мы и обманули сами себя! А это просто какие-то…

— … Откуда я знал, что это нельзя ввозить в пограничную зону? — раздался крик по-лоруански где-то впереди на перроне. — И что такая зона вообще тут есть?

— По закону придётся конфисковать! — донёсся в ответ другой голос. — Взять его!

— Ах, так? Тогда получайте! — что-то громко хлопнуло или треснуло, так что Джантар вздрогнул. — Ловите сами свой запретный груз!..

— Нет, что-то неладно с этой зоной… — прошептал Итагаро. — То ли совсем недавно ввели, то ли… не знаю, что вообще делается…

— Мальчики, это наш шанс! — Фиар чуть высунулась из вагона вслед за ним. — Там целая свалка! Нас не увидят… Бежим прямо в проход!

— Да, уже целое облако, — подтвердил Итагаро. — У соседнего вагона… Он что-то взорвал, туда бегут они все. Им будет не до нас… Только — все сразу… Как, готовы? Все уже у двери?

— Кажется, все, — ответил Джантар, едва окинув взглядом остальных, чтобы убедиться — и ощутив мгновенное головокружение, резь и сухость в горле.

— Так… Первыми — мы с Фиар, потом… Нет, всё! Бежим!..

Как и что произошло в следующие мгновения, Джантар не понял сам. Будто и тут тело среагировало быстрее, невольный подсознательный импульс бросил его вперёд, вслед за Итагаро, Фиар и Лартаяу (в руках у которого была вдруг показавшаяся неожиданно огромной сложенная лодка) — и он, ещё лишь краем глаза успев заметить расползшееся слева по перрону белое клубящееся облако, вдруг понял, что уже бежит следом за ними прямо в створ прохода между кустарником и бревенчатой стеной…

— Стой! Держите их! — прозвучало над перроном.

Джантар не успел подумать, мог ли этот крик относиться к ним или к кому-то другому — как был почти у самого прохода, а Итагаро, Фиар и Лартаяу уже скрылись в нём. Но остальные-то, бежавшие следом, были ещё на виду — если кто-то мог видеть их сквозь дым… И он снова не сразу заметил — как, уже преодолев этот оказавшийся неожиданно длинным проход (и едва не влетев в густое переплетение почти спирально перекрученных багровых ветвей незнакомого южного кустарника с редкими мелкими листочками), лишь в последний момент успел притормозить у поворота, и уже там за углом быстро протиснуться через внезапное сужение, а затем, свернув ещё раз, вдруг оказался на широкой площади перед зданием вокзала — всё это как-то дошло до сознания позже, вместе с мыслью: в тех голосах на перроне действительно звучали скорее не армейские, командные — а какие-то хулиганские интонации…

— … Мальчики, прыгайте! — достиг его слуха как бы застывший в воздухе на лету голос Фиар. — Видите, какие ступеньки!..

Впрочем, это вовремя успел заметить и Джантар — с возвышения, где находился вокзал, вниз на площадь вели два лестничных марша, кажется, по девять (и когда он успел сосчитать их?) удивительно неровных, выщербленных ступенек, по которым рискованно было спускаться и обычным шагом, не то что бегом (и при виде которых — вдруг вспомнился и спуск в подземелье, и то, как когда-то давно у себя дома в Керафе он пробовал прыгать всё большее количество ступенек лестничной клетки по мере того, как становился выше ростом — но до девяти, кажется, не дошёл)… И тут же он вдруг понял, что, не сбавляя хода, успел перепрыгнуть оба этих марша, и теперь бежал по площади — и, всего на долю мгновения едва обернувшись на бегу, чтобы увидеть, как то же самое удаётся бежавшим сзади, снова прибавил скорость — а Итагаро, успев добежать до стоявшего на остановке автобуса, делал им всем отчаянные взмахи рукой… Но Джантар вдруг понял и то, что у них не было никакого плана действий — они просто пользовались стечением обстоятельств. Счастливых для них — ведь, ещё раз обернувшись у самого автобуса, Джантар увидел споткнувшегося на лестнице человека в той же непонятной форме, который спустя мгновение покатился под ноги другому, сбив с ног и того. Но дальше в проходе угадывалось ещё движение — и значит, была погоня именно за ними…

— Джантар, быстрее! — Талир, пробегая мимо, схватил его за руку, втащил в автобус — и Джантар понял, что, пропустив остальных, сам вскочил последним. И тут снаружи за окном раздался грохот выстрелов — и сразу два человека, до того мирно шедших по площади и, как видно, до сих пор ничего не понявших, оказались отброшены силой выстрелов на асфальт. И хотя ранения были как будто не смертельны: один схватился за бедро, другой за живот — мгновенный ужас и дурнота оглушили Джантара. Ведь он уже своими глазами увидел, как люди в форме, претендующие на роль представителей власти, стреляли в мирных случайных прохожих…

— Спокойно! — объявил Итагаро, встав у самой кабины водителя лицом к салону (и лишь тут Джантар увидел: в автобусе, кроме них, были ещё люди). — Мы сами не понимаем, что происходит, но поверьте — мы не преступники!

— Мы вам зла не сделаем, — добавила Фиар. — Так что успокойтесь…

— Ну, что же вы? — резко повернулся Итагаро в сторону кабины, доставая из мешка пулемёт. — Не видите, что там стреляют по мирным людям?

Двигатель автобуса взревел, и он рванул с места. Джантар едва удержался на ногах, ухватившись за поручень на спинке сиденья — и в этом несостоявшемся падении ещё успел заметить: наперерез автобусу бежали ещё люди в той же форме, непонятно куда и в кого целясь на ходу — будто мало было двоих случайных жертв…

— Все пригнитесь! — Итагаро едва успел ухватиться за поручень на крутом вираже автобуса, уже пытаясь просунуть в окно ствол пулемёта.

— Не надо! — крикнула Фиар. — Это выродки, но мы же люди! Мы не можем вести себя, как они!

— А если бы начали стрелять по нам? Хотя так я могу промахнуться… — Итагаро, пряча пулемёт обратно, едва не отлетел в сторону при очередном повороте. — Но что вообще делается…

— Остановитесь! — истошно заорал кто-то из пассажиров, пытаясь дотянуться до окна. — Там снаружи, кто-нибудь, сообщите в полицию! Нас захватили малолетние бандиты!..

— Так прыгай и сдавайся этим! — повернулся уже к нему Итагаро. — Но про нас не смей лгать, что мы бандиты! У нас и оружие оказалось случайно! А вы бы хоть сказали нам — кто это, что за форма?

— Да мы не видели, — пробормотал ещё кто-то. — А… за что они вас? Что вы сделали?

— Мы — ничего плохого, в том-то и дело! Только приехали, сами не понимаем, что происходит!

— А… где ваши взрослые? — спросил кто-то.

— Какие взрослые? — переспросил Итагаро (и Джантар понял: их, подростков, даже тут не считают достаточно самостоятельными людьми!). — Ну, нет с нами взрослых! Так получилось… Это вас больше смущает, чем стрельба по прохожим?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.