Юрий Леляков - Великая тайна Фархелема Страница 136

Тут можно читать бесплатно Юрий Леляков - Великая тайна Фархелема. Жанр: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Юрий Леляков - Великая тайна Фархелема читать онлайн бесплатно

Юрий Леляков - Великая тайна Фархелема - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Леляков

— И как раз — в ситуациях, когда деваться больше некуда, — добавил Лартаяу. — Слушайте, а… не сделать ли нам неожиданный ход? Например — всё-таки вернуться?

— Так, что — и лодку нас кто-то заставил взять в расчёте на тоннель с водой? — возразил Минакри. — До чего так можно додуматься?

— И теперь мы — уже не просто жертвы обстоятельств, — напомнил Донот. — Ищут именно преступников. Правда, общим числом где-то в двадцать человек…

— Ах да, государственная полиция, — вспомнил Ратона. — «Угнали автобус, ранили водителя, прохожих…» Будто всё это — в самом деле мы…

— Или он просто так сказал, чтобы произвести впечатление на того? — неуверенно предположила Фиар. — Нет, не знаю… Но… неужели так и состоялось наше превращение: из мирных честных граждан — в каких-то врагов закона, общества и государства? И нет надежды на какие-то остатки понимания со стороны лоруанских властей?

— А инфекция? — поспешно напомнил Донот. — Тоже нельзя забывать: ищут заразных больных! Но что за форма была на тех, кто проверяли поезд?

— Не представляю, — ответил Итагаро. — И вообще странно: проводник под гипнозом узнал в них пограничников, а водитель сказал — учения, хотя сам их не видел. И стрельба боевыми пулями по мирным прохожим… Опять психоз, что ли? Но что это нам даёт? Сможем, если что, сослаться уже на это?

— А правда… — удивлённо начал Донот. — Там стреляли люди в непонятной форме, и мы это видели! А ищут — группу подростков разных рас, числом гораздо больше, чем мы…

— Если те, на вокзале — не особое подразделение для поимки инфекционных больных, — предположила Фиар. — И им не разрешено стрелять в кого попало, не считаясь ни с какими человеческими правами…

— Точно… — согласился Итагаро. — А те, из государственной полиции — сами ничего не поняли. Или кто уж они на самом деле… Хотя… и мы же по виду — немного разных рас…

— Немного, — ответил Лартаяу. — И за «одного дмугильца» никого из нас точно не примешь…

— А наши имена и фамилии! — сообразила Фиар. — Они же формально соответствуют разным расам! Хотя дмугильских имён в списке нет, и всех — не 20, а только 8, ведь там даже не значится Джантар, а ищут — тех, кого двадцать. Значит — всё же другая группа? И у властей есть что-то серьёзное — на тех?

— А правда: как всё должно выглядеть с точки зрения властей? — переспросил Ратона. — Я имею в виду — обычных, а не тайных… Ведь и стреляли не мы — а стреляли по нам, и вагон с якобы военной почтой — ехал без особой охраны, только с двумя проводниками, которые нас не помнят… Но скажет ли водитель автобуса, как ты внушила — что был только один дмугилец с оружием? Те пассажиры под твоим гипнозом, правда, вообще ни на кого не укажут. Кроме того, что вывалился по дороге — и уж этот наверняка успел наговорить про нас такое… И государственная полиция связала всё это с группой из двадцати человек, которую искали в Тарнале — а теперь ищут здесь, в Арахаге. Но при чём тут мы — нас же всего девять…

— И то ли они, то ли мы бежали в автобусе из Тисаюма, бросив его в Kepaфe, — напомнил Лартаяу. — И именно мы пока числимся заразными больными… Да, слушайте! А если… действительно есть ещё группа, подобная нам? И даже, возможно — не одна, а больше? И кому-то даже поручены… какие-то ложные, отвлекающие миссии?

Во тьме тоннеля, как-то сразу оборвав все звуки, повисла глухая тишина. Даже Талир перестал качать в лодку воздух…

— Но уж такие игры… — прошептал наконец Итагаро. — Это как-то слишком…

— Но что это для нас меняет? — спокойно ответил Лартаяу. — Мы уже приняли решение. Вот и расскажем всё по ту сторону границы — как свидетели действий не знаю уж каких явных и тайных сил…

— Кажется, лодка готова, — вдруг сказал Талир, качнув воздух ещё несколько раз. — Но придётся пройти чуть глубже, чтобы спустить на воду, — продолжал он, вставая. — И только втроём… Или вчетвером — кто-то же должен возвращаться за остальными. То есть конкретно я — а то вы не увидите… Так кто пойдёт первыми?

— Давайте я, — предложил Итагаро (судя по перестуку пулемётов, что-то достав из мешка или отдав его кому-то). — Вдруг там — работающая электронная техника…

— И я с пирокинезом могу пригодиться. Вот, Герм, держи на всякий случай один пулемёт — а мы сейчас попробуем… — Донот, с глухим и как бы скользящим звуком подхватив лодку, вошёл с ней в воду, на миг загородив далёкое пятно света впереди. — Опускаем? А то тут долго стоять нельзя…

— Я уже здесь, — донёсся ответ Итагаро вслед за каким-то «мокрым» и тоже скользящим звуком (который затем повторился ещё дважды, и Джантар понял: все трое — уже в лодке).

— Да, так почти достаём дна, — сказал Талир. — Значит, можно только втроём. Что ж, поплыли…

После этих слов из темноты стали доноситься лишь чёткие ритмичные, постепенно удаляющиеся всплески, будто отмерявшие время. Джантар устремил взгляд в темноту, надеясь всё же увидеть, когда лодка будет проплывать под самой лампочкой — но мгновения текли словно в такт разносящимся эхом всплескам весла, а виднелось по-прежнему лишь это далёкое пятно света. И здесь, по эту сторону водной преграды — всё словно застыло в тревожном, глухом напряжении…

— …Мальчики, не молчите… — раздался наконец шёпот Фиар. — А то здесь так темно, не хватало ещё отключиться…

— А что говорить… — ответил Минакри. — Тут бы просто знать: что дальше, и как отсюда выбраться…

— И почему я не чувствую ничего определённого? — признался Джантар. — Хотя будто и никакой реальной опасности…

— Даже не знаем, сколько времени, — напомнил Лартаяу. — Но вряд ли уже темно. Ночи — самые короткие в году, а на этой широте — особенно…

— Хотя погоня была как будто на закате, — ответил Ратона. — Но здесь, на юге, Эян садится очень полого…

— И то сказать: самый южный город планеты, — согласился Лартаяу. — 62 градуса. Тмеинжех и то немного севернее…

— Верно… А мы до сих пор и не думали: сколько от границы до самого Тмеинжеха? — вспомнил Герм. — Только бы добраться на ту сторону, а там видно будет…

— Тут бы сперва — по другую сторону этой воды, — добавил Ратона. — Да и что там окажется — по другую сторону…

— Нет, правда — а где лодка? — забеспокоилась Фиар. — Что-то Талир долго не возвращается…

— Подожди, — остановил её Лартаяу. — Да, уже слышу. Вот он…

Джантар, прислушавшись, уловил как будто приближающийся плеск — и замер в ожидании. Но время шло — а звук не становился ближе, словно раздаваясь на том же расстоянии. Должно быть, эхо так обманывало слух из-за особенностей акустики тоннеля…

— … Ну что там? Как? — не выдержала Фиар, тоже решив воспользоваться здешней акустикой.

— Так и есть, как я говорил, — донёсся усиленный эхом шёпот Талира. — Почти сразу за лампочкой — снова сухой участок, и тоннель идёт вверх. Но мы ещё не смотрели, что дальше: решили переправиться всем, а уж потом… Не могу подойти ближе — лодка касается дна. Кто следующий?

— Давайте я… Фиар, держи, — Герм отдал ей пулемёт и, судя по всплескам, вошёл в воду. — Только смотри, как я иду…

— Вода ледяная, — с дрожью в голосе признался Ратона. — Талир, где ты?

— Здесь, только иди левее, — ответил Талир. — А Герм — наоборот, правее. Теперь давайте оба сразу…

У Джантара снова всё замерло внутри — но уже знакомый «мокро-скользящий» звук (в этот раз какой-то двойной, хотя и почти слившийся воедино) возвестил: всё прошло благополучно. И снова, отдаваясь эхом, раздались ритмичные всплески весла…

— … Но куда может вести выход? — прошептала Фиар ещё какое-то время спустя, когда плеск, несмотря на эхо, всё же стал заметно удаляться. — Где и под чем может быть?..

Никто ничего не ответил — этого не знали и остальные. И уже плеск, казалось, скрылся за поворотом, а вскоре совсем затих — но здесь, по эту сторону, никто не проронил ни слова. Правда, Джантар в какой-то момент почувствовал: сейчас, должно быть, от нервного напряжения, эта тьма со слабым светом впереди как будто не усыпляла, и даже не укачивала его — и тут вновь послышался плеск возвращавшейся лодки…

— … Теперь — мы с Фиар, — прошептал Минакри. — Лартаяу, держи пулемёт. И хоть не засните — остаётесь только вдвоём…

— Не заснём, — ответил Лартаяу. — А вы — осторожнее, когда будете садиться в лодку…

Впрочем, на этот раз, как казалось Джантару, всё прошло быстрее — и приближение лодки, и посадка в неё, и даже сам плеск быстрее удалялся в глубину тоннеля. Должно быть, Талир освоился с управлением лодкой, и с каждым разом всё увереннее проходил уже знакомый путь. А здесь им, оставшимся вдвоём, почему-то ни о чём не хотелось говорить — и они молча ждали, когда из тьмы вновь раздастся уже приближающийся плеск…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.