Эдвард Уолдо - Живая скульптура Страница 2

Тут можно читать бесплатно Эдвард Уолдо - Живая скульптура. Жанр: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Эдвард Уолдо - Живая скульптура читать онлайн бесплатно

Эдвард Уолдо - Живая скульптура - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Уолдо

Наконец он завершил сложные манипуляции на лабораторном столе, повернул какие-то рукоятки. Подхватил высокий табурет, подошел, присел рядом – точь в точь птичка на длинной ветке! Уперся пятками в поперечину, опустил загорелые сильные руки на колени.

– Испугались. – Он не спрашивал, констатировал факт.

– Наверное, да.

– Еще не поздно встать и уйти.

– Ну, учитывая альтернативу... – смело начала она. Но сразу сникла. – Все равно, какое это имеет значение?

– Разумно, – сказал он почти радостно. – Помню, когда я был ребенком, вдомегде мы жили, случился пожар, началась паника. Все отчаянно рвались к выходу, и мой десятилетний брат выбежал на улицу с будильником в руке. Часы были старыми, давно не ходили, и все-таки из вещей, находившихся в квартире, мой брат выбрал именно их. Он так и не смог объяснить, почему.

– А Вы можете?

– Почему он выбрал будильник? Нет. Думаю, однако, что сумею понять, почему он действовал так нерационально. Паника – весьма специфическое состояние. Подобно ужасу и слепому бегству, как следствию его или ярости, провоцирующей нападение, онапредставляет из себядовольно примитивную реакцию на грозящую опасность. Это одно из проявлений инстинкта самосохранения, и довольно своеобразное, поскольку вытекает из нерациональных оценок. Почему же именно отказ от логического восприятия служит механизмом, обеспечивающим выживание?

Девушка задумалась: в мужчине чувствовалась скрытая сила, заставляющая серьезно относиться к его словам.

– Понятия не имею, – наконец произнесла она. – Возможно, в определенных ситуациях одного разума недостаточно?

– Верно. Именно понятия не имеете! – В голосе мужчины сквозило одобрение, и она невольно покраснела. – И уже доказали это, если в минуту опасности вы пытаетесь думать логически, но это не помогает, то отвергаете всякую логику. Отказот того, чтоне действует, трудно назвать глупостью, правда? Итак, паника заставляет Вас действовать вслепую, подавляющее большинство усилий ничего не дает, а некоторые даже опасны, однако это не имеет значения – Вы ведь и так подвергаетесь опасности! Когда подключается жажда выжить, человек понимает, что лучше один шанс на миллион, чем отсутствие шансов вообще. Вот почему Вы сидите здесь, хотя перепуганы насмерть. Что-то подталкивает Вас к бегству, и все-таки Вы остаетесь.

Девушка утвердительно кивнула, и он продолжил.

– Вы обнаружили опухоль и отправились к врачу, который, поколдовав, сообщил роковой результат. Возможно, диагноз подтвердил другой доктор. Вы принялись рыться в книгах, гадая, что ждет Вас в будущем – судьба подопытного кролика, полное или проблематичное выздоровление, долгое и мучительное существование, – в общем, то, что в медицине называют безнадежным случаем. И тут Выотправляетеськуда глаза глядят, и помимо воли оказываетесь в моем саду. – Он развел руками и снова позволил им спокойно опуститься на свои колени. – Паника, – вот причина, заставляющая маленького мальчика выбежать из квартиры в полночь с поломанным будильником в руке, она же объясняет, почему существуют шарлатаны. – На столе что-то зазвенело. Мужчина улыбнулся ей и вернулся к работе. Он, не оборачиваясь, завершил свой монолог: – Однако я не шарлатан. Чтобы объявили таковым, надо сначала претендовать на звание врача, а у меня такие претензии отсутствуют.

Она молча следила за тем, как, говоря с ней, мужчина одновременно что-то включает, выключает, измеряет, отвешивает, размешивает... Он был дирижером, и послушный взмахам его волшебных рук хор приборов откликался гудением, шипением, свистом и щелканьем, исполнял соло и сливался в едином стройномгуле. Ей хотелось хоть как-то выплеснуть напряжение: засмеяться, заплакать, закричать. Но она не поддавалась этому желанию из страха, что потом не сможет остановиться.

Когда мужчина вновь приблизился, внутренняя борьба сменилась полным оцепенением. Увидев, что он держит в руке, она смогла лишь широко раскрыть глаза и задержать дыхание. Набольшеесил не хватило.

– Да, да, это действительно игла, – с иронией произнес он. – Длинная, блестящая и острая. Только не говорите, что относитесь к тем, кто смертельно боится уколов. – Он тронул провод, идущий от черного футлярчика, в котором лежал шприц; присел на табурет.

– Хотите чего-нибудь успокаивающего?

Она боялась заговорить, боялась перешагнуть зыбкую грань, отделяющую от безумия.

– Лично я не советую, потому что у этой химическойдрянидовольно сложный состав. Но если без этого никак нельзя...

Она собрала последние силы и сумела отрицательно качнуть головой. Мужчина ничего не сказал, но она и без слов ощущала излучаемое им одобрение. В мозгу мелькали тысячи вопросов. Что он хочет ей ввести? Сколько инъекций нужно сделать? Много ли процедур придется пройти? Что это за процедуры? Где она должна находиться на лечении? Как долго? И главное, главное... Доктор, я буду жить? Она должна все узнать, непременно, немедленно!

Он снизошел до ответа лишь на один из ее невысказанных вопросов.

– Я использовал изотоп калия. Для того чтобы рассказать вам, как явыяснилчто делать и почему надо делать именно так, а не иначе, потребовалось бы времени значительно больше, чем мы располагаем. Поэтому объясню самую суть. Теоретически, каждый атом уравновешен в отношении электрических зарядов. Точно такое же равновесие должно проявляться и на уровне молекул: сколько плюсов, столько и минусов, а сумма равняться нулю. Случайно мне удалось установить, что соотношение зарядов в переродившейся клетке не равно нулю, – ну, во всяком случае, не на сто процентов. Представим себе, что на молекулярном уровне свирепствует субмикроскопическая буря с небольшими молниями, которые, пролетая, меняют знаки. Помехи мешают передаче информации. – Он иллюстрировал свою речь, энергично взмахивая рукой со шприцем. – Именно здесь и зарыта собака! Так вот, когда что-то мешает передаче информации, особенно механизму ДНК, который как бы приказывает: «Изучи этот план, строй согласно нему и закончивовремя», когдаданные запутаны, возникают изломанные, изуродованные конструкции. Строения, лишенные равновесия. Они почти способны выполнять свои функции, и выполняют их почти нормально, но все же это переродившиеся клетки, и в результате информация искажена еще сильнее.

– Так вот, неважно, чем вызвана такая буря – вирусами, какими-то химикалиями, излучением, физической травмой или нервным напряжением (да-да, нервное напряжение также может быть причиной!). Самое главное – добиться состояния, исключающего саму возможность бури. Если это удастся, клетки, обладающие способностью к регенерированию, сами исправят дефекты. Биологическая система – не гипотетический теннисный шарик, наделенный неким зарядом, который нужно снять или разрядить с помощью заземленного кабеля. Она обладает определенной гибкостью, – я назвал бы данное свойство толерантностью, – позволяющей получать больший или меньший заряд и в целом нормально функционировать.

Допустим, некая группа клеток переродилась, положительный заряд стал больше единиц на сто. Такая группа воздействует на расположенные рядом клетки, но других процесс не затрагивает. Если бы «нормальные» ткани сумели «принять» дополнительный заряд и помочь довести его до переродившихся клеток, последние избавились бы от губительного избытка, то есть, «вылечились». Понимаете? Сами смогли бы «сбросить» его либо передать другим группам, а те, – дальше, как бы по цепочке.Иными словами, если я введу Вам препарат, который «рассредоточит» опасный избыток, даст возможность свободно протекать нормальным физиологическим процессам, то они сами исправят «повреждения», причиненные организму «больными» клетками.Вот это средство я сейчас приготовил. – Он зажал шприц между колен, вытащил из кармана халата пластиковую коробочку, достал из нее ватку. Резкий запах спирта. Сильные пальцы сомкнулись вокруг напрягшегося от страха запястья. Мужчина заставил ее распрямить руку, продезинфицировал внутренний сгиб; при этом он не переставал говорить:

– Я, конечно, не сравниваю заряды в атомном ядре с постоянным током. Это разные вещи. Но определенная аналогия существует. Кстати, можно использовать и другое сравнение – уподобить такой заряд с отложением жиров. Мое средство с детергентом растворяет их без остатка! И опять напрашивается аналогия с электрическим током. Организм, обогащенный данным препаратом, накапливает невероятный заряд. Это побочный эффект, который в силу непонятных мне пока причин напрямую связан с акустикой. Помните, чем я занимался, когда Вы подошли: камертон, электроскоп? Я насытил дерево моим средством. В нем имелось множество переродившихся клеток. Теперь их не осталось.

Он неожиданно улыбнулся девушке, поднял шприц, выдавил немного жидкости. Другой рукой сильно, но осторожно сдавил плечо и вонзил иглу в вену. Он так умело ввел ее, что девушка лишь тихонько вздохнула. Не от боли, – наоборот, потому что не ощутила ее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.