Генри Каттнер - По твоему хотенью Страница 2

Тут можно читать бесплатно Генри Каттнер - По твоему хотенью. Жанр: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Генри Каттнер - По твоему хотенью читать онлайн бесплатно

Генри Каттнер - По твоему хотенью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Генри Каттнер

- Ко мне, все ко мне! Редчайший шанс! Покупайте французские открытки! Три штуки за доллар!

И так далее... чем дальше, тем хуже.

Мегера яростно накинулась на Тинни, скрючив пальцы, словно когти, но тут между женщиной и ее потенциальной жертвой возникла стройная фигура. Это был мистер Сильвер, улыбавшийся мило и чуть язвительно.

- Кажется, я вижу полицейского, - сказал он. - Точно-точно, он идет сюда. Простите, миссис, но торговать на улице товаром такого рода просто неразумно. Существуют законы...

Женщине хватило одного взгляда на приближающуюся фигуру в голубом мундире. Оставив граммофон, она бежала с поля боя. Странно, но из аппарата тут же полились слова о греховности нашего мира.

Тинни вновь почувствовал себя неуютно.

- Этот мир воистину плох, - констатировал мистер Сильвер, - но занимателен. В свое время я пережил здесь интереснейшие приключения. Прежде я никогда не скучал на Земле. Но провести вечность, передавая сообщения от...

- От кого?

- Клянусь Юпитером! - вдруг воскликнул мистер Сильвер, меняя тему разговора. - Чуть не забыл. Профессор Зенно дал мне чек. Пятьсот долларов за тот фокус.

- Слишком мало, - сказал Тинни, к которому вернулась его практичность. - Этот номер стоит тысячи две.

- Но именно столько он и заплатил, верно? - удостоверился мистер Сильвер.

Тинни, уже державший чек в руках, еще раз взглянул на него и не поверил своим глазам: это был чек на две тысячи долларов.

Тинни облизал губы. Взглянув в упор на мистера Сильвера, он увидел обезоруживающую искренность в его голубых глазах и понял тайный смысл этой обманчивой улыбки.

- Вы демон? - тихо спросил он.

- Разве я похож? - заинтересовался мистер Сильвер.

- Разумеется, нет. Я не Бельфагор, не Шайтан, не Хел и не Ваал. Ведь я уже говорил, что я - бог, верно? Так оно и есть. Нет, клянусь Имиром, я не демон!

Тинни вышел из-за кассы, чтобы выпить виски, и вскоре вернулся, чувствуя себя готовым к разговору.

- Тот кролик... - отважно начал он.

- Вы сами знаете... - таинственно ответил мистер Сильвер.

- Я уже ничего не знаю! Вы просто ловкий обманщик.

- Люди редко верят на слово. Даже Данае, хотя это продолжалось недолго. Трудно убедить человека. Если бы я явился вам в своем истинном облике, вы наверняка умерли бы. Это было бы слишком жестоко, а кроме того, не соответствует моим планам.

- Каким таким планам?

Мистер Сильвер сидел на прилавке, помахивая ногами в твидовых брюках, и широко улыбался.

- Понимаете, мне скучно. Говорят, будто на Олимпе я незаменим, но это неправда. Я давно не бывал на вашей планете, а тут всегда происходит что-нибудь интересное. Есть еще и другие удовольствия. - Голубые глаза мистера Сильвера вдруг сверкнули. - Впрочем, неважно. Я здесь инкогнито, и для меня было бы лучше работать в вашем мире, как делают это обычные люди. А может ли быть для Гер... для меня лучшая работа, чем должность помощника фокусника?

- Нет! - сказал Тинни. - Нет! Это слишком невероятно. Совсем как Алиса в Стране Чудес. Мы в НьюЙорке, а не в Египте и не в Вавилоне. Боги... С тем же успехом могли бы ожить часы и начать дискуссию о политике.

Он указал на большие старомодные часы, что висели на стене.

- А кстати, - сказали вдруг часы, - что может быть интереснее политики? Именно она решает судьбы мира. Если бы время было в ваших руках так же, как в моих...

- Ой! - вырвалось у Тинни. Часы снова тикали как ни в чем не бывало. Мистер Сильвер улыбнулся.

К Тинни наконец вернулся дар речи.

- Они и вправду говорили?

- Говорили. Магия - это вроде эпидемии, и история

- лучшее тому доказательство. Одно небольшое заклинание, произнесенное мимоходом в вашем мире, действует подобно магниту. Под Троей Хрис начал ту еще заваруху, попросив Апполона отомстить грекам. Зевс помог Брисеиде, и тут, разумеется, вмешалась Гера. А потом в дело втянулись все боги и богини со всей своей магией. Я до сих пор этим занимаюсь. По-моему, чары притягивают новые чары. Ваши фокусы, это, разумеется, элементарный уровень, в основном, шарлатанство, однако и здесь нужно соблюдать основные принципы магии - скажем, для иллюзии. В сущности, вы не представляете собой ничего нового, ваш предок - древний жрец. У жрецов и богов много общего.

Тинни поморщился.

- Неплохо сказано, но я слыхивал байки и лучше. Вы сами уйдете, или вызвать полицию?

Мистер Сильвер провел рукой по золотистым локонам.

- Редко встретишь такого маловера. Ну что ж, постараюсь доказать... Убирайтесь.

- Что?

- Я сказал: убирайтесь. Вон отсюда. Я сам займусь магазином, пока вас не будет. Я достаточно предприимчив, чтобы с этим справиться. Когда будете готовы признать, что я бог, можете вернуться.

- Но послушайте! - сказал Тинни, обращаясь к...... двери собственного магазина. Он оказался на улице, причем не имел ни малейшего понятия, как это произошло и почему он стоит на тротуаре. Но именно так все и было, и в голове его мелькнула мысль о гипнозе.

- Фокусник! - едко бросил из-за двери мистер Сильвер. - Можете тешиться своей посредственностью. Как поумнеете, возвращайтесь.

Ноздри Тинни задрожали, он сделал шаг вперед и остановился, словно невидимая стена преградила ему дорогу. Он не мог войти в собственный магазин.

Вздор! Не может быть! Однако прозрачная стена оставалась на месте. Тинни провел по ней ладонью; для стороннего наблюдателя это выглядело так, словно он делал в воздухе таинственные пассы.

- Простите, - сказал румяный полный мужчина, отталкивая Тинни, который схватил его за руку. - В чем дело?

- Вам... вам нельзя входить в этот магазин.

- Пикет? - удивился полный мужчина. - Вы, наверное, голодны. Вот вам двадцать пять центов.

И он вошел в магазин, оставив Тинни не в самом хорошем настроении.

Фокусник еще раз попробовал одолеть преграду, но, разумеется, безуспешно. Монету он предусмотрительно убрал в карман. Есть же какие-то законы... Магия, как же! Он подозвал полисмена.

- Добрый день, Фланнеган.

- Добрый день, мистер Тинни. Хороший денек, верно?

Отлично! Именно то, что нужно. Фланнеган был достаточно силен, чтобы прогнать мистера Сильвсра из магазина. И наверняка сделает это!

- Минуточку, - сказал Тинни. - Вы должны мне помочь.

- С удовольствием. Что нужно делать?

- Эне, бене, раба... - ответил Тинни.

- Что?

- Квинтер, финтер, жаба...

- Не понимаю.

- Эне, бене, рее...

- Ясно, - мягко заметил Фланнеган. - Вы хорошо себя чувствуете? С вами все в порядке? Ну ладно, мне пора идти.

- Квинтер, финтер, жес! - закончил Тинни, стоя столбом и таращась прямо перед собой. Черт возьми... Он не собирался декламировать глупую детскую считалку, он хотел рассказать Фланнегану о мистере Сильвере. Но губы его сами собой произнесли эту чепуху.

- Фланнеган! - в отчаянии крикнул Тинни. Полицейский обернулся.

- Да?

- Ради бога, выслушайте меня!

- Слушаю, - терпеливо ответил Фланнеган, - Что случилось?

- Котя, котенька-коток, котя, серенький хвосток!..

- Почему бы вам не вернуться в магазин? - буркнул Фланнеган. - Ничего страшного не происходит. Может, вам лучше прилечь отдохнуть?

- Дело в том... - начал Тинни, с трудом хватая ртом воздух, - что я... я не могу...

- Чего не можете?

- Энеки, бенеки...

Разговор был бесполезен, даже Тинни понял это. Он со стоном повернулся и еще раз попытался войти в магазин. Без толку. Только и оставалось, что смотреть, как мистер Сильвер продает полному мужчине дюжину протекающих стаканов.

А может, Сильвер был простым мошенником? Или хотел украсть выручку? Тинни угрюмо усмехнулся. Вчера он ходил в банк, так что денег в кассе было мало. Нечего беспокоиться. И вообще...

И вообще, Тинни решил, что следует выпить. Глядя прямо перед собой стеклянным взглядом, он побрел к ближайшему перекрестку, где заметил закусочную, всю из стекла и металла. На нее приятно было взглянуть, но для Тинни она была оазисом в Сахаре безумия. Он вошел и увидел у стойки знакомую фигуру: великан Люциферно, человек, который сам был страшен, как дьявол.

- Привет, Тинни, - сказал Люциферно. - Подходи, выпей.

- Спасибо, Лю. Виски. И пиво. Спасибо...

- У тебя дрожат руки, - заметил Люциферно. - Похмелье, неприятности или призраки?

- Последнее. У меня проблема.

- Вот как? - брови Лю высоко поднялись. - Что с тобой случилось?

- Эне, бене... ничего! - с яростью ответил Тинни. - Совершенно ничего.

Одним глотком он выпил свое виски, гадая, почему никому не может рассказать о том, что случилось. Это здорово походило на гипноз. Конечно, именно гипноз! Поспешно вынув из кармана карандаш и старый конверт, он принялся писать на нем.

Он хотел написать: "Меня загипнотизировали. Помоги! Мужчина по фамилии Сильвер не пускает меня в мой собственный магазин".

А написал: "На столе лежит арбуз, на арбузе муха..." Тинни скомкал конверт и потянулся за своим пивом. Потом поискал взглядом бармена.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.