Сергей Шведов - Всяк Славик укроти свой нравик[СИ] Страница 3

Тут можно читать бесплатно Сергей Шведов - Всяк Славик укроти свой нравик[СИ]. Жанр: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Сергей Шведов - Всяк Славик укроти свой нравик[СИ] читать онлайн бесплатно

Сергей Шведов - Всяк Славик укроти свой нравик[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Шведов

Старый Джок неопределённо покачал головой. После некоторой паузы он спросил:

— Там, в библиотеке, ещё есть книжка, которая называется «Маленький принц»? Такая небольшая, в синей обложке?

— Есть, — улыбнулся Томас. — Правда, она уже без обложки.

— Я любил эту книгу, — тихо сказал Старый Джок.

— Я тоже её люблю, — откликнулся Томас.

Старик и мальчик обменялись взглядами и слегка улыбнулись друг другу, словно разделив небольшой, приятный секрет. Когда Томас вновь заговорил, тон его опять был серьёзным.

— В любом случае, мы с тобой не доживём до гибели нашего мира. Это непременно случится, но не в ближайшие годы. Но это не так и важно. Гораздо важнее, что в этом мире нет места для меня.

— Ну, твой взгляд на происходящее кажется мне преувеличенно мрачным. Впрочем, подобное недовольство обществом и желание перемен всегда было свойственно юношам твоего возраста.

Томас покачал головой.

— Ты опять ошибаешься. В наше время дети мало чем отличаются от своих родителей. В лучшем случае пытаются их копировать. Мои ровесники давно уже не сочиняют какой-то своей музыки и песен — они попросту не имеют представления о том, что это такое. Они не придумывают никаких новых игр, новых украшений для одежды или каких-то особенных, непонятных взрослым слов. Пользуются тем, что было придумано задолго до них, не добавляя ничего от себя. Возможно, ты скажешь, что это совсем неплохо. В конце концов, это мечта родителей всех времён и народов, чтобы сыновья росли точными копиями своих отцов. Но это плохая тенденция, Джок. Это означает, что наше общество остановилось в развитии. Впрочем, всё это не имеет значения. Я уже сказал, что в нашем обществе нет места для меня. И ты знаешь, что я прав.

Старый Джок тактично кашлянул, тем самым показывая, что можно не развивать эту болезненную для юноши тему. Но Томас, не обращая внимания, продолжил:

— Мой отец многому успел меня научить. Он был настоящим Исследователем, не то что эти… И я бы тоже мог им стать. Но когда отец погиб во время экспедиции в Паутинный Лабиринт, Совет принял решение, что Джонатан, ассистент моего отца, может начать обучение своего второго сына. И этого тупицу, едва умеющего читать по слогам, через год назовут Исследователем! — Томас в ярости стукнул кулаком по колену. — Я под руководством отца уже ставил эксперименты, занимался собственной исследовательской работой, а не переливал грибной экстракт из пробирки в пробирку, как Джонатан и его сыновья. Но мне теперь до конца своей жизни придётся жить в сырой пещере на краю Посёлка и зарабатывать на миску грибного супа чисткой свинарника!

Томас замолчал, стараясь сдержать кипевший в нём гнев.

Старый Джок выждал время, пока мальчик немного успокоится, и потом сказал:

— Ты знаешь, что я одинок и у меня нет наследников. Двое моих детей ушли из жизни совсем маленькими, моя жена умерла, когда пыталась родить мне третьего. Я мог бы ходатайствовать перед Советом, чтобы моим наследником назначили тебя.

Томас расхохотался.

— Чтобы я стал торговцем? Джок, чем это лучше уборки навоза?

Старый Джок поджал губы. Было видно, что он оскорблён подобной реакцией своего гостя.

— Это ответственная и нужная людям работа, — сухо заметил он.

— Да перестань, — махнул рукой Томас, сумевший совладать, наконец, со своим внезапным весельем. — Я прекрасно знаю, что из десяти заработанных монет девять ты возвращаешь Совету в виде налога. Оно и понятно, им просто негде больше брать деньги, новые монеты делать не из чего. Твоя лавка, забитая всяким старьём, на самом деле никому не нужна. Цель твоего существования совсем другая — создавать видимость свободного товарооборота.

Старый Джок сгорбился в своём кресле, в этот момент он выглядел ещё более осунувшимся и постаревшим. Томас протянул руку и коснулся рукава торговца.

— Пожалуйста, не обижайся на меня. Поверь, я очень ценю твоё предложение, и знаю, что сделано оно от чистого сердца. Любой из безнаследных мальчишек, с которыми мы вместе чистим клетки и разбираем завалы, был бы на седьмом небе от счастья, выпади у него шанс стать твоим учеником. Но это совсем не того, чего я хотел бы добиться в этой жизни.

— А чего бы ты хотел? — всё ещё сердито проворчал Старый Джок. — Не ты ли только что говорил, что в нашем мире для тебя нет места? Как тогда быть? У нас нет и не будет другого мира.

— А как насчёт Верхнего Мира? — осторожно спросил Томас.

— Нет никакого Верхнего Мира, — отрезал торговец. — Верхний Мир погиб. Уничтожен. Ведь ты же читал «Книгу Исхода»? К чему тогда эти глупые вопросы?

— Да, я читал «Книгу Исхода». В единственном уцелевшем экземпляре не хватает двух первых страниц. Кому-то очень не хотелось, чтобы люди знали, с чего начался Исход. Наверняка, информация о первых годах Нижнего Мира есть в компьютерах, но, как я уже говорил, никто и никогда не сможет её прочесть.

— Основатели увели поселенцев в Нижний Мир, потому что Верхний Мир был обречён, — упрямо возразил Старый Джок.

— Нам об этом ничего не известно, — покачал головой Томас. — Мы знаем только, что там, в Верхнем Мире, была страшная война. Горели леса, города превращались в руины, по планете расползались эпидемии смертельных болезней. Но откуда нам знать, что человечество погибло?

— Я в этом уверен.

— Хороший аргумент, — широко улыбнулся Томас. — Достойный ответ для всех, кто не желает и даже не пытается узнать правду.

— Ну, тебе, в любом случае, ты тоже никогда не узнаешь правды, — сухой тон торговца показывал, что собеседнику всё-таки удалось вывести его из себя.

Томас минуту помолчал, словно принимая какое-то важное решение. Затем сказал:

— Я могу, по крайней мере, попытаться.

Торговец некоторое время обдумывал услышанное, затем перевёл взгляд с лица мальчика на всё ещё стоявшие на столе ботинки.

— Так вот что ты замыслил! — Ошеломленно произнёс он. Сделав усилие, Старый Джок поднялся со своего кресла.

— Это безумие! Я не дам тебе совершить подобную глупость. Ты же просто погибнешь! — Старый Джок протянул руку к ботинкам.

— Не надо этого делать, Джок, — спокойно остановил его Томас. — Этим ты не заставишь меня отказаться от своих намерений. Ты просто усложнишь мне задачу. И уменьшишь шансы на успех.

— Ты знаешь, почему рубежная река носит название Стикс?

— Конечно. В мифах Верхнего Мира так зазывали реку, разделявшую Царство Мёртвых и Царство Живых.

— Вот именно! И суть этой легенды в том, что никому не удавалось пересечь эту реку в обратном направлении.

Томас пожал плечами.

— Я всё-таки попытаюсь.

— Но послушай меня, мальчик. Стикс — это не обычная река. Это поток раскалённой лавы подземного вулкана. Через неё нельзя перейти. Ты превратишься в живой факел, даже не успев приблизится к краю.

— Я уже подходил к ней, правда, не слишком близко, приходилось беречь ноги, — возразил Томас. — Жар там действительно страшный, но я предварительно с головой окунулся в озеро, так, чтобы одежда насквозь пропиталась водой, и замотал лицо влажной тряпкой, чтобы защитить лёгкие от ядовитых испарений. Стикс — вовсе не сплошной поток огня. Берега её — застывшая корка магмы, она неоднородна по толщине, но должна выдержать мой вес. Да и в самом огненном русле — оно мне показалось не слишком широким — есть мелкие островки. К ботинкам я собираюсь сделать добавочные толстые подошвы из пемзы; а ещё у меня есть комбинезон, который я общих кусочками металлизированной ткани, обрывками старых защитных костюмов. Я уверен, что у меня есть небольшой шанс перебраться на дальний берег живым. Хотя, конечно же, без сильных ожогов не обойтись.

— Это просто безумие, — повторил старый Джок.

— Вовсе нет, — спокойно возразил Томас. — Безумцы ничего не боятся. А мне очень и очень страшно. Я очень хорошо понимаю, что это такое — сгореть заживо.

— Но тогда стоит ли идти на риск? Самая тяжёлая и неинтересная жизнь всё-таки лучше, чем мучительная смерть.

— Любому запланированному поступку нужно объяснение, — согласился Томас. — Простое, понятное и логичное. Если такового нет — значит, поступок либо опасная авантюра, либо, ты совершенно прав, чистейшее безумие. У меня есть ответ на твой вопрос, Джок. Он очень простой. Но вряд ли ты сочтёшь его логичным.

— И всё же?

Томас выпрямился. Глаза его блестели.

— Я хочу увидеть звёзды, — сказал он.

— Что? — переспросил Старый Джок, словно не поверив услышанному.

— Я просто хочу увидеть звёзды, — негромко повторил Томас.

Старый Джок тяжело вздохнул.

— Ты и правда сошёл с ума. Допустим на секунду, что тебе каким-то чудом удалось пересечь Стикс. Что дальше? Как ты будешь искать путь наверх? Бродить вслепую по пещерам?

— Основатели привели сюда сотни людей, доставили десятки тонн груза. Я уверен, что наверх должен вести довольно широкий проход, возможно даже, с рельсами, как в заброшенных рудниках. Наверняка сохранились пометки на стенах, оставленные спелеологами, открывшими наше Подземье. В любом случае, я узнаю об этом, если только мне удастся пересечь Стикс, так?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.