Александр Розов - Хомодром: политические бега Страница 3
Александр Розов - Хомодром: политические бега читать онлайн бесплатно
Война была короткой. Бронированные клинья армии Зулу, поддержанные с воздуха штурмовой авиацией, всего за неделю прошли с юго-запада формальной территории Конго-Заира на север и северо-восток, подавив спорадическое сопротивление сил правительства Киншасы и местных партизан. Под контроль Зулу попал почти весь бассейн реки Конго, а на крайнем северо-западе - берег озера Альберта.
Тем временем, вооруженные силы Мпулу завершили свое движение на север, заняв полосу шириной полтораста - двести миль между рекой Луалаба (Верхнее Конго) на западе, и великими озерами Танга-Ниика и Киву на востоке. Они остановились на оговоренном рубеже: реке Лова, бывшей границе конголезских провинций Южное и Северное Киву. Соответственно, к западу от Луалабы и к северу от Ловы, бывшая территория Конго-Заира стала «Землями, ассоциированными с Королевством Зулу».
26 апреля, в городишке Йумби, на 31-м шоссе, недалеко от места впадения Ловы в Луалабу, старшие офицеры сторон подписали «Акт о демаркации», и распиливание добычи завершилось. Теперь сторонам предстояло освоить оккупированные земли (население которых понятия не имело ни о текущей политической ситуации, ни о предшествующей). Оно (население) просто пыталось как-то выжить. Тем, какая вооруженная группировка «условно контролирует» ареал их обитания, жители не интересовались уже несколько десятилетий…
…
Небольшой грузовик-вездеход (производства индийской компании «Tata») лихо развернулся в пяти шагах от брезентового шатра, украшенного флажком США. Оранжевая густая туча пыли из-под колес медленно поползла вниз по склону, к зеленоватой воде. Водитель, молодой парень в униформе капрала зулусской армии, спрыгнул на грунт (подняв еще одну маленькую тучку пыли) и крикнул:
- Янки! Привет! Обед приехал! Быстро-быстро берем из кузова!
- Это хорошая новость, - произнес лейтенант Симпсон, - Так! Лумис и Пруст, по-быстрому, сгрузите питание.
- Да сэр!
- Вот это берите, - уточнил водитель, открывая заднюю стенку кузова, - которое в середине. А то, которое там, дальше, переставьте на его место. Так положено.
- Положено, значит, положено, - ответил Лумис, забираясь в кузов.
Через минуту, небольшой сетчатый контейнер с двумя алюминиевыми баками и бумажным пакетом, был передан вниз Прусту, а другой контейнер - поставлен на освободившееся место. Армейский пищевой конвейер...
- Америка - хорошо, - сообщил водитель, закрывая заднюю стенку, - Глупые дураки кенийцы и танзанийцы не хотели у себя американскую военную базу. Испугались! Пролетели мимо хороших денег. Мы, зулусы никого не боимся! Америка - хорошо! Доллары – тоже хорошо! Кушайте, а емкости я заберу на обратном пути!
Сделав это последнее сообщение, зулусский капрал сел за руль, и рванул с места, вторично создав большую тучу оранжевой пыли…
- Если ты никого не боишься, - задумчиво произнесла сержант Уайтби, - …значит, ты самый страшный.
- Угу, - проворчал Данович, - Дюжина таких пылевых ванн, и нашей технике пиздец.
- Приказываю, - произнес Симпсон, - открытые боксы с аппаратурой при ожидаемом проезде транспортных средств, накрывать влажным листом брезента.
- Да, Слайд. В смысле, слушаюсь, сэр. Но пыль все равно попадет. Она тут везде.
Лейтенант пожал плечами и вытащил из кармана сигареты.
- Надеюсь, разработчики учли, что эта техника должна работать в полевых условиях экваториальной саванны, а не в офисе с кондиционированным воздухом.
- Черта с два, - хмуро проворчал Оуэн Риттер, листая инструкцию к блоку питания портативного радара кругового обзора, - Слайд, знаешь, что здесь написано?
- Ну? – спросил Симпсон.
- …В защищенном от пыли помещении, - нараспев прочел рядовой, - открыть корпус нажатием на участок, маркированный стрелкой. Удалить защитный слой с помощью мягкой материи, пропитанной чистым ацетоном…
- Можно выехать на лодке на озеро, и открыть там, - заметила сержант Уайтби.
- …Избегая попадания воды, - дочитал Риттер, - Вот так. И еще, Венди, где мы тут возьмем чистый ацетон?
- Проблема… - согласилась она, - …Но мы займемся ей позже. Нам, между прочим, привезли жратву. Или вы с осени закормленные?
Джон Бриггс приоткрыл крышки на обоих баках и сообщил:
- В одном эрзац-кофе. По-моему, полное говно. А в другом какое-то мясо с маслом, бананами и какой-то травой.
- Это меганезийские бананы, - уточнил Эшли Гиборн, - Я про них смотрел TV. Они мутированные, и растут сразу с маслом. Торговая марка: триффиды.
- Генетически модифицированные, - поправил Симпсон.
- А мясо какое? - спросил Данович, - Не то, чтобы я ортодокс, но…
- Только не говори про человечину, - перебил Лумис.
- Я и не говорю. Просто интересуюсь…
- Жрите, что дают! – рявкнула сержант Уайтби и, показывая пример, решительно плюхнула в свою миску полновесную порцию подозрительной каши, а затем, без малейшего трепета, прожевала первую ложку этого блюда.
- Ладно, - вздохнул Риттер, - Я где-то читал, что оно на вкус, как свинина.
- Оно? – переспросил Лумис, застывая с миской в руке.
- Мясо, - многозначительно пояснил тот.
- Заткнись, Оуэн, - буркнула сержант, с набитым ртом.
- Все, Венди. Я уже молчу. Просто я хотел поднять боевой дух…
- Охренеть! – воскликнул Пруст, извлекая из бумажного пакета неровно-круглую лепешку, - Она еще горячая! Только что из пекарни!
Данович последовал его примеру и, сняв пробу, заключил:
- Вообще, тут все вкусно, кроме кофе.
- Кофе тоже ОК, - заметил Гиборн, - У меня рядом с домом есть «McDonalds», там практически, такое же дерьмо. И ничего. Пьем.
- Тут натуральные продукты, - добавил Риттер, - Все прямо с дерева. Никакой тебе синтетики. Считайте, парни, мы попали на машину времени. Как в кино.
- Про машину времени, это точно, - согласился Бриггс, - Мы здесь влипли в живую хронику Второй мировой войны, вот что я вам скажу. Только реактивные минометы современные, наши. Ну, и эти меганезийские летающие хреновины. А остальное – музейные экспонаты. Этот сортир! Я такой видел только на ранчо моего дедушки в Арканзасе. Эти шатры и водяные бочки на палках. Древние броневики и танкетки.
- Может, в здешних условиях так надежнее, - предположил лейтенант Симпсон.
- Может и так, Слайд. Но выглядит это…
- А электрогенератор? – перебил Данович, - Кто-нибудь на него смотрел поближе?
- А чего смотреть? – удивился Риттер, - видно же, что он работает.
- Что - видно? Как ты думаешь, что там на выходе? И насколько оно стабильное?
- Э… Гм… - Риттер задумался, созерцая ложку с кашей.
- Это еще одна проблема, которой мы займемся после обеда, - подвела итог Венди.
Появившийся через час знакомый грузовик (собиравший баки после обеда) привез неожиданный сюрприз. Сюрприз представлял собой худощавого парня - банту лет немногим более двадцати. Он был неуловимо-похож на джазмена из какого-нибудь провинциального клуба. На джазмена, по ошибке одетого в военную униформу.
- Лейтенант-инженер Чкиро, - представился он, улыбаясь во все 32 зуба, - прибыл в распоряжение лейтенанта Симпсона для технической… Ну, мало ли, что надо.
- Привет, Чкиро, у тебя чистый ацетон есть? – с ходу поинтересовался Риттер.
- У-у… - лейтенант-инженер почесал в затылке, - Можно достать бататовый. Он не совсем чистый, но очень крепкий. Ух! Крепче виски, да!
- Ты где учился на инженера? – подозрительно спросил Симпсон.
- В Яунде, в Камеруне. Два курса Высшей национальной политехнической школы.
- Сила! - прокомментировала сержант Уайтби, - Сейчас решим все проблемы.
- Да! – с готовностью отозвался Чкиро.
…
Первое впечатление часто оказывается обманчивым. В начале казалось, что из Чкиро такой же инженер, как из слона – балерина, но уже через пару часов выяснилось, что зулусский лейтенант-инженер – это совершенно необходимый человек в команде. В смысле образования, у него, конечно, были серьезные пробелы. Он мог не знать тех вещей, которые в США известны каждому старшему школьнику. Зато у него имелся редкий опыт адаптации изделий Hi-Tech к «пещерным» условиям труда и быта 4-го моторизованного батальона Северо-Восточной армии. Знания Чкиро носили чисто практический характер. Например: «Американский защитный лак можно растворять дерьмом, которое выпаривается из остатков браги после хорошего самогона. Этим дерьмом еще можно травить мух». Или: «Американского герметика, нет, но можно набрать свежую смолу дерева илугбе. Мазать надо в три слоя. Я покажу как».
В общем, к вечеру Чкиро стал признанным участником RECR-team, а его юмор, не испорченный политкорректностью, за чаем после ужина поднял настроение всей команды. А началось с того, что лейтенант-инженер задал Лумису (единственному чернокожему в группе гостей) жуткий по американским меркам вопрос.
- Джим, а ты негр, или ты такой папуас?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.