Владимир Полуботко - Двенадцатая нимфа Страница 4
Владимир Полуботко - Двенадцатая нимфа читать онлайн бесплатно
— Вот так, — грустно сказал он. — Тут вкалываешь как проклятый: закупаешь по дешёвке у рыбаков эту проклятущую рыбу, продаёшь её чуть подороже… И всё это — чтобы только обеспечить жизнь себе и семье, а некоторые поступают гораздо проще: они просто уже имеют деньги, и живут себе в своё удовольствие.
— А ты бы не завидовал! — буркнул ему Эдгар по прозвищу Острый Меч. — К завистливым счастье никогда не приходит.
— Я не завидую, — пробурчал Катилина. — Он хороший человек — это сразу видно. Я просто удивляюсь: как-то всё с ним необычно происходит. Не так, как со всеми.
Старик Патрокл сказал:
— Да и о каком удовольствии ты толкуешь? Спускаться каждый день на дно морское? Хорошенькое удовольствие! Я за всю жизнь один-единственный раз опускался с аквалангом на дно и страху натерпелся такого, когда на нас напали акулы, что поклялся с тех пор никогда больше туда не лазить. Надо будет, морская пучина сама возьмёт тебя, а добровольно напрашиваться к ней в гости — благодарю покорно!
— Это верно, — согласился Ксенон.
Внимание всех присутствующих переключилось на хозяина таверны, господина Адриана. Ксенон крикнул ему:
— Адриан, скажи мне на милость, где ты будешь хранить такую монету? Для неё нужен специальный сейф — так я понимаю.
Адриан, который задумчиво вертел в своих руках монету, сделанную из сплава не только колоссальной тяжести, но и такой же прочности, сказал:
— Да на что она мне нужна, чтобы я её держал у себя? Я её отнесу в банк к старику Меценату и положу на свой счёт. Ведь это — сто золотых или тысяча серебряников, а это настоящие деньги!
На том, как будто, и закончился этот эпизод, и к нему можно сделать только одно пояснение: Меценат был не только покровителем науки и искусства, но ещё и крупным банкиром. Деньги он делал на всём, что угодно, и мы позже расскажем об этом подробнее, в том числе он их делал и на своём Морском музее. Его океанариум лишь внешне выглядел как царство науки, на самом деле, и это учреждение было доходным предприятием: тысячи туристов приезжали сюда с континента только для того только, чтобы посмотреть на это чудо — гигантские аквариумы, сделанные из особо прочного стекла, в которых плавали всевозможные рыбы, черепахи, акулы, тюлени и прочая морская живность. Входной билет стоил очень дорого — семь серебряных монет, но и туристы приезжали богатые, денег у них было много, и они отваливали свои серебряники, не задумываясь.
Но это был лишь один эпизод, который характеризовал нашего героя. На самом деле мы ещё не всё рассказали про него.
Глава вторая. Смерть жены, отъезд сына. Женитьба
Наша история по-настоящему начинается с того, что у Вальтера заболела и умерла любимая жена, которая состояла с ним в законном браке ровно тридцать три года. Это страшное событие не подкосило Вальтера, и со стороны он выглядел всё таким же, каким и был прежде. Лишь в день смерти жены и на следующий день, когда состоялись похороны, он не опускался с аквалангом на дно моря и не занимался систематизацией своей коллекции редких морских раковин. Сразу же после похорон он вернулся к привычному образу жизни.
В скором времени, после того как Вальтер овдовел, его старший сын Николаус женился и переехал к своей молодой жене на другой остров.
Так вот и получилось, что Вальтер остался в своём доме вдвоём с дочерью Альбиной, которая и вела всё его хозяйство, нисколько не интересуясь ни занятиями отца, ни его коллекциями, ни морем, ни науками. Отец и дочь любили друг друга, но общались очень мало — у каждого были свои интересы и встречались они только за обеденным столом, да и то не всегда. Очень часто Вальтер готовил себе сам и ел на скорую руку у себя в лаборатории. Дочь говорила ему, что так питаться невозможно, но ничего не могла поделать с отцом. Тот и без того был замкнутым человеком, но теперь всё больше и больше погружался в себя.
Ко всем его увлечениям прибавилось ещё одно: он тщательно отремонтировал прохудившуюся винтовую лестницу внутри башни и теперь поднимался по ночам на вершину башни, где он установил телескоп и наблюдал оттуда за ночными светилами.
Однажды Альбина спросила отца:
— Ну что ты там всё смотришь и смотришь? Может быть, ты надеешься увидеть там мамину душу? Но, если мама после смерти улетела куда-то к звёздам, то вряд ли ты её там увидишь — ведь это так далеко!
Сама она ни разу не заглядывала в телескоп, потому что ей это было не интересно, но представления об устройстве Мироздания имела.
Отец ответил ей тогда:
— Причём здесь мама? Просто смотрю на эти планеты, на эти звёзды, пытаюсь понять, как устроена наша галактика, а попутно думаю о чём-то своём.
— Может быть, ты теперь разлюбишь море и будешь увлекаться только звёздами? — спросила Альбина.
— Ну, уж нет! Я никогда не разлюблю море. Самые главные тайны Вселенной кроются не в огненных звёздах, а в воде. Вода хранит информацию о том, как создавалась Вселенная, как зарождалась жизнь на нашей планете, кто её посещал и вообще, вода — это мыслящее вещество. Вот только нам пока не дано читать эти мысли.
— И ты всё-таки надеешься их прочесть? — с упрёком спросила дочь.
— Я не надеюсь. Я и в самом деле могу некоторые из её мыслей читать, — ответил Вальтер, но дочь не обратила внимания на эти его слова и принялась по своему обыкновению заниматься хозяйством.
Для того, чтобы объяснить, чем была для Вальтера покойная жена, нам бы пришлось рассказать отдельную историю, не менее драматичную, чем эта. Поэтому самое правильное, что мы можем сделать, это опустить тему его покойной жены. Скажем только, что Вальтер находил утешение в усиленной работе и всеми силами старался сделать так, чтобы вместе с работою к нему приходила и усталость.
С неожиданною яростью он вдруг стал штурмовать кратеры потухших вулканов, которых на одном только этом острове было целых двадцать штук. Большинство из этих кратеров были наполнены водою, то есть это были просто-напросто озёра, высоко поднятые над землёю. Озёра эти были круглыми и имели диаметр, доходящий порою до двадцати километров. Часто вода в них была тёплая, потому что понятие «потухший вулкан» — это нечто условное и спорное. Если он такой уж потухший, то тогда откуда же берётся тот жар, который подогревает воду в вулканических озёрах? В полном одиночестве Вальтер поднимался на вершины таких вулканов и там плавал в резиновой лодке по этим озёрам, да ещё и нырял с аквалангом, что-то отыскивая упорно на дне этих водоёмов.
Ему предлагали помощь. На острове всегда можно было найти добровольцев, которые бы полезли за ним в огонь и в воду, но он отказывался.
— Мне просто хочется побыть одному, — говорил он.
— Но ведь это очень тяжело и опасно то, что вы делаете, — возражали ему.
Но он отмалчивался.
Впрочем, по мере того как он выходил из кризиса, он всё чаще и чаще стал вспоминать, что на свете существует много хороших и интересных людей, а не только одно его горе. На острове было пять озёр, расположенных в кратерах вулканов. Посреди каждого из таких озёр возвышался новый вулкан, на вершине которого находилось ещё одно озеро. Одинокому альпинисту нечего было и думать о том, чтобы попасть туда. Тут нужна была или группа альпинистов, или обычный вертолёт, с которого можно было бы высадиться на вершину двухэтажного вулкана и потом ждать, когда тебя оттуда заберут. Поняв, что один он бессилен, Вальтер тут же собрал себе боевой отряд альпинистов, с которым и осуществил штурм двух таких вулканов. Он и там плавал в резиновой лодке и нырял в водолазном облачении на дно этих каменных чаш.
Когда он спускался в обычную городскую жизнь, то некоторые из островитян подкалывали его ехидными вопросами:
— Что-нибудь интересное обнаружили на дне двухэтажного озера? Останки погибшей цивилизации или новые виды животных?
Вальтер хмуро отмалчивался, потому что там и в самом деле ничего хорошего, ради чего стоило нырять и рисковать жизнью, не было. Но его просто завораживал сам процесс. А те, кто отправлялся в такие походы вместе с ним, заражались его энтузиазмом и каждое слово знаменитого путешественника ловили на лету, пытаясь постичь его тайный смысл.
Однажды, сидя у костра высоко в горах у подожья очередного вулкана, он сказал своим молодым помощникам:
— Как-то всё странно устроено в этом мире. Одни считают меня шарлатаном от науки, проходимцем, авантюристом и разрушителем природы, другие же бросаются в противоположную крайность и приписывают мне такое знание жизни, какого у меня на самом деле нет.
Поднялся шум, и кто-то попытался разумно объяснить поведение журналистов, которые готовы на всём делать сенсацию, кто-то стал с жаром возражать, давая совсем иное объяснение с точки зрения битвы различных научных направлений. Но от Вальтера не ускользнуло то, что студент из Брабанта по имени Агнаман скептически помотал головою и многозначительно переглянулся со своим другом Лорном. Брабантцы были единственными на планете обладателями зелёного цвета волос, а кроме того они были необыкновенно упёрты, скрытны и упрямы в достижении своей цели и этими признаками резко отличались от всех остальных людей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.