Крис Вудинг - Железный Шакал Страница 59
Крис Вудинг - Железный Шакал читать онлайн бесплатно
Капитаном овладело мрачное чувство, подавившее сожаление и раскаяние. Такое бывает, когда остальные возможности выбора исчерпаны и остается или выжить или умереть. А в данном случае драться до последнего и погибнуть. Но одновременно с мучительным ощущением неизбежности смерть уже ничего не значила. Теперь она являлась для него обычным словом.
Он будет сражаться.
Гхалл с гулким плеском выскочил из воды и зашлепал мокрыми перепонками по камням. Фрей повернулся. Тварь двигалась недостаточно быстро. Дариан прицелился и прострелил ей грудь. Гхалл не допрыгнул до капитана и безжизненно рухнул у самых ног Фрея. Тот для верности несколько раз пнул труп ногами.
Ни гибель сородича, ни шум, похоже, нисколько не встревожили стаю. Гхаллы окружили их, подобно тому как осторожные хищники собираются вокруг раненого зверя. Они приближались и тут же отступали. Фрей и Сило попятились, ступая по сломанным костям и тухлым клочьям мяса.
Наконец они уткнулись в стену пещеры. Гхаллы, столпившиеся на краю освещенного круга, злобно скалились на добычу. Множество диких безгубых морд клацали челюстями, предназначенными для того, чтобы ловить и рвать. Еще две дюжины тварей выскальзывали из воды и карабкались по скалам, как уродливые саламандры.
— Сило, — произнес Фрей, — по-моему, нас взяли в кольцо.
Бортинженер неодобрительно хмыкнул. Воткнув факел в щель за своей спиной, он передернул цевье дробовика и дослал патрон.
Фрей оценил положение. В первом револьвере осталось два патрона. За поясом второй — полностью заряженный, и сабля. Держать факел в руке — неудобно, но от света он не откажется. Ни за что.
Он сплюнул наземь.
— Хотел бы я взглянуть на морду Железного Шакала, когда он узнает, что я уже мертв, — криво усмехнулся он. — Вот это — настоящая ирония.
— Ничего подобного, кэп. Просто так сложились обстоятельства.
— Отлично, — подытожил Фрей. — У тебя, дружище, есть способность видеть самую суть вещей.
Сило приподнял бровь. Дариан и сам удивился своим словам, но решил подумать об этом позже. Если выберется отсюда.
— Было приятно познакомиться с тобой, Фрей.
Капитан принужденно улыбнулся.
— Лучше поздно, чем никогда.
Сило пожал плечами.
— Ладно… — Он кивком указал на револьвер Дариана. — Ты оставишь пулю для себя?
— Нет.
— Я тоже.
Один из гхаллов раззявил пасть и испустил продолжительное басовитое карканье, которое подхватили другие соплеменники. Постепенно звук превратился в жуткий, потусторонний визг. Первородный боевой клич разнесся по пещере и ударил людей по ушам отвратительным диссонансом.
Фрей открыл огонь по двум ближайшим к нему гхаллам — лишь для того, чтобы твари заткнулись.
Выстрелы послужили для гхаллов сигналом к атаке. Прогремел дробовик Сило. Картечь уложила сразу троих. Взметнулось вверх кровавое месиво искалеченной плоти. Фрей потянулся за вторым револьвером, но неожиданно для него самого ладонь схватилась за рукоять сабли. Он решил, что так и впрямь будет лучше, и выдернул оружие из-за пояса. Клинок описал смертоносную дугу и, встретив в воздухе прыгнувшего гхалла, рассек его пополам. Затем Дариан приготовился к новому выпаду. Сабля вела его руку, и хозяин старался не мешать оружию.
Громыхал дробовик Сило, выбивал бреши в рядах гхаллов. Тонкокожих монстров было легко убивать, но они отличались быстротой и ловкостью. Фрей рубил и колол, успевая отмахиваться от гхаллов факелом. Они боялись пламени, но, увы, отступали совсем ненадолго и подыскивали другое место для нападения.
Все больше трупов ложилось поверх старых окровавленных костей. Но число гхаллов увеличивалось. Они набрасывались на людей беспорядочно, без какой-либо координации, но убитых сменяли ряды живых тварей.
Сило справа от Фрея выстрелил еще раз, а потом раздался сухой щелчок. Пять патронов.
— Возьми мой револьвер! — крикнул капитан. Повторять ему не пришлось. Сило бросил дробовик, выхватил револьвер из-за пояса Фрея и поразил очередного гхалла.
— Ко мне, зубастые недомерки! — заорал Фрей.
Внезапно он сильно разозлился. Нахлынувший гнев заполнил пустоту, которая образовалась в нем после исчезновения страха. Он злился на то, что он умрет здесь, в «крольчатнике», а его жизнь так и останется незавершенной. Что за дурацкое стечение обстоятельств! И будь он проклят, он не сдастся живым.
Возможно, твари уловили в его голосе вызов, потому что вдруг скопом набросились на него. Фрей даже порадовался этому. Наконец-то! Стиснув зубы, он позволил клинку делать то, что нужно. Сабля рубила направо и налево, а они карабкались к нему и прыгали. Он чувствовал, как перепончатые лапы скребли по его телу, но он расшвыривал их и рубил или совал факел в мерзкие морды. Повсюду, куда падал его взгляд, он замечал гхаллов. Они все еще выныривали из пляшущих теней. Но сабля знала свое дело и непрерывно купалась в жидкой соленой крови монстров.
Часть его сознания считала револьверные выстрелы, и он уловил торжественно-скорбный грохот последнего патрона. Что-то тяжелое ударило Фрея по тыльной стороне кисти и вышибло из руки факел. Он потянулся за ним, и тут же словно из ниоткуда возник гхалл. Он бросился к Дариану, щелкая челюстями. Фрей дернулся в сторону, но опоздал. Руку пронзила резкая боль, зубы полоснули по его бицепсу, прежде чем он стряхнул проклятую тварь и отрубил ей голову.
Он поискал взглядом факел, но тот катился по сырому дну пещеры. Его последние вспышки вырвали из тьмы три клыкастые морды, похожие на демонов из жуткой детской сказки. Потом пламя угасло, и гхаллы исчезли.
Сило подхватил факел, который он прежде закрепил в скале, и подвинулся к Фрею. Теперь из оружия у него остался только кинжал. Весьма жалкая защита против ватаги чудовищ, но ничего не поделаешь.
А гхаллы перестали нападать. Может, поняли, что их добыча слабеет, или испугались сабли Фрея. Бортинженер и капитан, тяжело дыша, стояли в уменьшившемся островке света. Их лица и одежда были густо залиты запекшейся кровью.
Битва приостановилась на несколько мгновений. Гхаллы замерли. Это была временная отсрочка, и конец неизбежен.
И вдруг…
— Ты видишь свет? — спросил Фрей.
Он не ошибся! Противоположная стена пещеры озарилась огнем факела. Раздался звук бегущих ног и…
— Эй! — заорал капитан с такой мощью в голосе, какой доселе и не подозревал в себе. — Сюда!
Гхаллы повернулись к новым пришельцам. Послышалась муртианская речь. Свет становился все ярче, а затем, когда люди появились в поле зрения, разделился на отдельные огоньки. Четыре, пять, шесть вооруженных человек вбежали в пещеру.
Их возглавляла Эхри. Она выкрикнула команду, и вновь прибывшие стали стрелять. Трещали винтовки, грохотали дробовики. Кто-то бросил фосфорный фальшфейер,[13] и ослепительная вспышка залила все вокруг.
Увиденное ужаснуло Фрея. В пещере кишмя кишели гхаллы. Твари припустили наутек, как тараканы, застигнутые врасплох включенной на кухне электрической лампочкой. Дариан будто очутился в аду какой-то древней, существовавшей задолго до пробужденцев религии. Повсюду метались гротескные тени от мечущихся визжащих монстров.
Несмотря на подавляющее превосходство в численности, гхаллы сразу потеряли весь азарт. Люди устремились на них, и те бросились врассыпную. Твари укрывались в отверстиях или ныряли в большое темное озеро посередине пещеры. Фрей зарубил гхалла, который случайно оказался слишком близко к нему, но остальные были слишком озабочены и не обратили внимания на соплеменника. В конце концов, они являлись животными, и очень быстро поддались панике. Спустя пару минут все стихло.
Фрей позволил острию своей окровавленной сабли уткнуться в землю. Он не мог поверить, что уцелел. Преодолевая головокружение, он поднял револьверы и сунул их за пояс. От усилия, которое ему пришлось приложить, чтобы выпрямиться, и из-за резкого падения уровня адреналина в крови его ноги подогнулись. Он упал бы, если бы Сило не поддержал капитана.
Как только гхаллы разбежались, Эхри кинулась к пленникам. Ее сопровождал уже знакомый Фрею мужчина: несомненно, ее возлюбленный. Оба крепко обняли Сило.
— Я не был уверен, что вы доберетесь сюда, — произнес Сило по-муртиански.
— А я сомневалась, что мы застанем тебя здесь, — ответила Эхри.
— Аккад убьет вас.
— У него ничего не получится, — сказала Эхри, сурово взглянув на него. — Сегодня мы закончим то, что начал ты. Мы с ним разделаемся.
ГЛАВА 27
Мятежники — Договор — Нехватка вдохновения — Ашуа назначает цену
Сило вслушивался в ночные звуки джунглей и смотрел, как воротом поднимали на веревке последнего из спасителей. Теплый влажный воздух пробудил в бортинженере множество давних воспоминаний о той поре, когда он подчинялся страстям, а мир был намного проще. Черное и белое. Самми и муртиане.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.