На острие ножа - Мэлори Блэкмен Страница 9

Тут можно читать бесплатно На острие ножа - Мэлори Блэкмен. Жанр: Фантастика и фэнтези / Социально-психологическая. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

На острие ножа - Мэлори Блэкмен читать онлайн бесплатно

На острие ножа - Мэлори Блэкмен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэлори Блэкмен

умею. Годы тренировки среди Крестов. Уже сбился со счета, сколько раз разные трефы выкладывали мне, что думают обо мне и «таких, как я», за чем обычно следовало: «Я, конечно, не имею в виду тебя лично! Ты-то нормальный!» И что я делал, когда трефы городили такую чушь? Улыбался и молчал. По крайней мере, раньше, когда был моложе. Уже давно никто не пытается разговаривать со мной так. Просто я решил не слишком стараться скрывать свои чувства, и иногда это, наверное, видно.

— Вот разнежились. — Кара кивнула на парочку напротив — те всё целовались, будто до конца света осталась всего минута.

— Как ты думаешь, если я заору: «Пожар!», они отвлекутся? — с усмешкой спросил я.

— Вряд ли услышат. А что, ты живешь где-то поблизости? — спросила Кара Любопытная Трефа.

— Нет. Я к сестре погостить приехал. Она живет отсюда в двух кварталах.

— А как ее зовут?

— А тебе зачем?

— Может, я ее знаю, если она часто сюда заходит, — ответила Кара.

— Линетт, — ответил я не задумываясь. — Мою сестру зовут Линетт.

Кара нахмурилась:

— Нет, не припоминаю.

Я пожал плечами. Кара улыбнулась. Я оглядел зал. Полицейские держали в руках по два листка бумаги и внимательно осматривали всех.

— А ты, Кара? Ты что, где-то тут работаешь? — Я придвинулся к ней поближе.

— Ага, в «Салоне Делани» — парикмахерская за углом, — ответила Кара.

— А Делани — это кто? — спросил я.

— Просто такое название, — объяснила Кара. — Так звали прежнюю владелицу салона, но она смотала удочки сто лет назад. С тех пор сменилось два владельца, а может, и три.

— А теперь кто владелец?

— Я, — сообщила Кара. — По правде сказать, у меня целая сеть «Салонов Делани» по всей стране.

— Сколько? — небрежно спросил я.

Кара отпила из своего бокала и посмотрела на меня чуть ли не с извиняющимся видом:

— Уже семь. Пока немного, но я планирую расширяться.

Кого она обманывает этой ложной скромностью? Точно не меня, это уж как два пальца об асфальт. Но она владеет салонами красоты. Ведет дела. Хочет зарабатывать деньги. Это может быть полезно.

— Прикольный у тебя кулон. — Я показал на ее ожерелье.

Полицейские всё приближались.

— Достался от мамы, — сказала Кара.

Это были два пересекающихся круга, вписанных в овал, на тонкой цепочке, то ли серебряной, то ли платиновой.

— Это что-нибудь значит? — спросил я.

— Мир и любовь, — ответила Кара. — Они перетекают друг в друга и обновляют друг друга. Короче, такая идея.

— Как-то слишком глубоко, — скептически заметил я.

Кара улыбнулась:

— Да нет. Мир и любовь — и всё.

— Я над этим подумаю, — сказал я и поднял бутылку с пивом.

Полицейские были уже за два-три столика от нас. Показывали всем фотографии. А вдруг это фото нас с Морганом, которые показывали те полицейские на парковке?

— Какая же ты красивая, — шепнул я Каре.

И поцеловал ее, хотя меня наизнанку выворачивало. Полицейские протопали мимо. У меня ушли все силы до капли, чтобы не оттолкнуть ее, как только полицейские окончательно повернулись спиной к моему столику.

На том конце зала кто-то заорал:

— Эй, чего расселись! А ну подвиньтесь! Тут еще есть место, даже два!

Я медленно отстранился. Девчонкам так нравится. Им кажется, что тебе не хотелось отрываться от них.

— Ну что, теперь я получу по морде? — спросил я.

— Не знаю. Объясни мне, что все это значит, и тогда я решу. — Брови Кары были приподняты, но на губах играла ехидная улыбка.

— Не сдержался, — ответил я. — Надеюсь, ты не против.

— Надо бы, но нет, — ответила Кара и театрально добавила: — Я просто сказала себе, что меня в очередной раз сочли неотразимой!

Я улыбнулся — и отпил пива, чтобы смыть вкус ее губ.

— Можно угостить тебя?

— Хорошо, — кивнула Кара. — Мне то же самое, что у тебя.

Да если бы у тебя было то же самое, что у меня, ты бы и пяти секунд не продержалась, зло подумал я. Но снова улыбнулся и встал. Я знал, что она болтает со мной просто по-дружески, но все же она дала мне поцеловать себя. Могла отстраниться, могла оттолкнуть меня, но не стала. Тупая трефовая шлюха. Я повернулся и направился к бару. Повернувшись спиной к Каре, я украдкой вытер рот тыльной стороной ладони. Попросил еще две бутылки лагера, расплатился и двинулся обратно к столику.

— Спасибо. — Кара протянула руку за бутылкой.

— На здоровье, — ответил я. — Хочешь, пойдем куда-нибудь, когда допьем?

— Это вряд ли…

— Ничего-ничего. Я просто предложил.

Мы отпили из бутылок.

— А куда мы можем пойти? — спросила наконец Кара.

— Куда хочешь, — ответил я. — В кино, просто погулять, а можешь показать мне свой салон — сама решай.

Кара пристально оглядела меня. Коротко, но подробно.

— Ладно, — сказала она, подумав.

— Что из вышеперечисленного тебе больше нравится?

— Всё! — рассмеялась Кара.

Я снова отхлебнул. Кара допила пиво ускоренными темпами.

— Готов? — спросила она.

— На всё и ко всему, — ответил я и встал.

Конечно, Кара — тупая трефовая шлюха, но она сама упала мне в руки. А я не из тех, кто упускает случай. Мне нужны деньги, и быстро, и Кара мне их обеспечит — добровольно или принудительно.

Глава 10 × Сеффи

Милая Калли!

Пожалуйста, пожалуйста, не покидай меня. Я не знаю, что буду делать, если и тебя потеряю. Тебя забрали у меня и отправили в детскую реанимацию. Мне так страшно. Но у тебя что-то не то с легкими, ты слишком быстро теряешь в весе, поэтому тебя положили в кувез. Я сижу на стуле рядом с кувезом и внушаю тебе, что надо поправиться. Чтобы потрогать тебя и погладить, нужно просовывать руки в два круглых окошка в стенке кувеза. Я пытаюсь направить на тебя через кончики пальцев столько любви и надежды, сколько могу наскрести, чтобы этот поток непрерывно омывал твою кожу и тек вокруг тебя и сквозь тебя. Нельзя даже взять тебя на руки, и это невыносимо.

Мне тут очень тяжко, я даже не думала, что будет так худо. В Больнице Милосердия только четыре кувеза. Всего четыре. Но у меня нет денег, чтобы тебя перевезли в частную больницу, где больше ресурсов и лучше условия. Огромные деньги, которые оставила мне бабушка, я получу, только когда мне стукнет двадцать один, а когда я съехала из дома после казни Каллума, отец перестал давать мне деньги. Я не могу попросить о помощи отца и не хочу просить мать.

Я эгоистка, да?

Калли, я не стану класть тебя на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.