Антонина Ванина - Свинцовый закат Страница 109

Тут можно читать бесплатно Антонина Ванина - Свинцовый закат. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Антонина Ванина - Свинцовый закат читать онлайн бесплатно

Антонина Ванина - Свинцовый закат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антонина Ванина

На лице духа отразился испуг, но вместе с тем легкая улыбка скользнула по его губам.

— Повелеваю тебе, — грозным голосом продолжала Флоренс, — и крепко заклинаю тебя могуществом Тота, великого бога, властелина Аменти, царя и вечного владыки магии света. Укажи нам наилучший путь к свершению великого делания. Посвяти нас в тайны всех сокровенных искусств и наук, пребывающих под властью Меркурия!

И дух повиновался:

«Внемли мне маг, исполни всё, что я скажу, и ты обретешь бесценную награду. На берегу Миур, где когда-то возвышались двенадцать дворцов, под осколками белого мрамора покоится святилище мудрости. Оно погребено под песками. Пески эти забили коридоры, обрушили столпы, где высечены формулы высшей мудрости. Но комнаты святилища нетронуты, они хранят свитки, в которых записаны знания древних. Очисти коридоры от песков, и ты войдешь в святилище. Там ты найдешь забытую библиотеку и обретешь сокровенные знания».

— Где найти Миур?

«Там, где течет Итеру».

— Я не понимаю тебя. Что есть Итеру, о которой ты говоришь?

— Нейлос, — прошипел дух, а может его змея, и это услышал каждый.

— Нил, — шепнул на ухо Флоренс её помощник Беннет.

— Как мне найти святилище, если оно под песками?

«Дорогу тебе укажет страж, — продолжал внушать ей дух. — Уже много веков он лежит в некрополе Мемфиса. Песок поглотил его, но страж взирает на каждого, кто приблизится к долине мертвых царей и нарушит их покой. Давно, когда солнце восходило над водами Итеру, столп света падал на лапы стража. Меж ними вход в сакральные глубины древнего знания. Верни его лапы. Пусть столп света снова упадет на них. Там внизу столетиями не было луча солнца. Знания древних окутаны тьмой. Но ты сорвешь покров тайны, ты узнаешь и овладеешь забытым искусством. Только убери пески, верни лапы стража».

— Отвечай на мои вопросы, — потребовала Флоренс, пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Стражем ты называешь статую Сфинкса, что лежит около трёх великих пирамид?

«Если войдешь в лабиринт под его брюхом, сможешь попасть в каждую из трех».

— Как выйти из этого лабиринта к святилищу?

«Следуй за течением нижних вод, и они ведут тебя в забытый нижний город. Найди в городе главную дорогу и следуй по ней, пока не увидишь гряду поваленных столпов. Очисти это место от камня и песка и попадешь в хранилище свитков. Но вначале, верни лапы стража».

Пара свечей затрещала, и огонь задергался, отбрасывая странные тени по стенам. Флоренс ещё раз продемонстрировала духу символ его пленения, завернутый в тряпицу.

— А теперь поклянись, что впредь ты всегда будешь являться перед нами без промедления, приходя всякий раз, как твой сигил будет освобожден от покрывающего его шелка, и принимать зримый облик всякий раз, как мы дадим тебе такую возможность посредством жертвоприношений, сообразных твоей природе, дабы ты служил постоянным посредником в общении между нами и великим богом Тотом в трёх его ипостасях.

Духу не оставалось ничего, как только поклясться.

— О, могучий и сильный князь духов, Тафтартарат! — распевно произнесла Флоренс. — Коль скоро ты подчинился всем нашим велениям, я заклинаю тебя в последний раз: отныне и впредь не смей причинять вреда ни мне, ни моим сотоварищам, ни кому бы то ни было, кто с нами связан. И коль скоро ты подчинился нашему зову, то ощути и прими в знак нашей благодарности эти ароматы тонких благовоний нашего искусства, тебе приятных.

И Рошер поочередно зажег все светильники и курения, что принес с собой, и комната наполнилась сизым дымом.

— Ступай с миром в твои жилища и обиталища в мире незримом. Я дарую тебе благословение, и пусть поток божественного света вдохновит тебя и направит на мирный путь. Да будет мир между тобой и нами.

Одна из ламп, что была ближе всего кругу с плененным духом, закоптила так, что белая фигура потерялась к завесе дыма. Когда пелена рассеялась, в комнате не осталось никого, кроме четырех магов, в растерянности жмущихся друг к другу.

46

Майор Сессил, был крайне недоволен, что сэр Джеймс потревожил его и настойчиво рекомендовал заняться делами Общества. Видимо, он считал, что вечером, когда нормальные люди проводят свободное время в театре или в пабе с веселой компанией, ему не пристало идти в музей, да ещё в обществе вчерашнего студента, странноватого доктора и старого кровососа. Но прекословить главе Общества майор не решился и потому с недовольным видом прибыл к зданию Британского музея.

Хьюит Стэнли, напротив, был крайне воодушевлен намечающемся вечерним приключением, а по сути, его первым ответственным заданием в рядах Общества. Ведь он верил, что на призыв Беннета и компании должна была откликнуться именно Меритсегер.

Накануне сэр Джеймс посоветовал Хьюиту узнать, какие подвальные помещения имелись в музее и можно ли из них попасть в городские подземелья. Присутствовавший при этом разговоре полковник Кристиан высказал свое мнение:

— Наверняка можно. Если из вашей… — Полковник чуть было не проговорился про масонскую ложу, но вовремя опомнился, — …если из подвала вашего клуба можно спокойно спуститься в старый подземный ход, то почему в него же нельзя попасть из Британского музея? Здания ведь стоят друг от друга через дорогу. Я уже давно заметил, что чем ближе к центру города, тем больше там находится домов с потайными ходами. Наверное, особенность градостроения.

Так и было решено исследовать подземелья Британского музея, а заодно приглядеть за адептами Ордена Золотой Зари, что по заверениям Хьюит Стэнли, намеревались провести в его стенах черномагический ритуал.

Знал бы Воллис Бадж, как неразумно поступил, когда повёл магов Золотой Зари в запасники Британского музея, но входную дверь оставил без присмотра. Майор Сессил, полковник Кристиан, доктор Рассел и Хьюит Стэнли успели пройти незамеченными следом и тут же разбрелись по зданию. Полковник и Стэнли отправились искать подвал с заветной сэру Джеймсу дверцей, что вела в городские глубины. Сессил и Рассел же украдкой обследовали музей в поисках логова магов.

Не дойдя до подвала, Стэнли чуть было не столкнулся с возвращающимся к выходу Баджем. Узнав, что хранитель запер музей с гостями прошенными и непрошенными, полковник лишь пожал плечами и отправился вниз по лестнице. Вскоре он убедился, что коридоры подземного этажа слишком разветвлены, чтобы можно было обойти их вдвоем и за короткое время.

— Может, вы пойдете направо, а я налево? — предложил Стэнли, — а потом встретимся у входа?

— И думать забудь, — отверг его идею полковник, напряженно вглядываясь в темноту. — Мне нужно вернуть тебя сэру Джеймсу живым и здоровым.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.