Гитти Данешвари - Лучшие подруги Страница 11

Тут можно читать бесплатно Гитти Данешвари - Лучшие подруги. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Гитти Данешвари - Лучшие подруги читать онлайн бесплатно

Гитти Данешвари - Лучшие подруги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гитти Данешвари

Водяная женщина, чей профиль при близком рассмотрении напоминал перегруженную мусорную корзину, неуклюже вскочила со стула, размахивая руками. Если она засиживалась слишком долго, это приводило к подтоплению, а иногда даже и к наводнению. Когда тролль с обрюзглым лицом убрал со стола ее поднос, мисс Сью Нами принялась энергично отряхиваться, от кончиков пальцев на ногах до волос. К несчастью для мистера Д’Охлика, его обеда и тролля-официанта, эти движения породили настоящий душ — надо заметить, мисс Сью Нами никак не признала своей роли в произошедшем, не говоря уже об извинениях.

— Согласно параграфу седьмому, пункту девятому Этического кодекса горгулий, как только горгулья решит оказать помощь, действия должны быть стремительными и целенаправленными, — провозгласила Рошель, прежде чем бросить на стол салфетку и направиться к мистеру Д’Ох-лику.

И хотя это не была самая изящная на свете походка, поскольку, когда Рошель волновалась, поступь ее делалась тяжелой, она определенно передавала всю силу чувств, которые молодая горгулья испытывала к этому погруженному в уныние монстру.

— Бонжур, месье Д’Охлик. Меня зовут Рошель Гойл, я новая ученица, из Скари-жа.

— Скариж? Я всегда мечтал съездить туда — побродить вдоль реки, поесть пахучий сыр, быть может, даже надеть берет.

— Не уверена, что вам пошел бы берет, но, думаю, пахучий сыр вам бы наверняка понравился, — заметила Рошель со свойственной ей прозаичностью.

— Это не имеет значения. Я никогда не поеду в Скариж. Думаю, это можно прямо сейчас добавить в список, — со вздохом произнес мистер Д’Охлик.

— Пардоне муа? О каком списке вы говорите? — спросила Рошель.

— О списке сожалений. Это подробный перечень всего того, о чем я планирую как следует посожалеть, прежде чем умру. Надеюсь лишь, что моя смерть не будет внезапной — мне многое нужно успеть.

— Простите, если я покажусь невежливой, — но мне казалось, что вы уже мертвы.

— Технически это верно. Но я говорю о смерти моей души.

— Как это печально, месье Д’Охлик.

— Я часто печалюсь, — проворчал мистер Д’Охлик.

— На самом деле я тоже, но по другим причинам, — призналась Рошель, взглянув на свое стройное, но увесистое тело. — Месье Д’Охлик, я тут подумала — может, я могла бы помочь вам обновить ваш гардероб, немного оживить его. Конечно, ваши коричневые брюки в пятнах и коричневый свалявшийся свитер тоже неплохи…

— Ученикам не разрешается вмешиваться в личную жизнь преподавателей.

— Это реальное правило или скорее предположение? — поинтересовалась Рошель.

— Технически это не правило, но так принято. Теперь же прошу меня извинить, но мне пора снова предаться жалости к себе, я еще не выполнил сегодняшнюю норму.

— Я отношусь к правилам с глубочайшим уважением и потому четко разграничиваю подлинные правила и предположения. А потому я настаиваю, чтобы мы принялись за дело.

— Ну ладно, — проворчал мистер Д’Охлик, — но нам придется прекратить, если мой пессимизм начнет сказываться на вас. В конце концов, молодость и невзгоды чужды друг другу.

— Как мало вы знаете о молодости! — пробормотала себе под нос Рошель, прежде чем протянуть маленькую серую руку мистеру Д’Охлику для рукопожатия. — И, пожалуйста, извините меня за холодную кожу. Причина в том, что я из гранита.

— А вы, пожалуйста, извините за особенности моего характера. Причина в том, что я это я.

Глава восьмая

На Школу монстров опустилась ночь, и летучие мыши проснулись. Им не терпелось поохотиться. После целого дня отдыха они желали лишь одного — до отвала наесться пауков и насекомых. Навострив уши и разинув рты, они помчались по коридорам, энергично работая крыльями.

На втором этаже восточного крыла ученики-пансионеры готовились ко сну. Бланш и Роза ван Сангре, верные своим цыганским корням, стащили с кроватей простыни и устроили бивак под сосной на лужайке за школой. Тыквенные головы, утомленные после целого дня пения и сплетничанья, уже уснули, и их лягушки-быки похрапывали рядом. Трехголовый Фредди кивал, читая одновременно три разных издания бестселлера «Кризис на Бредневостоке». Вуди-бой, как обычно, созерцал фотографии Фрэнки Штейн и вертел в руках свои булавки. Генри Горбун лежал в постели и анализировал необычайную крастоту мисс Сильвии Подлётыш, а Ки предавался воспоминаниям о некой склонной исторгать пар девушке.

— Сегодня было клево! Честно, дня лучше я даже и вспомнить не могу! Ну, не считая истории с позабытой Пенни, — произнесла Робекка, взглянув на пингвиниху в пижамке, спящую рядом с ней. — Хорошо, что она не имеет привычки долго дуться!

— А я уверена, что имеет. Я думаю, она именно потому всегда выглядит такой сердитой, — перебила ее Рошель. — Или, быть может, она мне просто кажется сердитой, потому что по сравнению с Ру сердитым покажется кто угодно.

— Ой, Чю! Следите за пальцами! — вскрикнула Венера. — Кстати, не помню, говорила ли я уже об этом, но я бы не советовала оставлять никаких украшений на виду. Чю уже проглотил пару сережек. Но не волнуйтесь — они были недорогие. Кажется, он предпочитает позолоченные вещи. Думаю, они легче перевариваются.

— Кстати, о еде. Я слыхала, что тролли — вегетарианцы! Так что можно не бояться, что они сожрут нас за опоздание, — сообщила Робекка, подавив зевок.

— У меня получилась крайне странная беседа с тем троллем, ну, во время урока Вустреца.

— Я до сих пор поверить не могу, что он не оставил тебя в наказание после уроков, — заметила Робекка.

— Он был крайне взволнован, но я так и не поняла ни единого слова из того, что он говорил, — сказала Венера, восстанавливая в памяти эту беседу.

— Ну, они весьма почтенные тролли. Или, возможно, у них до сих пор не на современном уровне поставлена вакцинация от бешенства; бессвязное бормотание — очень распространенный признак инфекции. Определенно нужно будет исследовать этот вопрос, — решительно заявила Рошель и тут же уснула.

Солнце только-только встало, когда Робекка вскочила с кровати как ужаленная. Из ее ушей и носа повалил пар, отчего волосы Робекки тут же закурчавились, пока она металась по комнате. Под мышкой она крепко сжимала спящую Пенни в пижаме.

— Ну и ну, антилопа гну! Который час? Что я пропустила? Где Пенни? — лепетала Робекка, и ясно было, что ее рассудок все еще пребывает в полусне.

— Робекка! Qu’est-ce que tu fais?[4] Сейчас половина седьмого утра!

— Неужели? Я проснулась с абсолютной уверенностью, что я проспала половину дня.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.