Роберт Стайн - Тревожное полнолуние Страница 12

Тут можно читать бесплатно Роберт Стайн - Тревожное полнолуние. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Роберт Стайн - Тревожное полнолуние читать онлайн бесплатно

Роберт Стайн - Тревожное полнолуние - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн

А я снова почувствовал, что очень голоден.

— Но… но… но что я могу сделать? — пробормотал дедушка Джон. Он так и остался лежать распростёртым на диване.

Мы нависли над ним, рыча и тяжело дыша.

Эликс повернулась ко мне. Мы переглянулись.

И в этот момент я понял, о чём мы с ней одновременно подумали — мы пришли сюда, чтобы съесть дедушку Джона!

21

— Нееееееет!

С диким воплем я заставил себя отступить обратно, к стене.

Что за мысль! Что за сумасшедшая мысль!

Управляй собой, Робби. Я зажмурил глаза и сконцентрировался. Владей собой, Робби!

Эликс всё ещё стояла, наклонившись над дедушкой Джоном и облизывая губы.

С испуганным криком дедушка Джон выбрался из-под неё и вскочил на ноги. От страха глаза у него опять вылезли из орбит. Он посмотрел на меня.

И у меня внезапно появилась идея.

— Отвези нассс к той старой женщине!

— Да, — прошипела Эликс. — К той старухе, что живёт в северных лесах. К той женщине, которая рассказала тебе о лихорадке полной луны. Отвези нас к ней!

— Существует ли она на самом деле? — спросил я. — Может быть, она всего только часть твоего рассказа?

Дедушка Джон кивнул.

— Она реальное лицо. Но… но…

Он задумчиво почесал седую голову.

— Что ещё? — прорычал я.

— Что, если там её уже нет? Что, если я не смогу найти её? А вдруг она не знает никакого средства от лихорадки полной луны?

Мы с Эликс в один голос ответили:

— Мы должны попытаться…

* * *

Вытащив всё мясо из холодильника дедушки Джона, мы сидели на полу и пожирали большие замороженные куски.

Пока мы ели, дедушка Джон звонил по телефону.

Сначала он позвонил нашим родителям и сообщил, где мы находимся. Мама с папой были очень взволнованы и подавлены. Дедушка Джон сказал, что с нами не в порядке, и он привезёт нас через несколько дней.

— Я им всё объясню, — пообещал он нам.

Потом он позвонил в авиационную компанию и сделал заказ.

А мы с Эликс всё продолжали пожирать замороженное мясо. Оно только трещало на звериных зубах.

Я поднял взгляд и увидел, что дедушка Джон направился к двери.

— Куда ты? — спросил я, роняя на пол большой кусок мяса.

— Вернусь через час, — только и сказал дедушка Джон.

И скрылся за дверью. Через несколько минут мы услышали, как он завёл мотор машины и уехал.

Мы не знали, куда и зачем уезжал дедушка Джон, пока следующим утром не приехали в аэропорт. Он вытащил из багажника два длинных серых пластиковых ящика.

— Для грузовых перевозок, — пояснил он.

И открыл крышки.

— Залезайте. Полетите, как багаж.

— Вауу… — заколебался я.

— Вы не можете лететь с пассажирами, — объяснил он. — Никто вам не позволит. Придётся лететь в грузовом отсеке.

— А как же мы будем дышать? — заволновалась Эликс.

Дедушка Джон показал на боковые створки ящиков.

— Отверстия для воздуха. Видите? Их здесь дюжины. Наверху тоже. Поспешите. Если кто-то увидит вас…

У нас с Эликс не было выбора.

Мы залезли в ящики. Дедушка Джон закрыл крышки и запер на замки.

Я тяжело дышал. И упёрся кулаками в крышку. Мне не нравилось, что со мной обращаются, как с животным.

Через несколько минут я услышал голоса и почувствовал, что ящик поднимают с земли. Через отверстия для воздуха я видел, как несколько мужчин в униформе погрузили ящики на тележку.

Я ощутил удар, когда ящик, где была Эликс положили на мой.

Потом нас повезли на погрузку.

Я увидел громадный реактивный самолёт. К нему протянулась длинная цепочка грузов, чемоданов и сумок. Мы с Эликс присоединились к этой очереди.

Я выглянул наружу. Рабочие грузили вещи на ленту конвейера. Он подавал их в грузовой отсек самолёта.

Всё в порядке, сказал я себе и вздохнул с облегчением. Никто нас не заметил. Скоро мы окажемся в самолёте и полетим, чтобы излечиться от болезни.

Я смотрел, как вещи идут по ленте конвейера и исчезают в грузовом отсеке.

Через отверстия для воздуха я увидел, как рабочие направляются к нашим ящикам. Два человека нагнулись, чтобы взять ящик, в котором находился я.

Я напряг мускулы.

Но меня тут же обдало холодным потом, когда я услышал:

— Нет! Стоп! Не грузите эти два!

22

Два человека в униформе опустили ящик на землю и повернулись к человеку, который дал команду.

— Эти два ящика не грузить! — распорядился он. И указал на два деревянных ящика, которые стояли рядом.

— Их надо вернуть обратно на склад. После того, как закончите погрузку.

Ух, пронесло!

Скоро нас понесли к грузовому люку. Ящик, в котором я находился, со стуком упал в отсек. Я зажал рот, чтобы не вскрикнуть. Потом услышал другой стук и понял, что ящик, где была Эликс, поместили рядом с моим.

В грузовом отсеке было темно и очень холодно. Собаки в своих ящиках скулили и лаяли.

Эти звуки напомнили мне, что я голоден.

Вот бы мне сейчас вкусную собаку, подумал я, и у меня подвело живот.

Я будто ощутил мягкую шерсть во рту и свежее мясо, которое с удовольствием глотаю.

Я упёрся лапами в крышку ящика. Смогу ли я сломать её, выбраться наружу и съесть одну или пару собак?

Ммммм…

Их вой и лай сводили меня с ума.

— Робби, не делай этого, — послышался голос Эликс, который эхом отдался в отсеке.

Я рассмеялся.

— Ты читаешь мои мысли!

— Я тоже голодна, — прорычала Эликс. — Но если мы их съедим, нас поймают.

Я раскрыл пасть в диком рёве.

— Если бы они только замолчали!

Лай тут же прекратился. Собаки теперь только скулили, испуганные моим звериным рыком.

— Робби?

Голос Эликс звучал теперь тихо.

Я выглянул в дырочку, но ничего не увидел.

— Да, — откликнулся я.

— Робби, ты не боишься? А я боюсь. Очень-очень.

Я тоже боялся. Больше, чем когда-либо. Но решил не сознаваться в этом.

— С нами всё будет хорошо, Эликс, — успокоил я её. — Всё будет хорошо.

* * *

— Мы заблудились, — вздохнул дедушка Джон. — Мы совсем заблудились.

Из маленького аэропорта мы ехали на джипе, который арендовал дедушка Джон. Уже больше часа мы петляли по узкой дороге, которая виднелась в северном лесу.

Солнце за деревьями уже садилось, когда дорога превратилась в грязную тропу. Мы ехали по ухабам, но вдруг тропа закончилась перед стеной сосен.

У нас не оставалось никакого выбора. Нам пришлось бросить джип и карабкаться в гору, неся на себе запас провизии.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.