Яна Оливер - Город скелетов Страница 13

Тут можно читать бесплатно Яна Оливер - Город скелетов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Яна Оливер - Город скелетов читать онлайн бесплатно

Яна Оливер - Город скелетов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яна Оливер

— А потом оттуда вылетел он, прямо как ракета, — сказал Ричард, взмахнув руками.

— Он? Дракон, что ли?

— Да! Я боюсь их с самого детства. Родители даже подарили мне игрушечного дракончика, потому что он мило выглядел. А я думал, что он сожрет меня ночью, и прятал его за туалетом.

Райли ожидала, что волонтер попытается свалить вину на кого-нибудь другого, но этот парень оказался не таким.

— А ты никому из некромантов не рассказывал, что боишься драконов? — Может быть, это послужит ключом к разгадке.

— Нет, — обиделся Ричард. — Это не та вещь, о которой рассказывают всем прохожим на улице.

Он прав. Глупая мысль.

— А как он выглядел?

Бедняга закрыл лицо руками и стал тереть его с такой силой, что заскрипела щетина на подбородке.

— Огромный, больше пяти метров высотой. У него была зеркальная чешуя, которая меняла цвет, когда он двигался. Я мог четко разглядеть отражение свечей. Жуть.

— Значит, он не прилетел на кладбище, — сказала она, рассуждая сама с собой. Как сделал бы нормальный дракон.

— Нет. Он выскочил из-под земли. У него были ужасные когти, по метру длиной. Он не сводил с меня взгляд и рычал. У меня в голове раздался его голос — он сказал, чтобы я снял круг или он поджарит меня живьем.

— И ты послушался? — спросила Райли, изо всех сил пытаясь держать себя в руках.

— Нет! — воскликнул Ричард и затряс головой. — Я закрыл глаза и постарался не думать об этом проклятом чудовище.

— Как же тогда разрушился круг?

— Когда я не стал его слушать, он встал на дыбы и заревел. Надгробия вокруг заходили ходуном, крыша склепа обрушилась. Дракон поднял стену огня, и она двинулась прямо на меня.

Ричарда била мелкая дрожь, когда он говорил. Райли положила ладонь ему на плечо, и он немного успокоился.

Рядом со склепом не было никаких следов разрушений.

— Оптическая иллюзия, — поняла Райли.

Ричард сделал глубокий вдох и продолжил:

— Когда пламя дошло до круга, свечи закачались и стало так жарко, будто меня запекали в духовке. Я нырнул под одеяло и попытался не поддаваться, но, похоже, смахнул одну из свечей.

Круг был нарушен, и ничто не могло помешать некромантам воскресить ее отца.

— А как мой папа… — начала она, обхватив колени руками.

Ричард посмотрел на нее.

— Комья глины полетели в воздух, и раздался треск дерева, — наверное, это была крышка гроба. А потом твой отец просто шагнул на землю. Я попытался его остановить, но он только покачал головой и оттолкнул меня в сторону.

— Он ничего не сказал?

— Сказал, и это было просто ужасно. Он сам подошел к дракону, посмотрел ему в глаза и произнес: «Так и знал, что это будешь ты». — Ричард сглотнул. — Потом дракон схватил твоего отца и исчез.

— А некроманта ты не видел?

— Нет.

— И в воздухе не кружились листья? — Она вспомнила о любимой фишке Озимандиа.

— Нет.

Ричард уже больше не дрожал, будто рассказ помог ему избавиться от страха.

— Мне очень жаль, — сказал он. — Мне так стыдно. Если бы я не испугался…

Она могла обвинить его во всем или смириться с этим. Если бы она его возненавидела, это не помогло бы ей найти отца. Она не могла до конца искоренить в себе злость на него, но Ричарду вовсе не обязательно было об этом знать.

— Я все понимаю. Я почти повелась на трюк с «давай убьем котенка».

Встретив озадаченный взгляд, Райли пересказала хитрость Озимандиа: как он грозился зарезать котенка, если она не разрушит круг. А котенок оказался не живым, а очередным темным мороком.

— Ого. Я слышал о нем. Думаешь, это он забрал твоего отца?

— Возможно.

Они помолчали. Затем Ричард откашлялся и встал.

— Спасибо, что смогла выслушать меня. Я боялся, что ты будешь в бешенстве и не захочешь разговаривать.

— Ты сделал все, что мог.

Парень покачал головой:

— Все, что я сделал, это позволил украсть тело твоего отца. Я не заслуживаю благодарности.

Он побрел прочь. Райли провожала его взглядом до тех пор, пока он не скрылся за поворотом. Интересно, станет ли он охранять еще кого-нибудь или Пол Блэкторн был его последней попыткой.

Так и знал, что это будешь ты.

Папа знал, кто его воскресил. Был ли это Озимандиа?

— Не сходится, — пробормотала она. Озимандиа хотел наказать ее, чтобы именно она совершила ошибку, а он мог злорадствовать.

Где-то в недрах сумки запищал мобильник. Райли не хотелось брать трубку, но это могла быть Эми с новостями о Саймоне.

Но звонил Бек. Райли взвыла от досады.

— Ты на святой земле? — спросил он, не удосужившись сказать «привет».

— Да, — пробурчала она, хотя ей оставалось всего лишь зайти в ворота.

— Оставайся там. — Это не прозвучало как просьба.

— Знаешь, я рада, что у меня нет братьев.

— Почему? — Он был искренне озадачен.

— Если бы они были хоть каплю похожи на тебя, я бы сбежала из дому.

— Вперед. Только убедись, что бежишь в направлении Фарго, — тут же парировал он.

Черт тебя возьми, когда же ты отвяжешься?

Он проедал ей мозг с идеей «переедь к тете» с тех пор, как узнал, что у нее остались родственники в Северной Дакоте. Тот факт, что тетка ненавидела отца, да и саму Райли по умолчанию, Бека нисколько не смущал. Если Бек вбивал себе в голову какую-нибудь идею, то становился упрямым, как баран.

Попробуем сменить тему.

— Сегодня я сплю дома, в своей постели, — сказала она тоном, не терпящим возражений.

— Уверен, твои соседи будут счастливы выступить в качестве ночного барбекю.

— Что? — Он нес какую-то чушь.

— Ничто не остановит парочку Пиродемонов, если они решат позабавиться с твоим домом, так что пятак возьмет тебя еще тепленькой.

А об этом она действительно не подумала. Можно было бы считать это перестраховкой, но еще вчера никому бы и в голову не пришло, что демоны станут атаковать собрание Гильдии ловцов.

— Бек, я хочу побыть дома. Я устала, мне нужен душ, и у меня все болит.

Я должна быть там, где был папа.Может, так Райли станет легче переносить одиночество.

— Принцесса, я тебя услышал, но поверь, это не главные вещи в жизни.

Опять он читает ей нотации, будто сам уже разбирается в жизни.

— Спокойной ночи, Бек.

— Райли… — угрожающе начал он.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.