Джим Батчер - Холодные деньки Страница 135

Тут можно читать бесплатно Джим Батчер - Холодные деньки. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джим Батчер - Холодные деньки читать онлайн бесплатно

Джим Батчер - Холодные деньки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джим Батчер

- Хват? - позвала Летняя Леди, с неясным беспокойством в голосе. Затем беспокойство уступило место внезапному, холодному страху. - Хват!

- Что ты делаешь? - прорычала Мэйв. - Тупая корова! Я не справлюсь с Хранителем в одиночку!

Лилия проигнорировала ее. Я ощутил, как она сделала рукой легкий рассеивающий жест.

И внезапный порыв ветра смел туман, который сотворили мы с Хватом с вершины холма так легко, как мама смахивает упавшие хлопья сухого завтрака с детской подставки своего малыша.

Срань господня.

Я знал, что Леди сильны, но не знал, что это значит на практике. Заставить такую массу воздуха сдвинуться так точно и так быстро очень тяжело, и это наверняка требует больших затрат энергии. Я бы мог сделать так же, но это оказалось бы такой тяжелой работой, что после нее мне бы хотелось только глотнуть холодного пива и как следует отдохнуть. Если бы мне пришлось повторить подобное два или три раза подряд, то мне вряд ли бы хватило сил даже чтобы поднять бутылку пива.

Лилли же проделала это щелчком пальцев.

А вот и я, стоящий обнаженным на вершине холма, над неподвижным телом Хвата. На мне все еще была завеса, но она была столь примитивна, что являлась бесполезной, против таких экспертов в завесах, как Сидхе. Последнее, о чем мне следовало беспокоиться, это поддержание завесы, но какой-то иррациональный инстинкт заставил меня сгустить ее в маленькую область размытой энергии вокруг моих бедер.

- Он жив, Лилли. - быстро сказал я. - Нам нужно поговорить.

Белизна проступила везде вокруг глаз Лилли. - Что? - требовательно спросила она с растущим гневом в голосе. - Что ты сейчас сказал?

Вау. Даже в худший день моей дипломатической карьеры я не должен был вызвать такую реакцию на произнесенные мной слова. - Лилли, успокойся. Хват жив. Но я думаю, что ты - еще ты, и я сомневаюсь, что тебе сказали всю правду. Давай все обсудим, перед тем, как случится то, о чем все потом будут жалеть.

- Да как ты смеешь! - прорычала Лилли. Она уже была раскалена. Буквально. Огонь вырвался из ее ладоней и охватил предплечья. - Как ты смеешь!

Я поднял руки перед собой, безоружный. Я был уверен, что выгляжу сбитым с толку. - Адские колокола, Лилли, какого черта? Я не хочу с тобой сражаться!

Лилли закричала, и пламя Лета охватило ее, заставив ее придворных отпрыгнуть. Золото, зелень и звездного цвета серебро закружились вокруг нее в танце, завораживая и разбухая. Внезапно я увидел в ее глазах ту же ярость, что видел в глазах Титании, но то были тлеющие угли ярости, оставленные с течением лет, когда траур и скорбь поутихли. Сила, которой владела Лилли ныне исходила из того же источника гнева - но ее гнев был свеж и раскален добела, и в ближайшее время явно не собирался угаснуть.

Затем я понял, что происходит. Мэйв простерла ко мне свободную руку, оживленно шевеля пальцами. Она бросила на меня вспышку взгляда, который был наполнен ядовитым весельем. Я потянулся к воздуху передо мной и почувствовал элегантное и небольшое заклятие, достаточно простое, чтобы Мэйв могла сотворить его во сне, но достаточно сложное, чтобы проскользнуть мимо внимания любого, кто не смотрел прямо на него, даже мимо Сидхе. Я говорил, но не мои слова доходили до слуха Лилли. Мэйв выбирала мои слова за меня.

Я не знаю, что сказала Мэйв, но она сумела подобрать самые подходящие слова, чтобы заставить свою Летнюю коллегу сойти с ума от ярости. Мягкую и более сострадательную натуру Лилли обернули против нее самой. Мэйв навела свое простенькое заклятие идеально подобрав время, как раз в тот момент, когда относительно неопытная в подобных делах Лилли совсем этого не ожидала - пока она была охвачена беспокойством за потерявшего сознание Хвата. С дурным предчувствием я понял, что страстная молодая Летняя Леди не была Титанией. У нее был ее жар, но не было ее сдержанности, уравновешенности, и не было никакого гребанного способа заставить ее подумать, прислушаться к гласу рассудка, сдержать свою ярость.

- Уничтожить его! - закричала она. Деревья качались, а камни раскалывались от звука ее голоса. Этот голос разрывал мои уши, и внезапно я почувствовал в них горячую влагу. - Уничтожить Гарри Дрездена!

Она выбросила вперед свои руки и двадцатифутовая стена пламени шириной с футбольное поле с ревом понеслась на меня.

Глава 48

На долю секунды мой мозг завизжал как последний трусливый поросенок, со всех ног бегущий домой, страх на уровне спинного мозга. На меня как-то уже неслась стена огня. Это тот тип воспоминаний, который надолго оседает в памяти.

Против огня сложно защищаться. Именно поэтому огонь всегда был моим любимым средством разрушения. Даже если не поджечь цель попаданием, все равно ее можно поджарить жаром раскаленного воздуха от созданного тобой пламени. В противном случае, пламя просто сметает все на своем пути, что вряд ли вдохновит вашего противника на ответную атаку. В списке лучших средств поражения огонь стоит на первом месте.

Но.

Огонь ненадежен и непостоянен. Без должной концентрации он представляет собой неконтролируемый хаос, с беспорядочным высвобождением накопленной химической энергии. Этого недостаточно, чтобы использовать огонь. Следует знать, когда, где и как использовать его с наилучшим результатом - а Лилли этого не знала.

Я упал на лежащего без сознания Хвата и сконцентрировался, протянув руки в обе стороны и выкрикнув:

- Defendarius!

Не успел я создать вокруг пузырь щита, как огненный шторм с ревом грянул на нас, плескаясь вокруг на манер океанской волны. Мой щит отразил огонь, но он не мог сдержать его целиком, и сквозь щит начал продираться жар. Поэтому я обратился к Зиме и наполнил маленький пузырь щита холодом. Стена огня была слишком огромна, чтобы ее преодолеть - но мне не нужно было ее преодолевать. Огонь рассеялся по такой большой территории, что все что мне нужно было делать, это справиться с относительно мизерной его частью, позволяя огню разбиваться о щит, как волны разбиваются о камешек на пляже. У меня не было достаточно сил, чтобы побороть огонь - но у меня имелась сила, чтобы отразить его прочь, и не дать воздуху внутри щита превратиться в раскаленную печь.

Пламя омыло нас, а я продержал щит еще несколько секунд - так долго, как я мог. Без моего защитного браслета или посоха, который помогал мне направлять энергию, несколько секунд были моим пределом - но этого оказалось достаточно, чтобы выжить. Напряжение заставило меня тяжело ловить ртом воздух, опрокинувшись на маленький круг покрытой инеем земли, но я справился, а это значило, что справился и Хват.

Да здравствую я.

Издевательский смех Мэйв прозвенел над холмом.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.