Убить Уилла. Побег из Хэппидейла - Джек Куэйд Страница 14

Тут можно читать бесплатно Убить Уилла. Побег из Хэппидейла - Джек Куэйд. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Убить Уилла. Побег из Хэппидейла - Джек Куэйд читать онлайн бесплатно

Убить Уилла. Побег из Хэппидейла - Джек Куэйд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джек Куэйд

ограду. И пусть колья не пропороли ее насмерть, так как Проповедник приземлился на них первым, но выжила Долорес лишь каким-то чудом. Спасло то, что женщину крайне оперативно доставили в реанимационное отделение Госпиталя Нового Света. Доктору Ферцетти пришлось удалить Долорес матку. Врач спас младшей представительнице клана МакКормик жизнь, но с этого момента у нее не могло быть детей. Следовательно, если бы Долорес погибла, что с учетом рода ее занятий, как Вы понимаете, могло произойти в любой момент, весь накопленный опыт, знания погибли бы вместе с нашей воительницей. Что означало одно – поголовье слэшеров бы бесконтрольно плодилось и довольно скоро уничтожило бы все человечество.

Долорес была нужна ученица, преемница, и только что осиротевшая Паркер Эймс представляла собой идеального кандидата для этой роли.

VIII.

На окраинах Детройта есть промзона, где корпорация "Линкольн" когда-то запустила производство своих знаменитых автомобилей Континентал. Сейчас все это дела далеко забытых дней. О прошлом напоминали лишь пустующие здания цехов, которые бывший автогигант не смог распродать, когда обанкротился. Площади принадлежали кредиторам, но их текущее состояние не оставляло никаких надежд, что кто-то на это добро позарится.

Вот здесь сейчас и оказались наши героини. На затворках района Джей Би. Тишина, кругом ни души, все строения заброшены, многие в аварийном состоянии. Кроме одного. Склад на Бернс Драйв. Пять лет назад здесь хранились детали двигателей и глушители. Но все содержимое хранилища распродали и увезли. И с лета 1988 зданию нашлось новое предназначение.

Зачарованный взгляд Паркер скользил по аккуратно сложенному на полках и столах арсеналу борьбы со слэшерами. Несколько проржавевших мачете, бензопила, не отмытая от запекшейся крови, парочка мясницких тесаков, огромная дрель, топор, вилы. Помимо перечисленного выше, также в изобилии наличествовали молотки и прочие рабочие инструменты, которыми можно было вполне себе успешно кого-нибудь покалечить.

Минуло две недели со дня, превратившего дом девочки в Обитель Монстра, а Паркер, облачившись в удобный тренировочный костюм, сейчас стояла напротив своей наставницы, полностью открытая новым знаниям. Которые помогут девочке отомстить мерзавцу, разрушившему ее жизнь. Долорес подошла к столу, заваленному разнообразными устрашающими взор инструментами.

- Это основные виды оружия для встречи со слэшерами. Жизненно необходимо иметь под рукой, когда одна из этих тварей прижмет тебя к стенке. Если, конечно, хочешь оказаться "последней девушкой"[12], а не среди тех, кого замочили.

Паркер осторожно взяла рукоять мачете, как внезапно раздался чей-то громкий рык.

- Что за черт?!

МакКормик сделала несколько шагов вперед и сдернула полотно с того, что оказалось гигантской клеткой. Внутри переминалось с ноги на ногу здоровенное существо, наряженное в костюм Санта-Клауса. Голову детины покрывала окровавленная наволочка.

- Детки-детки, как себя вели? Славно... иль шалили? Санта ведь узнает все, даже то, что утаили, - донеслось из-под мешка, накинутого на череп слэшера. Эти фразы продолжали монотонно повторяться вновь и вновь, словно заезженная пластинка. - Детки-детки, как себя вели? Славно иль шалили? Санта ведь узнает все, даже то, что утаили.

- Во что ты Санту превратила? – съехидничала Паркер.

- Вообще-то его зовут Билли, - ответила Долорес. – Тридцать лет назад в рождественскую ночь он возвращался из церкви. С мамой и папой. По шоссе. Домой. Чтобы там, в теплой праздничной обстановке открыть подарки, выпить горячего шоколада. Было холодно и темно. Шел снег. Отец Билли заметил на обочине машину. И человека, который пытался поменять колесо. По крайней мере, так ему казалось. Как и полагается доброму самаритянину, отец Билли остановил семейный фургон рядом с припаркованной машиной. Человек, стоявший рядом с ней, был одет в костюм Санта-Клауса. А еще он был... Наглушняк пизданутым маньячиллой. Билли тогда был совсем малышом. Которому пришлось во всех подробностях лицезреть, как тела его родителей разделали на кусочки под сопровождение милой, рождественской песенки "Слышишь ли ты то же, что и я", доносившейся из радиомагнитолы.

- Детки-детки как себя вели? Славно иль шалили? Санта ведь узнает все, даже то, что утаили, - не унимался Билли.

Долорес попросила существо в наряде Санты заткнуть пасть, после чего продолжила свое повествование:

- И вот, проходит двадцать пять лет. Билли работает финансовым консультантом в местечковом банке. Стабильное место, радужные перспективы. Все прекрасно. Пока в один рождественский вечер наш друг не оказывается в одном из отделов универмагов "Мэйси"[13] и не слышит из динамиков в магазине... Угадай с одного раза, какую песню?

- "Слышишь ли ты то же, что и я"?

- А ты сообразительная! – похвалила ученицу МакКормик. – И что-то в черепушке Билли замкнуло, стоило ему услышать эту мелодию. Прежде чем поспела полиция и пристрелила нашего друга в парфюмерном отделе, тот успел укокошить восемь человек! Чувак получил семь пуль. Но, как и любому нормальному слэшеру, они оказались нашему другу нипочем! Прошло некоторое время, Билли очнулся, прикончил коронера, его помощника и затерялся в виргинской тьме. За три месяца его поисков я исколесила полдюжины штатов, пока наконец не поймала гаденыша. К этому моменту на счету Билли было еще девять жизней.

- А теперь ты его держишь здесь в качестве музыкальной шкатулки? Чтобы развлекал тебя рождественскими песнопениями? – Паркер внимательно осматривала слэшера.

- Нет, он нужен для практики. Можно сказать, для спарринга, - Долорес открыла замо́к клетки, и Санта в два громогласных шага вышел из места заточения.

- Да какого черта ты творишь?! – Паркер в ужасе отпрыгнула назад.

- Ты ведь хочешь научиться драться со слэшерами? Валяй, перед тобой один из них.

Билли сделал уверенный шаг в сторону Паркер.

- Типа, вот так сразу, без прелюдий? Давай не так быстро, немного разогреемся для начала, разомнемся там, растяжка, все такое, а?

- Неа, будем по бразильской системе. - МакКормик отрицательно покачала головой.

- У меня ж даже оружия нет! – в панике вскрикнула Паркер.

- Так выбирай, что больше нравится, ни в чем себе не отказывай, - Долорес указала на полки с мачете, ножами, и инструментом.

Шаг Санты выровнялся, слэшер уверенной походкой направлялся прямо на Паркер, словно

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.