Сэм Райме - Зловещие мертвецы Страница 17
Сэм Райме - Зловещие мертвецы читать онлайн бесплатно
— О, какой сон мне приснился, Эш! Будто бы налетел ящур…
Я подхватил ее на руки.
— Ящур? Какой ящур? Что за чушь ты несешь, моя милая? Опомнись!
Я старался говорить резко, чуть грубовато. Надо опять становиться самим собой, иначе она что-либо заподозрит.
— Лучше подсласти губки, детка, — рассмеялся я.
— Ты все тот же! Значит, ничего не изменилось в мое отсутствие?
— Ничего! Кроме какой-то ерунды. Ну, например, у нас теперь некрономика…
— У нас? — Шейла заволновалась, — значит ты скоро уедешь?! Ты скоро улетишь в свое время?
Ну, уж эти женщины! То им подавай некрономику, спасай их народ от мертвецов, то теперь, наоборот, никрономика, оказывается, совсем не нужна!
— Тяжело!
— Как, детка, ты уже можешь стоять на ногах. Ну-ка, попробуй!
Я поставил ее осторожно, готовый подхватить в любую секунду. Все-таки я не забывал, откуда она свалилась.
— Все нормально, Эш. Только что-то ломит все кости!
— А это наверное кто-то прошелся по тебе, моя ласточка, пока ты тут валялась. Ну, например, какой-либо скелет или какой-либо трупик. Потоптался немного для интереса!
— Ну и шуточки у тебя! Просто уши вянут! Поздравляю! Ты потихоньку усваиваешь жаргон 20 века!
Мы стояли и смеялись, глядя друг другу в глаза.
А вокруг собирались люди. Разные люди. Рыцари Рыцари Генри и Артура. Два клана, два враждующих клана потихоньку выстраивались друг против друга. Едва остыв от сражения, они уже начинали вспоминать, кто они такие. И у каждого были свои счеты друг с другом!
— Нужно мотать отсюда, к чертовой матери! — роптали люди Генри.
— Ура! — кричали в другом углу еще не пришедшие в себя воины.
— Осторожней, они напрашиваются на драку! — слышалось из стана Артура.
Все насторожились.
Как быстро оказывается, может меняться атмосфера! То светит яркое солнышко, то налетает буря! Нет, солнышко на небе светило по-прежнему ярко, но в душе каждого воина погода поменялась стремительно. Надвигалась буря. Все замерли.
Люди выстраивались по обе стороны площади и пустое пространство между ними, казалось уже непроходимой пропастью.
Да, трудно удержать мир в душе человеческой!
Каждый боится показаться слабым и каждый оказывается слабым в конце концов. Ведь сильный не бьет первым. Но до этой истины надо долго идти. Может, и за всю жизнь не дойдешь.
Мечи уже зазвенели, потихоньку их вытаскивали из ножен.
Но чудеса все же случаются иногда и на этой Земле. Пусть редко, пусть хотя бы раз в столетие. Но раз они случаются, значит человечество имеет шанс на жизнь.
Короче — Генри и Артур, одновременно, шагнули навстречу друг другу и обнялись на середине площади.
— Ура!!! — мощный звук нескольких сотен луженых глоток потряс стены домов. Зазвенели стекла.
— Ура! Ура! Ура!
— Это отлично!
— Прекрасно!
— Генри!
— Артур!
— Спасибо, друг!
— Какой замечательный день!
Все ликовали и обнимались.
— Вендетта закончена!
— Теперь мы братья!
— Будет создано новое единое королевство!
Все еще долго смеялись и поздравляли друг друга. А потом, все вместе, занялись расчисткой улиц. Нужно было убрать всю эту падаль. Надо было готовиться к празднику.
Страх ушел навсегда. Мертвецов больше нет. Они убрались к себе в преисподнюю.
— Клянусь моей шляпой, нам будет что порассказать в салонах наших дам! — не выдержал и расхвастался Генри.
— Ну, Генри, ты раскрываешься мне несколько с иной стороны, — засмеялся я.
— Еще много сторон есть у сэра Генри, которые тебе не известны, молокосос!
— Hy-ну, не забывайся! Не забывай, кто избавил вас от мертвяков и добыл некрономику;
— Я бы и сам добыл, если бы обо мне было написано в священной книге!
— Ишь, расхвастался! Что-то легко вы хвастаетесь теперь!
Мы ржали, покусывая друг друга словами и толкаясь в разные бока. Настроение было отличное.
Но где это моя Шейла? Она куда-то ушла. Я скользил взглядом по толпе и не видел ее милого лица.
Ко мне же навстречу спешил Велюнд.
— Скоро я смогу отправить тебя в твое время! Надо лишь приготовить одну жидкость! На это потребуется всего несколько дней. Она должна настояться определенное время. Я не хочу сделать какой-либо ошибки, чтобы потом расплачиваться, как это случилось с тобой. Но тебе тоже придется потрудиться.
— Как это потрудиться? Я разве мало потрудился для вас?
— Тебе придется напрячь свои мозги, парень. Они у тебя не очень-то крепкие.
— У меня слабые мозги?!
— Конечно! Иначе бы ты не перепутал слова, которые надо было произносить, взяв в руки книгу.
— А, ну да, конечно, тут я виноват.
Итак, мне осталось провести здесь совсем немного времени. Я уже успел привыкнуть к этим людям. Пожив из жизнью, я многое понял. Здесь, в Средних веках, все как на ладони раскрыто. Добро и Зло — понятия цельные. Они не спутаны, не переплетаются, как у нас. У нас в нашем веке, все гораздо сложнее. Часто Добро трудновато отличить от Зла. И мы путаемся, отдаваясь во власть то одного, то другого, не замечая, что несут нам те или иные поступки.
На следующий день, после побоища, ко мне явилась делегация воинов во главе с Артуром и Генри.
— Мы хотим, прежде чем ты исчезнешь, улетишь от нас, посвятить тебя в рыцари. А то как-то неудобно. Наш повелитель, полководец, можно сказать, а выглядишь, как простой крестьянин, — ехидно заметил Генри.
— А что, обязательно устраивать эту комедию? Впрочем, я не совсем понимаю, как это будет выглядеть!
— А тебе и понимать не надо!
— Смотри и слушай, вот и все.
— Ну, уж нет. Сначала все-таки расскажите.
Велюнд согласился посвятить меня в таинство. В полдень я уже был готов.
Все собрались на площади. Пока я еще был «дамуазо», непосвященный, значит. Я стоял, в полном облачении рыцаря. Ну, там эти кольчуги, шлем, щит, — в общем, всякая лабуда.
— Вот бы, сфотографироваться, — подумал я.
Приматы, почему до сих пор не открыли фотографию!
Вспомнил! У меня в машине. На заднем сидении. Точно! Лежит.
— Эй, остановитесь. Одну минутку!
— Что ты еще хочешь? — недовольно спросил Генри.
— Сейчас!
Я бросился к машине, если это слово подходит к моим телодвижениям.
— Вот! Есть. Пожалуйста. Да. Заряжен!
— Малый! Поди сюда! Стань здесь и смотри на меня через это окошечко. Потом, когда я взгляну на тебя, нажмешь вот эту кнопочку. Усек? Понял?
— Понял. Понял.
Я быстро вернулся назад и стал посередине. На меня торжественно надели шпоры. Потом, самый старый воин, старейшина, должен был перепоясать меня мечом. Но я выбрал Велюнда. Я уперся и не хотел больше никого! Пришлось всем согласиться. Итак, Велюнд перепоясал меня мечом. И в конце концов посвящающий, то есть Велюнд, нанес мне удар ладонью по щеке.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.