Хидеюки Кикути - Демоническая погоня Страница 17

Тут можно читать бесплатно Хидеюки Кикути - Демоническая погоня. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2010. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Хидеюки Кикути - Демоническая погоня читать онлайн бесплатно

Хидеюки Кикути - Демоническая погоня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хидеюки Кикути

Вскоре сквозь толпу протиснулся старик с косматой седой шевелюрой. Его длинная белая борода мела пыль. Годы согнули его почти вдвое. Лицо древнего деда избороздило бессчетное число морщин. И все же энергия переполняла это скрюченное дряхлое тело.

Он приблизился к левой дверце кареты и легонько постучал своим посохом по стальной поверхности, после чего кивнул самому себе, обернулся, подмигнул собравшейся толпе и прижал к створке увядшее мятое ухо.

Ветер мгновенно стих.

Мертвая тишина, казалось, растянулась на долгие часы, но спустя какое-то время старик начал кивать с ласковым выражением лица дедули, души не чающего в единственном внуке.

— Так, так. Счастлив, что ты пришел. Значит, нужна охрана защищать твою возлюбленную? Славно, славно. И сколько персон требуется? Трое? Гм, ты приметил кого-то конкретного?

Опущенные доселе дряблые веки распахнулись, и пугающий свет хлынул из-под них, но спустя секунду старик вновь прикрыл глаза.

— Бенге, Кэролайн, Машира… О, они самые лучшие, сливки нашего общества. Отлично. Когда посланная тобой ракета уведомила нас, что тебя преследуют, Кэролайн отправилась поиграть с этими бродячими псами, но она скоро вернется. Так что все трое в полном твоем распоряжении.

Мог ли аристократ, пребывающий днем в практически коматозном состоянии, вести разговор со стариком? Но никто из собравшихся, кажется, не находил тут ничего удивительного. Внезапно глаза старика вновь широко открылись.

— Ох, так ты говоришь, что просишь еще об одной любезности? — пробормотал он. — Что такое? Еще один охотник гонится за тобой? Гм… Дампир.

Воздух задрожат. Никто из жителей деревни не пошевелился, словно призрачная белая аура сковала их. Только глухие потрясенные стоны сорвались с их губ, когда старик выдавил следующие слова:

— И имя его… Ди.

Чуть погодя, когда вновь воцарилась тишина, в бормотании старца явственно зазвучали восхищенные нотки.

— О, величайший охотник на вампиров Фронтира — полагаю, нам брошен вызов. Мы заманим его в нашу крепость, нападем, медленно обессилим, вот как. Но эта услуга, однако, будет стоить тебе очень дорого.

Через час после ухода братьев состояние Гровека резко ухудшилось. Дыхание его стало быстрым и неглубоким, бисерины пота усыпали худое лицо. Дела обстояли серьезнее, чем обычно, и Лейла запаниковала. Тем более что и пульс брата скакал как бешеный.

— Припадок, — выдохнула девушка. — Но такого мы еще не видели. Какого дьявола…

Она подлила в капельницу ибупрофена и пошла на кухню охладить тряпицу, чтобы вытирать пот со лба Грова, когда автобус сильно покачнулся.

Железные миски попадали с полок на пол, и, несмотря на приглушающий звуки ковер, автобус наполнился грохотом — и раны Лейлы мучительно запульсировали.

Поспешно закрепив капельницу первым подвернувшимся под руку шнурком, Лейла кинулась к окнам, выясняя, что происходит. Нигде никого и ничего не обнаружилось. Они остановились на круглой поляне диаметром около сотни ярдов, неподалеку от дороги. Щелкнув языком, Лейла нырнула в расположенный в хвосте автобуса гараж.

Не обращая внимания на пятерых стреноженных лошадей, девушка быстро оседлала свою боевую машину, повернула ключ зажигания, и знакомая успокаивающая вибрация охватила ее. Даже не глядя на цифровые датчики возле руля, Лейла чувствовала состояние машины так, будто это было что-то вещественное, что-то, что можно крепко держать в руках.

— Топливо — девяносто восемь процентов емкости… Двигатель в норме… Стабилизаторы в норме… Точечные повреждения незначительны. Потенциал скорости на девяноста семи процентах. Оружие в боевой готовности, отлично… Поехали!

Задняя дверь автобуса открылась, и, не дожидаясь, когда опустится трап, боевая машина вылетела наружу. Девушка ударила по газам и на полной скорости понеслась вокруг трясущегося автобуса.

Но никого не обнаружила.

Лейла заглушила мотор, встав так, чтобы перегородить въезд на поляну, и выпрямилась в седле этаким мстительным божком:

— Кто здесь? Выходи! Я Лейла Маркус из клана Маркус. Меня не заставишь бежать и прятаться, — провозгласила она, пытаясь не показать, что боль как ножом пронзила все ее тело. И вдруг так же внезапно, как и началось, дрожание автобуса прекратилось.

После чего раздался насмешливый голос:

— Ну надо же, девочка, а ты не из робких.

Лейла озадаченно обернулась. Голос слышался отчетливо, но она совершенно не представляла, откуда он исходит.

Позади никого не было. Слева и справа тоже.

— Где ты? — крикнула девушка. — Где ты, черт побери? Выходи, подлый трус!

— Мне неоткуда выходить, — последовал издевательский ответ. — Я совсем рядом с тобой. А если ты меня не видишь, то вини собственные глаза.

Кровь заледенела в жилах Лейлы. Она снова внимательно огляделась, понимая, что голос не врет. Обладатель его точно должен был где-то находиться, и, судя по всему, прямо под ее носом.

Лейла полностью сосредоточилась на поиске. Как и братья, она отточила все свои пять чувств до остроты бритвы. Слух и осязание твердили ей, что на поляне нет других живых существ, кроме нее. И все же она ведь слышала голос!

Страх охватил Лейлу, страх, неведомый ей прежде. Страх этот породили потеря самоуверенности и еще не зажившие раны.

С лучевым пистолетом в руке Лейла спрыгнула с машины. Налившиеся кровью глаза метали молнии. Девушка не собиралась отказываться от драки.

Острая боль пронзила спину.

Одна из каменных глыб, окаймлявших поляну, попав под струю вырвавшегося из лучемета огня, обратилась в пыль. Подталкиваемые сжатым кислородом, полмиллиона игл длиной один микрон и шириной меньше тысячной микрона, вылетев из пистолета, могли сделать стены замка аристократа хрупкими, как глиняная миска. Но невидимому противнику они не причинили вреда.

Лейла завела руку за спину и ощутила липкую влагу. Кровь. Очевидно, ее ранили каким-то клинком, а она оказалась беспомощна перед врагом. Второй удар, и вторая волна агонии настигла девушку. Лейла упала на колени. Силы стремительно покидали ее.

— Что-то не так, дорогуша? По сравнению со страданиями моего товарища это ничто. Совсем ничто. Потребуется много больше, чтобы свести тебя с ума, не так ли?

— Какого дьявола, кто ты? Где ты?!

— Я же уже. говорил тебе, разве нет? Я рядом с тобой. Если присмотришься, разглядишь. Ты не видишь меня, потому что думаешь, что не можешь. Что ж, возможно, это поможет тебе понять?

Девушка мучительно вскрикнула и скорчилась на земле. Превращенную в лоскутья рубаху заливала кровь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.