Гитти Данешвари - Лучшие подруги Страница 19

Тут можно читать бесплатно Гитти Данешвари - Лучшие подруги. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2014. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Гитти Данешвари - Лучшие подруги читать онлайн бесплатно

Гитти Данешвари - Лучшие подруги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гитти Данешвари

— Привет, Робекка, — негромко поздоровался Ки Клопс, вынырнув из темноты. В руке у него была Пенни. — Я тебя не напугал?

— Ты нашел Пенни! Спасибо! Кнопки-заклепки, ты вправду самый полезный парень во всем кампусе!

— Ну, я не уверен, что…

— Нет, это чистая правда! Всякий раз, как я спрашиваю, который час, или ищу своего пингвина, ты всегда оказываешься рядом и помогаешь.

Ки поднял на Робекку взгляд своего большого зеленого глаза и улыбнулся. Она вдруг поразилась: какое же у него бесхитростное и участливое лицо. Казалось, что он просто не способен ни на коварство, ни на обман.

— Я рад, что смог тебе помочь, — произнес Ки и робко улыбнулся.

— А можно я спрошу — ты и остальным тоже помогаешь? — поинтересовалась Робекка.

Ки покраснел.

— Нет, только тебе.

— То есть ты нарочно ходишь за мной?

— Я просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке… — Ки, явно ошеломленный разговором с Робеккой, нервно сглотнул. Он несколько месяцев воображал себе это мгновение, и вот, когда оно наконец настало, Ки никак не мог поверить, что это взаправду. Кроме того, вблизи Робекка оказалась еще красивее, чем он думал. И хотя ее волосы часто завивались в кудряшки, а лицо от пара делалось мокрым, Ки считал ее совершенством.

— Сперва я просто думал, что ты красивая, и мне нравилось смотреть на тебя. Но постепенно стали твориться всякие странности, и мне захотелось защищать тебя. Быть под рукой, на случай если вдруг чего стрясется.

— Но что может стрястись? — удивилась Робекка. — Мы же в школе.

— В Школе монстров что-то неладно, — негромко произнес Ки и огляделся, проверяя, нет ли кого поблизости.

— Ты про еду? Ну да, не фонтан, но чего от нее ждать? Это же Пожиральня.

— Не про еду. На самом деле против здешней еды я ничего не имею: она намного лучше той, что готовит моя мама, — усмехнувшись, ответил Ки. — Я про эти собра-ния.

— Какие собрания?

— Собрания САМ. Мисс Подлётыш проводит их в подземелье.

— Ну, школьные клубы вполне легальны, — рассмеялась Робекка.

— Однажды меня оставили после уроков, а я, уходя, забыл сумку…

— Тебя оставили после уроков?! — искренне изумилась Робекка.

— Ну… я немного запустил домашние задания из-за того, что повсюду ходил за тобой. Ну, в общем, я спустился обратно в подземелье, чтобы забрать свои книги, и… — Ки умолк, не договорив.

— Ну и ну, антилопа гну! Я сейчас умру от любопытства! Что ты увидел?

— Комнату, полную народу, — и все что-то друг другу шептали. Как будто тысяча змей шипели одновременно! Я понимаю, что это звучит нелепо, но если бы ты это видела, у тебя бы тоже…

— Сердце ёкнуло? — перебила его Робекка.

— Я хотел сказать «мурашки поползли», но это тоже годится.

— По правде говоря, я никогда не любила шепот, — сообщила Робекка, напрягая мозги в попытках логически объяснить то, что рассказал Ки.

— Моя мать всегда говорит, что, если тебе приходится шептать, этого, возможно, вообще не следовало говорить, — заметил Ки.

— Именно! — решительно поддержала его Робекка.

— Можно я тебя провожу до дома? — робко спросил Ки. — Мне, наверное, стоит проверить, как там Генри.

Глава тринадцатая

— Мсье Д’Охлик, вот вы где! Я уже несколько дней вас ищу! — вскричала Рошель, войдя в Гиблиотеку.

— Зачем вы меня ищете? — спросил мистер Д’Охлик. Он скрестил руки на груди и, сощурившись, устремил на Рошель взгляд воспаленных глаз.

— Я хотела убедиться, что все в порядке, и узнать, как прошло ваше свидание с мисс Подлётыш.

— Она собирается спасти нас всех, удержать нас на верном пути и проследить, чтобы мы следовали своему предназначению, — механическим тоном произнес мистер Д’Охлик.

— Пардоне муа, но я чего-то не понимаю. Вы говорите о мисс Подлётыш так, словно она ваш учитель жизни, а не ваша девушка. Что случилось?

— Это что, насмешка? Учитель жизни для мертвеца? — огрызнулся мистер Д’Охлик.

— Вовсе нет. Я просто имела в виду, что вы говорите о мисс Подлётыш не как о своей подруге, а как о своем духовном наставнике.

— Не смейте придираться к Подли, — холодно предупредил мистер Д’Охлик.

— Подли? Это вы так ее зовете? — поинтересовалась сбитая с толку Рошель.

— Это так она теперь официально именуется в Школе монстров. Всякий, кто будет говорить о ней дурно или называть ее прежним именем, будет оставлен после уроков.

— Прошу прощения. Я не знала ни о смене имени, ни о политике ограничения свободы слова, — обиделась Рошель.

— Подли кажется, что вы пытаетесь подорвать ее авторитет, настроить нас против ее трудов, — продолжал мистер Д’Охлик. Глаза его расширились.

— Месье Д’Охлик, я понятия не имею, о чем вы говорите.

— Она сказала, что вы это сказали, — пробурчал мистер Д’Охлик и испустил свой фирменный вздох.

— Я, пожалуй, пойду, — Рошель развернулась в сторону двери.

— Только недалеко. Подли желает поговорить с вами и вашими подругами, — спокойно произнес мистер Д’Охлик. Рошель, хоть она и была каменной, пробрал озноб.

Поведение мистера Д’Охлика и обидело ее, и заставило занервничать. Горгулья поспешно выскочила из Гиблиотеки в коридор. Она заспешила в общежитие, в свою уютную комнату. Из глаз ее заструились слезы. Рошель взволновало не то, что сказал мистер Д’Охлик, а то, как он это сказал. В его голосе не слышно было ни намека на индивидуальность — такого никогда еще не случалось.

— Хоть я и не медик, но думаю, что мой диагноз точен. Месье Д’Охлик сошел с ума! Complètement fon![9] Он потерял всякую связь с реальностью! И что, быть может, хуже всего — у него ужасно испортился характер! — вскричала обычно рассудительная Рошель, влетев в палату Крови и Моркови.

— Да забудь ты про мистера Д’Охлика! — истерически отозвалась Робекка. — Мисс Подлётыш устраивает на своих собраниях САМ какие-то странные сессии шептания. Они шипят друг на друга, как змеи! Что, укуси меня комар, с этим делать?

— Я считаю, что мы имеем дело с монстровой шептуньей, — твердо заявила Венера. Она вошла в комнату и тщательно прикрыла за собою дверь.

— Монстрова шептунья?! Что это значит?! — взвизгнула Робекка.

— Это значит, что мисс Подлётыш способна при помощи своего голоса гипнотизировать монстров, — объяснила Венера.

— Но зачем ей это нужно? — ахнула Рошель. — Месье Д’Охлик! Видимо, она уже загипнотизировала его!

— Мрак-бардак! Ну и что нам теперь делать?! — нервно спросила Робекка.

— Робекка, не скрипи механизмом! Нам нужно просто сообщить обо всем директрисе Бладгуд, и она примет меры, — спокойно заявила Рошель, изо всех сил стараясь успокоить разнервничавшуюся Робекку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.