Антонина Ванина - Свинцовый закат Страница 19

Тут можно читать бесплатно Антонина Ванина - Свинцовый закат. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Антонина Ванина - Свинцовый закат читать онлайн бесплатно

Антонина Ванина - Свинцовый закат - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антонина Ванина

— Мистер желает приятно провести вечер?

Голос её был тонок под стать талии, но уже совсем не детский. Определенно, перед полковником стояла проститутка, но проститутка необычная, и он не мог понять, почему так в этом уверен.

— А что ты можешь предложить? — спросил полковник, глядя на девушку сверху вниз.

Игривая и, вместе с тем, невинная улыбка, милое личико, большие глаза и изящная шейка — на полковника смотрел настоящий ангел во плоти, вот только ангел этот был порочным и оттого павшим на самое дно Лондона.

— Если хочешь, можем пойти ко мне, — томно произнесла она, прикрыв глаза длинными ресницами. — Только до моей коморки идти с полчаса.

— Далековато.

— Но я знаю одно укромное местечко…

Взяв мужчину за руку, юная чаровница повела его через пьяную толпу дальше от освещенной улицы в самые дебри безлюдных трущоб.

— Куда ты меня заманиваешь? — поинтересовался полковник, на что девушка заливисто рассмеялась.

— Такой большой, а боишься меня?

— А ты сама не боишься ходить с незнакомцами в такие места? Ведь, случись что, тебя и не услышат.

Девушка прильнула к полковнику со всей наигранной страстью, на которую была способна.

— А я не хожу с незнакомцами, которым не доверяю.

Полковник только ухмыльнулся её словам. Наверное, ей ещё не встречались клиенты, которые вместо привычных действий предпочитают резать кожу и пить кровь. Торговлю телом иные кровопийцы понимают по-своему и, как правило, честно расплачиваются.

— Так значит, я внушаю тебе доверие? — на всякий случай спросил полковник, на что девушка с фальшивой наивностью ответила:

— Я всё вижу по твоим глазам. Ты не можешь быть злым.

Её прикосновения стали более откровенными, и полковник не спешил их прервать, но ровно до того момента, когда ловкие тонкие пальчики скользнули в его карман и легким движением выудили оттуда бумажник.

Обвив одной ручищей хрупкую талию, а другой, обхватив тонкое запястье с бумажником в ладони, полковник продолжал любезно улыбаться:

— Ну что? А теперь-то тебе страшно?

— Отпусти, — гневно прошипела девушка, пытаясь вытянуть руку из цепкой хватки мужчины. От былого ангельского выражения личика не осталось и следа, и на полковника смотрел загнанный бесенок.

— Ну уж нет, малышка, — улыбался её бесплодным попыткам полковник Кристиан, — у меня на тебя другие планы.

— Ты «бобби»?

— Нет, хуже.

Эта фраза заставила девушку задуматься, но ненадолго.

— Потрошитель? — в ужасе прошептала она.

Полковника её предположение немало рассмешило. Девушку же ещё больше напугал его смех, но она не закричала, потому что не смогла.

— Успокойся, — произнёс полковник, выхватив свой бумажник. — Я не полицейский, и уж точно не убийца. И зовут меня не Джек.

— А как? — еле выдавили девушка, пытаясь вырвать свой локоть из железной хватки.

— Фред Райли. — и, не моргнув глазом, тут же ответил ей полковник. — А кто ты, юная прелестница?

— Софи. — выдохнула она.

— А фамилия у тебя есть?

— Симс — дерзко произнесла девушка.

— Кто твой сутенер?

— У меня нет сутенера, — оскорбилась Софи.

— Да что ты? Больше нравится обирать одних мужчин, чтобы не делиться с другими?

— А тебе нравится читать нравоучения? Или тискать девушек и не платить?

— Может, пригласим полисмена, раз ты чем-то недовольна?

С досады Софи заколотила кулачками по широкой груди, чем только рассмешила полковника:

— Знаешь, милая Софи, что ты можешь сделать, чтобы я тебя простил?

— Нетрудно догадаться, — остановившись, огрызнулась она.

— А я полагаю, что трудно. Ты умеешь читать?

— Конечно, — презрительно фыркнула Софи.

— А писать?

— За кого ты меня принимаешь?

— За уличную шлюху, что отдается в подворотне за три пенни.

— Не только за три пенни, — запротестовала Софи. — Ещё и за то, что окажется в кошельке простачка.

— Вот это мне в тебе и понравилось.

— Что именно? — удивленно вопросила Софи.

— Уж очень мне приглянулись твои ловкие пальчики, — пояснил полковник. — Видишь ли, у меня есть одно дельце, и без такой очаровательной и пронырливой особы как ты, мне не обойтись. Что скажешь?

Софии задумчиво изогнула бровь:

— Значит, ты хочешь предложить мне дело?

— И, может быть, даже не одно.

— И заплатишь за него?

— Разумеется.

— И что ты хочешь, Фред Райли?

— Сущий пустяк. Для начала очаруй одного джентльмена средних лет, постарайся сделать так, чтобы он пригласил тебя в свою квартиру, а там попробуй добраться до его личной корреспонденции, и когда найдешь, скопируй письма, записки и принеси их мне. Как тебе такая работа? Ведь сущий пустяк.

Софи сощурила глаза и отвела их в сторону, словно о чём-то задумалась. Повертев затекшей шеей, она спросила:

— И зачем тебе вынюхивать?

— Лично мне — незачем. Того требует служба.

— Ты же сказал, что не из полиции.

— Так и есть. Я состою на службе у одного весьма уважаемого джентльмена, которому не пристало общаться со сбродом вроде тебя.

Софи ни капли не обидели его слова, напротив, она коварно улыбнулась:

— Может уважаемому джентльмену больше по вкусу бордели на Кливленд-стрит?

— Моему нанимателю, — не реагируя на её колкости, отвечал полковник, — интересны сплетни, разговоры и чужие письма.

— Тогда, двойная цена, — тут же произнесла Софи.

— Само собой разумеется.

— Ты не понял. Мне кандидатура джентльмена средних лет не в радость. И доплачивать ты мне будешь за издержки.

— Чем тебе не по вкусу приличный человек? — удивился полковник.

— Приличный?! — рассмеялась Софи. — Да ваши джентльмены из общества хуже докеров!

— И чем же?

— Да тем, что у простого рабочего фантазии нет — раз, два, расплатился и ушел. У господ же на уме столько гнусностей и грязи, что они не решаются делать их со своими женами и начинают искать утехи на стороне. А их изголодавшиеся по мужскому вниманию женщины бегают к таким же похотливым любовникам. Зато наивные простачки-мужья, берегут нравственность своих жён и потому идут ко мне.

— Так они тебе и платят больше. А ты эти деньги берешь.

— Беру, — с вызовом согласилась Софи. — Но без удовольствия.

Полковник рассмеялся. Ещё вчера он и представить не мог, что будет обсуждать с проституткой-воровкой причины супружеской неверности.

— Так что, — продолжала рассуждать Софи, — мне твой джентльмен не очень-то нужен. Да он точно извращенец! Поэтому, меньше чем за фунт я с ним связываться не буду.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.