Даррен Шэн - Помощник вампира Страница 2

Тут можно читать бесплатно Даррен Шэн - Помощник вампира. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2006. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Даррен Шэн - Помощник вампира читать онлайн бесплатно

Даррен Шэн - Помощник вампира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даррен Шэн

Он остановился и нагнулся, пытаясь отдышаться.

Хрусть.

Стэнли быстро вскинул голову.

Хрусть. Хрусть. Хрусть.

К нему кто-то приближался! Медленно и тяжело ступая по траве и низкому кустарнику.

Стэнли испуганно прислушивался, а незнакомец подходил все ближе и ближе. Может, чудовище спрыгнуло с дерева где-то впереди? Или спустилось неподалеку? И теперь идет навстречу, чтобы прикончить его? А может…

Хрусть. Хрусть.

Незнакомец остановился, и Стэнли различил в темноте черный силуэт. Незнакомец был гораздо ниже, чем думал Стэнли, ростом с ребенка. Глубоко вздохнув, Стэнли выпрямился, собрал в кулак все свое мужество и сделал пару шагов навстречу незнакомцу, чтобы получше его разглядеть.

Это и был ребенок — мальчик! Маленький, испуганный мальчик в грязной рубашке.

Стэнли улыбнулся и покачал головой. Ну что он за дурак? Жена, наверное, помрет от смеха, когда он ей все расскажет.

— У тебя все хорошо, мальчик? — спросил Стэнли.

Мальчик ничего не ответил.

Стэнли не узнал его, но в последнее время в округе появилось столько новых семей. Он теперь знал далеко не всех соседских ребятишек.

— Может, тебе чем-нибудь помочь? — спросил он. — Ты заблудился?

Мальчик медленно покачал головой. Было в нем что-то странное, отчего Стэнли охватило беспокойство. Может, это все из-за темноты и теней? Однако мальчик казался очень бледным, очень худым, очень… голодным.

— С тобой все в порядке? — снова спросил Стэнли и подошел еще ближе. — Может…

Щелк!

На этот раз звук донесся откуда-то сверху. Он был громким и тревожным.

Мальчик быстро отпрыгнул назад.

Запрокинув голову, Стэнли успел заметить, как, ломая ветки, на него летит что-то большое и красное, похожее на летучую мышь, причем летит так быстро, что невозможно даже разглядеть, что это.

И вот оно уже опустилось прямо перед Стэнли. Он хотел было закричать, но чудовище закрыло ему рот своими руками — или лапами? После непродолжительной борьбы Стэнли потерял сознание и осел на землю. Никто, кроме двух пришельцев, не заметил, что здесь произошло.

Над Стэнли склонились два призрака ночи. Они приготовились к трапезе.

ГЛАВА 2

— Ты только посмотри — скаут, в его-то возрасте! — фыркнул мистер Джутинг, перевернув нашу жертву.

— А вы никогда не были скаутом? — спросил я.

— Их в мое время и в помине не было, — ответил он.

Потом похлопал по толстой ноге скаута и довольно проворчал:

— Да, крови в нем много.

Я взглянул на вампира. Он поискал на ноге у жертвы вену и, найдя, сделал надрез — не очень большой — длинным твердым ногтем. Когда из ранки потекла кровь, он припал к ней ртом и стал сосать. Мистер Джутинг всегда старался сделать так, чтобы не пропало ни одной капли этой «драгоценной красной ртути», как он любил повторять.

Пока мистер Джутинг пил кровь, я в нерешительности стоял рядом. Уже третий раз я участвовал в подобном нападении, но все еще не привык к этому жуткому зрелищу — вампир высасывает кровь у несчастной, распростертой перед ним жертвы.

Прошло уже почти два месяца с того дня, как я «умер», однако мне так и не удалось до конца привыкнуть к новой жизни. Как-то не верилось, что с обычной, человеческой жизнью покончено раз и навсегда, что теперь я наполовину вампир, и ничего уже нельзя изменить. Я прекрасно понимал, что мне все равно когда-нибудь придется избавиться от того человеческого, что еще осталось во мне. Но сказать всегда проще, чем сделать.

Мистер Джутинг поднял голову и облизнулся.

— Славное винцо, — пошутил он, отстранившись от тела. — Теперь ты.

Я шагнул вперед, но потом вдруг остановился и покачал головой.

— Не могу, — сказал я.

— Ну же, не дури, — заворчал мистер Джутинг. — Ты третий раз отказываешься. Пора уже.

— Не могу! — воскликнул я.

— Но ты же пил кровь животных, — заметил вампир.

— Это совсем другое. Животное — не человек.

— Ну и что? — резко сказал мистер Джутинг. — Мы тоже не люди. Даррен, пора тебе относиться к людям как к животным. Вампирам надо пить не только кровь животных. Если ты не будешь питаться человеческой кровью, то совсем ослабеешь. А потом умрешь.

— Знаю, — горько сказал я. — Вы мне это уже говорили. И еще вы говорили, что мы не причиняем вреда тем, у кого пьем кровь, если пить понемножку. Но все равно… — Я пожал плечами.

Мистер Джутинг глубоко вздохнул:

— Что ж, ладно. Это действительно не просто, особенно если ты — полувампир и еще не испытываешь сильного голода. Сегодня я позволю тебе не пить крови. Но вскоре тебе все-таки придется это сделать. Для твоего же блага.

Он повернулся к нашей жертве и вытер кровь с ноги — пока мы разговаривали, она по-прежнему сочилась из ранки. Потом мистер Джутинг набрал побольше слюны и плюнул на рану, втер слюну в кожу и отклонился назад.

Ранка стала быстро затягиваться. Через пару минут от нее остался только крохотный шрам, который наша жертва наверняка даже не увидит, когда придет в себя.

Это помогает вампирам оставаться незамеченными. В отличие от того, как это показывают в фильмах, вампиры не убивают людей, выпив у них кровь, — если только они не умирают от голода или не теряют над собой контроль — тогда, конечно, они могут нечаянно лишить человека жизни. Обычно вампиры пьют по чуть-чуть — у одного, у другого. Иногда они нападают на людей в поле или в лесу, как это произошло сегодня, а иногда пробираются по ночам в чью-нибудь спальню, в больничную палату или в тюремную камеру.

Жертвы вампиров, как правило, даже не подозревают о том, что у них выпили немного крови. Когда этот скаут очнется, он вспомнит только, как его вдруг накрыло каким-то красным покрывалом. Он не будет знать, почему потерял сознание и что случилось, пока он лежал без чувств. Даже если скаут заметит шрам у себя на ноге, он, скорее всего, решит, что на него напали инопланетяне, а не вампиры.

Как же! Инопланетяне! Мало кто знает, что это именно вампиры пустили слухи про летающие тарелки. Здорово придумано! Когда после нападения вампиров люди приходят в себя и обнаруживают шрамы на теле, то винят во всем несуществующих инопланетян.

Мистер Джутинг отключил командира скаутов своим дыханием. Вампиры могут выдыхать какой-то особый газ, от которого люди теряют сознание. Когда мистер Джутинг хочет, чтобы кто-нибудь потерял сознание, он выдыхает этот газ себе в руку, а потом подносит ее ко рту и к носу своей жертвы. Через несколько секунд человек отключается, а в себя приходит только минут через двадцать, а то и через полчаса.

Мистер Джутинг внимательно осмотрел шрам, чтобы удостовериться, что ранка нормально зажила. Он всегда заботился о своих жертвах. Он вообще неплохой, судя по тому, что я видел, — если, разумеется, не принимать в расчет то, что он вампир!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.