Твой тайный поклонник - Ричард Карл Лаймон Страница 20
Твой тайный поклонник - Ричард Карл Лаймон читать онлайн бесплатно
- До встречи, – сказали они.
Они пошли в закусочную за колой. Дженис заплатила.
- Тебе пришлось покупать ее в прошлый раз, – заметила Сьюзен.
- Но до этого ты проиграла три раза подряд.
- Я улучшилась. Теперь я непобедима.
Они понесли свои напитки к ряду сидений за дорожками.
- Кто-нибудь уже пригласил тебя на танец? – спросила Дженис.
- Ты шутишь? Я? Эль Чуйко?
Она посасывала соломинку, и Дженис увидела, как кола уходит вверх по прозрачному пластику. Сьюзен отняла рот. Уровень колы упал.
- А тебя?
- Меня пригласил Глен
- И что ты ему сказала?
- Я врезала ему футляром от кларнета.
- Хорошая уловка. Ты действительно напрашиваешься на неприятности с ним. Ты солгала ему, сломала руку, теперь ты ударила его своим футляром.
- Он просто не хочет оставить меня в покое, – сказала Дженис.
- Ты рассказала о нем своим родителям?
- Нет. Я не могу!
- А я бы рассказала.
- Может быть, мне стоит. – Затем она покачала головой и отпила немного колы. – Я справлюсь с этим сама, – сказала она.
- Между Гленом и твоим орешком с письмом, это уже слишком.
Дженис пожала плечами.
- В любом случае, насчет танцев. Что мы будем делать? Ты хочешь пойти на оленя, как раньше?
- Фу! Ты шутишь?
Дженис попыталась удержаться от улыбки, когда Сьюзен дала ответ, которого она ожидала.
- Что, ты забыла про прошлый раз? У тебя был тот урод, который хотел испытать заднее сиденье своего "Датсуна". Я застряла с Арнольдом Луковым Дыханием. Это был самый отвратительный случай за все время.
- Предположим, у тебя было свидание?
- Он – твоя проблема. Меня от этого придурка за милю не оттащишь. С Гленом? Нет, спасибо.
- Кто говорил о Глене? Я думала о Фредди.
- Фредди?
- Да. Он тебе нравится, не так ли?
Сьюзен пожала плечами.
- Ты ему очень нравишься.
- Откуда ты знаешь?
- Помнишь, когда я показала тебе первое письмо, и ты сказала, что оно могло быть от Фредди.
- Да. Потому что он всегда крутится вокруг тебя.
- Кто всегда со мной, когда он рядом?
- Я?
- Точно. Я его не интересовала. Ему всегда нравилась ты.
Сьюзен нахмурилась. Она опустила рот к соломинке, но казалась слишком рассеянной, чтобы сосать.
- Наверное, это возможно, – признала она. – Но даже если я ему нравлюсь, как мне заставить его пригласить меня на танец?
- Мы что-нибудь придумаем.
- И быстрее
- Да.
Дженис допила колу. Она посмотрела на настенные часы.
- Я лучше позвоню домой и скажу папе, что мы готовы ехать. Вернусь через минуту.
Она пошла одна к телефону-автомату и набрала номер Фредди. Он сразу же ответил.
- Все готово, – сказала она и повесила трубку.
Затем она позвонила домой. Ответил ее отец. Она попросила его прийти в боулинг через полчаса.
Вернувшись к скамейке со Сьюзен, она сказала:
- Папа будет здесь через несколько минут.
- Оки-доки.
Сьюзен допила свой напиток.
Они вышли на улицу и стояли в свете парадного входа в здание.
- Ты действительно думаешь, что я нравлюсь Фредди? – спросила Сьюзен.
- Я уверена в этом.
- Он когда-нибудь говорил тебе что-нибудь?
- Не совсем. Я имею в виду, он всегда интересовался тобой. Это почти все, но я могу сказать, что он действительно запал на тебя. Посмотри, как он следил за нами в кино на прошлой неделе.
- Ты действительно думаешь, что он следил за нами?
- Вообще-то, дa.
Она усмехнулась и недоверчиво покачала головой.
- Я так не думаю.
- Конечно.
Внизу на улице Дженис увидела тусклый, колеблющийся луч велосипедного фонаря.
- Завтра, когда ты его увидишь...
- Эй! – Крикнула Сьюзен
- Эй, это он! Это Фредди на велосипеде!
- Ты права! – воскликнула Дженис, пытаясь изобразить удивление.
Он продолжал крутить педали. Когда он был уже близко, он сказал:
- Привет!
- Привет, Фредди, – сказала Сьюзен.
Он сошел с велосипеда и перекатил его через бордюр.
- Кого–то ждете? – спросил он.
- Моего отца, – ответила Дженис.
- Куда ты идешь? – спросила Сьюзен.
- Никуда. Мне просто нравится кататься, понимаешь? Ночью можно увидеть всякие странные вещи.
- Как мы, - предложила Сьюзен.
- Вы не такие уж странные. Но многое другое - да.
Его нога ударила по подставке, и он отошел от велосипеда. Он засунул руки глубоко в передние карманы брюк.
- Итак. - Он улыбался, но выглядел нервным. - Вы вдвоем играли в боулинг, да?
- Кто выиграл?
- Да-да! - Сьюзен подняла свои соединенные руки, как боксер-победитель.
- Два из трех, – сказала она.
- Поздравляю.
- Мы всегда играем в лучшие два из трех, - объяснила Дженис. – Проигравший покупает кока-колу. Это напомнило мне... Я должна вернуться в дом на минутку. Если папа придет, скажи ему, что я скоро вернусь, хорошо?
Дженис протиснулась через стеклянную дверь боулинга и направилась в туалет. Она чувствовала себя подлой и счастливой. Если бы только она могла остаться с ними, чтобы посмотреть результаты! Ни в коем случае. Чтобы план сработал, их нужно было оставить одних.
Она пошла в туалет. Выйдя, она посмотрела на часы и увидела, что прошло всего четыре минуты. Недостаточно долго. Она села в кресло и стала наблюдать за группой женщин, играющих в боулинг. Все они были одеты в брюки и белые пуловеры с надписью Alley Kats на спине. Одна из них, пухленькая женщина с короткими прямыми волосами, продолжала выбивать страйки. Дженис наблюдала за ней, в течение следующих десяти минут. Затем она снова вышла на улицу.
Фредди и Сьюзен держались за руки. Они быстро отпустили руки. Оба улыбнулись ей и выглядели виноватыми.
- Почему ты так долго? – спросила Сьюзен.
Дженис пожала плечами.
– Где папа?
- Еще нет.
- Мне пора ехать, – сказал Фредди. Он забрался на свой велосипед и откинул подножку. – Увидимся.
- Пока, – сказала Дженис.
- Увидимся, – сказала Сьюзен.
В ее глазах был особый взгляд. Она смотрела, как Фредди крутит педали, потом повернулась к Дженис.
- Я не верю в это, – сказала она, улыбаясь. - Я просто не могу в это
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.