Дэн Симмонс - Лето ночи Страница 20

Тут можно читать бесплатно Дэн Симмонс - Лето ночи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дэн Симмонс - Лето ночи читать онлайн бесплатно

Дэн Симмонс - Лето ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэн Симмонс

– Я считаю, что в нашей школе есть что-то странное, – тихо сказал он. – И я исследую это. Поищу предварительную информацию. Может быть, удастся откопать что-то и на Руна с другими, тоже.

– Наш Рун наверняка вампир, – сказал Харлен, застегиваясь. – А Ван Сайк – оборотень.

– А Старая Задница Дуплетом? – сразу заинтересовался Лоуренс.

– Она – старая сука, которая задает слишком много домашних заданий.

– Эй, – предостерег его Майк. – следи за комязы, когда говоришь с енкомреб.

– Я совсем не енкомреб, – вмешался все понявший Лоуренс.

Майк повернулся к Дьюану.

– Где ты собираешься раздобыть дополнительную информацию?

Тот пожал плечами.

– К сожалению, в библиотеке Элм Хэвена почти ничего нет, но я попробую наведаться в Оук Хилл.

– Хорошо, – кивнул Майк. – Что ж, давайте соберемся здесь же через пару д… – Тут он замолчал.

Пока они разговаривали, сверху прогрохотало всего одна или две машины, и гравием осыпало ближайшие к дороге кусты, и пыль осела на листьях. Но сейчас послышался шум гораздо более сильный, как будто наверху проехал трейлер. Затем, заскрипев тормозами, грузовик остановился.

– Ш-ш-ш-ш! – прошептал Майк и все шестеро бросились на землю ничком, как будто так их можно было не заметить. Харлен на цыпочках отодвинулся подальше от входа.

Было слышно, как наверху заглушили двигатель, затем хлопнула дверца кабины и ужасное зловоние потекло внутрь пещеры и окутало ребят как невидимый, но ядовитый газ.

– Фу, ну и несет, – прошептал Харлен. – Тот самый грузовик.

– Заткнись, – прошипел Майк. Джим повиновался.

Над ними под ботинками заскрипел гравий. Затем наступила тишина, как будто Ван Сайк или кто это там был остановился прямо перед прудом.

Дейл поднял палку, которую незадолго до того выронил Лоуренс и покрепче сжал ее, держа как палицу. Лицо Майка стало бледным, как мел. Кевин оглянулся на остальных, тяжело сглотнул и его кадык задвигался. Дьюан зажал ладони между коленями и притих.

Что-то тяжелое прошуршало листьями и плюхнулось в бассейн, обрызгав водой Харлена.

– Черт! – воскликнул тот и хотел было добавить что-то еще, но Майк зажал ему рот.

Снова шорох гравия под ногами, затем треск срываемых сорняков, будто Ван Сайк взбирался наверх.

Послышался звук мотора второй машины, будто кто-то приближался со стороны кладбища Келвери к холму. Затем звук тормозов и краткий гудок сигнала.

– Ему не проехать, – шепнул Кевин.

Майк кивнул. Шорох сорняков под ногами стал тише и совсем стих. Снова хлопнула дверь кабины и грузовик тронулся с места, со скрипом направившись к кабаку «Под Черным Деревом». Машина позади него опять засигналила. Через минуту все стихло и вонь стала слабеть. Постепенно, едва заметно.

Майк встал и двинулся к краю штольни.

– Черт побери, – прошептал он. А Майк почти никогда не ругался.

Другие сгрудились там же.

– Что за дьявол? – послышался шепот Кевина. Он зажал нос краем футболки, чтобы защититься от запаха, который, казалось, шел от темной воды.

Дейл заглянул через его плечо. Пузырьки и поднятая со дна грязь осели, вода еще не очистилась, но он уже видел белую плоть, колышущийся живот, тонкие ручки, пальцы и мертвые карие глаза, глядящие сквозь толщу воды.

– О, Боже мой, Боже, – выдохнул Харлен. – Это какой-то ребенок. Он кинул сюда мертвого ребенка.

Дьюан забрал из рук Дейла палку, лег на живот, опустил руку в воду и поддел мертвое тело, стараясь перевернуть его. Волоски на руках шевелились и казалось, что двигаются сами руки и пальцы. Голова Дьюана находилась почти у самой поверхности пруда.

Остальные мальчики подались назад. Лоуренс отошел к заднему концу пещеры, он дрожал и явно был близок к слезам.

– Это не ребенок, – сказал Дьюан. – По крайней мере, не человеческий ребенок. Это какая-то обезьяна. Думаю, резус. В общем, макака.

Харлен старался разглядеть то, что было в воде, но издалека, не решаясь подойти ближе.

– Если это несчастная обезьяна, тогда где ее мех?

– Не мех, а волосы, – поправил его Дьюан отсутствующим тоном. Затем он взял еще одну палку и, действуя ими одновременно, перевернул тело. Спина трупа приподнялась над поверхностью воды и теперь они ясно видели хвост. На нем тоже не было ни клочка волос. – Я не знаю, что случилось с его волосами. Может быть, это болезнь. Может, его кто-то ошпарил.

– Ошпарил, – повторил Майк, глядя в воду с явным отвращением Дьюан наконец отпустил тело и они все увидели как оно медленно опустилось на дно. Пальцы все еще шевелились, словно посылая им какие-то знаки или прощаясь.

Пальцы Харлена выстукивали на ближайшей стенке стаккато.

– Майк, послушай, ты все еще хочешь следить за Ван Сайком?

Не оборачиваясь Майк кивнул.

– Да.

– Пошли отсюда, – попросил Кевин.

Они стали выбираться, сминая траву и торопливо пробираясь к своим велосипедам. Немного покружили на месте, осматриваясь, прежде чем вскочить в седла и направиться вверх по холму. Смрад от Грузовика все еще висел в воздухе.

– Что, если он вернется? – тихо спросил Харлен, произнеся вслух именно то, о чем в ту же минуту подумал Дейл.

– Велосипеды немедленно в кусты, – коротко приказал Майк. – Сами прямиком в лес. Бежать к ферме дяди Генри и тети Лины, родственников Дейла.

– А если он вернется, когда мы уже будем на дороге в город? – спросил Лоуренс. Его голос дрожал.

– В поля, – вмешался Дейл. И тронул младшего брата за плечо. – Эй ты, не бойся. Ван Сайку мы не нужны. Он просто выбросил мертвую обезьянку в воду.

– Давайте-ка лучше поскорей отсюда выбираться, – сказал Кевин и они пригнулись, готовясь к спурту.

– Подождите минуту, – попросил Дейл. Дьюан Мак Брайд только вылез на дорогу, весь покрасневший и запыхавшийся, астматическое дыхание стало теперь особенно заметным. Дейл развернул велосипед. – Ты в порядке?

– Отлично, – успокоительно махнул рукой Дьюан.

– Хочешь мы поедем с тобой до фермы?

Дьюан усмехнулся.

– И останетесь подержать меня за ручку, пока не вернется Старик? Например, до сегодняшнего вечера? Или до завтра?

Дейл заколебался. Он думал, что Дьюан мог бы пойти домой с ним, и что им теперь лучше держаться всем вместе. Затем понял, как глупа эта мысль.

– Я позвоню вам, когда разузнаю что-нибудь о Старом Централе, – сказал Дьюан. Махнул рукой и начал взбираться на первый из двух холмов, которые отделяли его от дома.

Дейл помахал в ответ и присоединился к остальным в их усталом и тревожном возвращении домой. Позади пивной «Под Черным Деревом» дорога совсем опустела, она была пустынной насколько может быть пустынной дорога в Иллинойсе. Мальчики с трудом крутили педали и скоро перед глазами возникла водонапорная башня, и вот они уже свернули на Шестую Окружную.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.