Дэнис Уитли - Против тьмы Страница 22

Тут можно читать бесплатно Дэнис Уитли - Против тьмы. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дэнис Уитли - Против тьмы читать онлайн бесплатно

Дэнис Уитли - Против тьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэнис Уитли

— А я, со своей стороны, согласилась на ваши условия, поскольку для меня это была единственная возможность уехать из Пэнбурна, но оставила за собой право сделать все, что в моих силах, чтобы участвовать во встрече. Впрочем, — она легонько пожала плечами, — поступайте так, как считаете нужным.

— Благодарю, — Рэкс вошел в будку, опустил монету и набрал нужный номер. Ему ответили почти сразу же, и он узнал голос де Ришло. — Алло, это Рэкс. Девушка со мной и она согласилась… О, черт побери!

Он бросил трубку и выскочил из кабины. Танит уже сидела на месте водителя; в следующую секунду заработал мотор и «Роллс-ройс» тронулся. Проклиная свою тупость, Рэкс в отчаянии схватился за заднее крыло, но пальцы скользнули по металлу, он потерял равновесие и растянулся на дороге. Когда он поднялся, машина уже почти исчезла во мраке леса.

Глава 14

НА СЦЕНЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ ГЕРЦОГ ДЕ РИШЛО

7.20. Рэкс снова разговаривал с герцогом, сбивчиво объясняя, как он позволил Танит одурачить себя и бросить в одиночестве в Сейвернейском лесу.

7.22. Де Ришло, выслушав Рэкса, велел ему как можно скорее возвращаться в Хангерфорд, в гостиницу «Медведь», и ждать его дальнейших указаний.

7.25. Танит выехала из леса и остановилась в пяти милях от Мальборо, чтобы свериться с картой.

7.26. Герцог дозвонился в Скотленд-Ярд.

7.28. Рэкс торопливо шел вдоль шоссе, моля Бога, чтобы на дороге появился автомобиль, который мог бы подвезти его.

7.30. Де Ришло разговаривал с помощником комиссара столичной полиции, своим личным другом.

— Для меня важен не автомобиль, — сказал он, — а находящиеся в нем документы. Их необходимо немедленно вернуть, и я буду считать себя вашим должником, если поступающие сообщения будут сразу же передаваться в полицейский участок в Ньюбери.

7.32. Танит быстро ехала в сторону Тидворта, решив, что объезд по хорошей дороге через Амсбери позволит ей выиграть время.

7.38. Скотленд-Ярд передал по радио сообщение: «Всем постам. Срочно. Украден голубой «Роллс-ройс» модели 1934 г., номер ОА 1217. Владелец герцог де Ришло. В последний раз замечен в Сейвернейском лесу в 19.15. Двигается в юго-восточном направлении, предположительно, в сторону Мальборо. Управляется женщиной. Возраст 23 года, привлекательная — высокая, худая, светловолосая, большие карие глаза, одета в легкий зеленый летний костюм, на голове небольшая шляпа. Затребовано особым отделом. Докладывать в Ньюбери».

7.42. В Пэнбурне раздался телефонный звонок. — Это от мистера Клаттербака, — сообщил герцогу де Ришло мужской голос. — К сожалению, не мог прозвониться к вам почти полчаса. Зеленый «Даймлер» миновал Кэмберли чуть позже семи часов, направляясь на юг.

7.44. Танит обогнула военный лагерь в Тидворте, все так же двигаясь на юг.

7.45. Рэкс купил у рабочего на ферме подержаный велосипед, заплатив за него втридорога.

7.48. Герцогу позвонили еще раз.

— Мистер Клаттербак просил передать, — произнес новый голос, — что желтый спортивный «Санбим» миновал Девисез в 7.42, двигаясь в южном направлении.

7.49. Танит доехала до шоссе Андовер — Амсбери и направилась на запад.

7.54. Де Ришло сел в свой автомобиль.

— Макс, морской бинокль ночного видения — благодарю вас, — сказал он, беря в руки увесистый прибор. — Все поступившие сообщения до 8.25 передавайте в полицейский участок в Ньюбери, с 8.25 до 8.40 — мистеру Ван Рину в гостиницу «Медведь» в Хангерфорде, а затем опять в Ньюбери.

7.55. Танит доехала до перекрестка в предместье Амсбери. Сержант, только что приступивший к дежурству, заметил номер автомобиля и просигналил ей остановиться. Она резко взяла в сторону и, едва не сбив полицейского, свернула на проселочную дорогу, ведущую на север.

7.56. Рэкс изо всех сил крутил педалями, торопясь по шоссе к Хангерфорду.

7.58. Танит, вне себя от ярости, что Рэкс сообщил о ней в полицию, заметила около моста в деревушке Балфорд еще одного полицейского. Не желая рисковать на узкой дороге, она свернула на другой проселок, ведущий к северо-востоку.

7.59. В Амсбери сержант спрыгнул с грузовика, остановившегося на главной площади, и предупредил дежурного констебля о возможном появлении голубого «Роллс-ройса», номер ОА 1217 с молодой женщиной за рулем, разыскиваемого Скотленд-Ярдом.

8.01. Танит сбросила скорость и размышляла, не попытаться ли ей проскочить через Амсбери еще раз. Решив не рисковать, она не стала сворачивать с извилистого проселка и продолжала ехать в северо-восточном направлении.

8.02. Рэкс соскочил с велосипеда около старой богадельни в Фроксфилде и упросил владельца старенького «Форда», собиравшегося в Хангерфорд, взять его с собой.

8.03. Полицейский сержант из Амсбери сообщил в участок в Ньюбери о замеченном им угнанном «Роллс-ройсе».

8.04. Танит остановилась, окончательно запутавшись среди развилок проселочных дорог.

8.06. Де Ришло вырулил на автостраду, ведущую в Бат, и погнал по ней, выжимая все, что можно, из мощного двигателя «Испано».

8.08. Танит, обнаружив в своем автомобиле дорожную карту, смогла, наконец-то, установить, что едет обратно, в сторону Андовера.

8.09. Сержант из Амсбери предупредил власти в Андовере о возможном появлении в окрестностях их города разыскиваемого автомобиля.

8.10. Танит свернула на немощеную дорогу, ведущую через лес к северу, надеясь объехать стороной военный лагерь в Тидворте.

8.12. Рэкс вбежал в гостиницу «Медведь» в Хангерфорде.

8.14. Дорога, по которой ехала Танит, внезапно окончилась около группы фермерских строений.

8.17. Автомобиль герцога находился в пяти милях к востоку от Ньюбери.

8.19. Танит вернулась к развилке и поехала по дороге, ведущей на восток.

8.20. Сержант из Амсбери, предупредив коллег в Сэлисбери, Девисез, Варминстере и Винчестере о возможном появлении украденного «Роллс-ройса», вышел из здания полицейского участка и вновь направился на свой пост.

8.21. Танит выехала на шоссе Сэлисбери — Мальборо и, решив попытать счастья и прорваться через Тидворт, повернула на север.

8.22. Рэкс допил вторую кружку отличного беркширского пива и занял наблюдательную позицию возле дверей гостиницы, дожидаясь герцога.

8.23. Танит в диком восторге расхохоталась, когда постовой военной полиции в Тидворте отпрыгнул в сторону, чтобы не попасть под колеса ее автомобиля.

8.24. Де Ришло вошел в здание полицейского участка в Ньюбери и узнал, что голубой «Роллс-ройс» был замечен полчаса назад в Амсбери.

8.25. Танит, отъехав милю от Тидворта, остановилась, чтобы вновь свериться с дорожной картой. Она решила, что, только выбрав проселочную дорогу, ведущую через северную оконечность равнины Сэлисбери, она может достигнуть места назначенной встречи.

8.26. Герцог прочитал два сообщения, поступивших в полицейский участок Ньюбери. Одно из них гласило: «Зеленый «Даймлер» миновал Басингсток в 7.25, направляясь на запад. Макс, от Клаттербака», другое — «Зеленый «Даймлер» миновал Андовер в 8.00, направляясь на запад. Макс, от Клаттербака». Герцог удовлетворенно кивнул и быстро прикинул в уме: «Даймлер» сейчас едет на запад через Амсбери, «Роллс», когда его заметили, ехал в ту же сторону, а «Санбим» выбрал другую дорогу и едет на юг через Девисез — что ж, пока все идет прекрасно». Он повернулся к дежурному:

— Я буду очень признателен, если все приходящие на мое имя сообщения будут передаваться в Амсбери. Благодарю вас — доброй ночи.

8.27. Танит доехала до перекрестка в двух милях от Тидворта и повернула на запад, по плохой дороге, проложенной через малонаселенную часть равнины Сэлисбери. Сгущалась тьма, и ей хотелось только одного — во что бы то ни стало попасть на сатанинское сборище. Тот факт, что она удалилась от него еще на семнадцать миль, если считать от Амсбери, совершенно не беспокоил ее. Шабаш начинался не раньше полуночи, и ей вовсе не требовалось спешить туда, как она уверяла Рэкса.

8.32. Рэксу позвонили в «Медведь» в Хангерфорде и передали сообщение для герцога.

8.35. Танит миновала аэродром в Упавоне и была вынуждена сбавить скорость из-за плохого состояния дороги.

8.37. Машина герцога въехала в Хангерфорд, и Рэкс, вернувшийся на свой пост около дверей гостиницы, бросился ей навстречу.

— Мне звонили? — спросил герцог, когда американец уселся рядом с ним.

— Да. Макс просил передать, что некий Клаттербак видел, как в пять минут девятого желтый «Санбим» проехал через Вестбери, направляясь на юг.

— Хорошо, — кивнул герцог, тронув с места «Испано».

8.38. Танит выехала на хорошую дорогу за Упавоном и помчалась на запад. Она подумала, что, если не помешает полиция, ей будет достаточно сорока пяти минут, чтобы оказаться на месте встречи, и при этой мысли ею овладело дикое, неестественное возбуждение.

8.39. Рэкс спросил:

— При чем здесь тут желтый «Санбим»? Я обжегся с голубым «Роллсом».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.