Джим Браун - Точка разрыва Страница 22
Джим Браун - Точка разрыва читать онлайн бесплатно
Ава вселяла в него бодрость.
– Я, правда, рада, что им понравилось, но, надеюсь, они поняли, что я пыталась выразить, – произнесла она, скользнув ногами по шелковым простыням поистине королевской кровати.
Натан последовал ее примеру, но с чрезвычайной осторожностью. Шелковая пижама на шелковых простынях заставляла его нервничать. Одно неосторожное движение – и он слетит с кровати.
– Натан, ты меня слушаешь?
– Да, конечно, дорогая.
– Что-то не так? У тебя расстроенный вид.
Натан снял очки и уютно устроил их на туалетном столике. Он потер уставшую переносицу. Как-нибудь нужно будет подобрать себе линзы – если вообще производят линзы с пепельным налетом.
Ему, наверное, не следует рассказывать ей про Клайда. Натан знал, что этим внесет в ее душу смятение. Лучше подождать до утра, чем расстраивать сейчас жену и потом вместе провести бессонную ночь.
– Дело в Дине, – сказал он, а потом осознал, что отчасти это правда.
– Доктор Трумэн?
– Да, мы вместе пообедали. И знаешь, кто-то бросил кирпич в окно его классной комнаты.
– Ужасно. Он пострадал?
– Нет. Фактически он даже не очень расстроен, и это очень взволновало меня. И я заставил его сказать Джону.
– Так мило с твоей стороны.
– Джон поехал с ним в школу.
Натан аккуратно повернулся на бок, опершись локтем на подушку, а голову положил на руку, чтобы лучше видеть жену, вдыхать ее запах. Она одарила его улыбкой, от которой в паху у Натана побежали мурашки.
– Он все еще встречается с Мэвис? Ему нужна хорошая женщина, а Мэвис самая лучшая.
– Нет, она идет вторым номером, – сказал Натан. – Первый принадлежит мне.
Ава засмеялась, и Натан вдруг подумал, что это первые правдивые слова, сказанные им за весь вечер.
– Но, знаешь, сейчас они практически не встречаются.
– Почему нет? – спросила Ава по-настоящему заинтересованно.
– Он списывает все на Джуди, – Натан помедлил. Было слышно, как в столовой прозвенели часы.
– Я потом говорил с Мэвис. Она считает, что он перестал с ней видеться после того, как она пожелала войти в его дом.
– В его дом? Почему он продолжает жить в этой развалюхе? Он, несомненно, заслуживает лучшего. Особенно теперь.
– Знаю. Но он всегда с ума сходил по этому дому.
– Он одинокий вдовец. Может быть, просто не хотел, чтобы она видела беспорядок.
– Когда я там бывал, там все было в идеальном порядке. Все прибрано, чисто, разложено по полочкам. Как сам Дин. Нет, здесь что-то другое. Вот только не знаю что.
– Давай вернемся к моей живописи, – сказала Ава, сбрасывая нижнюю деталь пижамы. – Расскажи мне все, что они говорили, слово в слово. А я буду слушать тихо, потому что невежливо болтать с набитым ртом.
Она скользнула под одеяло, а Натан Перкинс принялся лгать.
Пайпер Блэкмор встряхнула руки и размяла пальцы. Пустой коридор на втором этаже гостиницы «Рассвет» протянулся перед ней знаком вопроса. Двенадцать комнат, шесть дверей на каждой стороне. Тонкий вытертый палас серого цвета испещрен рядами пурпурных треугольников. До этого она не замечала. Четыре двери вниз, а на двери предпоследней комнаты желто-черная лента, оставленная полицией на месте преступления.
– Ты как? – спросил Дин.
Пайпер судорожно сглотнула и улыбнулась, заложив волосы за уши:
– Ничего, нормально.
Шериф Джон Эванс аккуратно оттянул ленту. Он сделал знак Дину и Пайпер присоединиться.
Глаза Пайпер были так же широко распахнуты, как дверь. Она вошла в комнату, как будто озарив ее светом, увидела кровать. Это, должно быть, место, где было тело, обведено мелом на той стороне…
Клерк, выбивший дверь, так постарался, что нуждался в медицинской помощи. Его тогда оставили на Пайпер. Сейчас она согласилась последовать за шерифом, узнав, что у доктора Трумэна родилась теория.
– Я рада, что кто-то принимает участие, – прошептала Пайпер. Дин взял ее за руку. Этот жест ее подбодрил, и, сглотнув еще раз, она повторила свой рассказ.
Все объяснение заняло не более пяти минут. Временами Дин был сосредоточен, но в следующее мгновение принимал отсутствующий вид.
Когда Пайпер закончила, все взгляды обратились на Дина, который, казалось, этого не замечал. Он около пяти минут смотрел в проем выбитой двери. Сплетал пальцы и перебирал губами. Его глаза перебегали с предмета на предмет, выхватывая каждое пятнышко, мозг подсчитывал невидимые числа, расшифровывал незримые слова.
– Есть запасной ключ? – спросил Дин. Джон протянул его:
– Взял у бедняги клерка.
– Хорошо. Пойдемте в соседний номер, я покажу вам, что произошло.
Портленд, штат Орегон. Купол яркого чистого неба накрывал город. Серые ленточки автомагистралей пересекали ленивую Вилламет Ривер, теряясь среди разноцветного кирпича, стекла и стали – в новом городе со старомодными привычками. Краеугольный камень Сиэтла – так охарактеризовал его один заезжий путешественник. А Мейсон Эванс прекрасно понимал, в чем тут дело. Портленд отличало не то, чем он обладал, а, скорее, то, чего он был лишен, – туристов и хищников-коммерсантов. Это место до сих пор оставалось неизведанной страной, красивой и загадочной, как земля Оз.
Праздновали день рождения Мейсона, и, в качестве редкого проявления милосердия, отвратительная женщина, которая когда-то была его женой, позволила детям повидаться с отцом. Или дети уже достаточно подросли, что эта ведьма не могла давить на них.
Мужчина усмехнулся. Он поседел, отяжелел, но его внушительный и импозантный вид все еще производил впечатление. Мейсон тренировался ежедневно, гордясь своей физической формой. Он больше не работал непосредственно на объектах, но когда ты являешься владельцем строительной компании, нужно быть готовым ко всему.
– Отец Джефри Хилла купил ему водные лыжи, – сразу взялся за дело Дональд.
Четырнадцатилетний подросток с нежным личиком улыбнулся, вгрызаясь в кусок пиццы.
– Так поскольку сегодня день рождения у меня, может быть, ты мне купишь водные лыжи?
Дональд помотал головой, продолжая жевать с открытым ртом, минутку помолчал, как бы обдумывая идею.
– Конечно. Просто повысь мое содержание до ста тысяч, и я куплю тебе две пары лыж.
– Ешь-ка лучше пиццу, красавчик. Ты уже и так получаешь больше, чем те парни, что на меня работают.
Мейсон не помнил, когда последний раз он получал столько удовольствия от своего дня рождения. Эванс весьма преуспел в бизнесе. «М. К. Эванс Компани» была одной из крупнейших и быстроразвивающихся в штате, но в личной жизни Мейсон с трудом контролировал течение событий. Его первый брак продлился всего три года и не принес ничего, кроме боли и алиментов. Второй просуществовал вдвое дольше, но окончился так же печально, только алименты увеличились, да на сей раз появились дети.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.