Твой тайный поклонник - Ричард Карл Лаймон Страница 23

Тут можно читать бесплатно Твой тайный поклонник - Ричард Карл Лаймон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Твой тайный поклонник - Ричард Карл Лаймон читать онлайн бесплатно

Твой тайный поклонник - Ричард Карл Лаймон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Карл Лаймон

Она сняла очки и протерла глаза.

- Фредди... он рассказал мне, как ты все спланировала. Как ты позвонила ему из боулинга и подстроила все так, чтобы он случайно проехал мимо. Ты сделала все это для меня, а теперь у меня есть парень, а у тебя нет, и это все моя вина.

Дженис ничего не понимая, покачала головой.

- Я не знаю, почему я это сделала.

- Что сделала?

- Соврала.

- Ты моя лучшая подруга, и я не хотела тебя терять. Я боялась, что если вы с Майком... - oна всхлипнула и снова вытерла глаза. - Майк не был с Бритой с той ночи в библиотеке.

- Но ты сказала мне...

- Я знаю-знаю. Мне жаль. Они никуда не ходили вместе. Ни разу. Это была ложь. И это была ложь, когда я сказала, что ты ему не нравишься. Потому что ты ему нравишься, очень нравишься. Она вдруг тяжело зарыдала, ее плечи затряслись. Мне так жаль!

Дженис смотрела, как плачет ее подруга. Она думала о боли, которую причинила ей Сьюзен. Она знала, что должна была рассердиться. Но почему-то не злилась. Шагнув вперед, она обняла Сьюзен.

- Эй, все в порядке.

- Я солгала... Майку тоже. Я сказала ему... что ты его ненавидишь.

- Она рассказала мне обо всем этом, – сказал Майк, – как раз перед тем, как Фредди забрал ее сегодня вечером. Видимо, чувство вины взяло свое.

- Мне так жаль! - повторила Сьюзен.

- Давайте возьмем колу и пиццу, – предложил Майк, – и пойдем на свои места. Фредди подумает, что ты его бросила.

Дженис забралась на трибуны и переместилась вниз по ряду на свободное место рядом с родителями.

- Угадайте, что? – сказала она. – Я все-таки пойду на танцы.

- Чудесно, – сказала мама. – Ты идешь со Сьюзен?

- С Майком.

- Еще лучше.

- Хочешь, мы заберем тебя после выступления? – спросил папа.

- У Майка есть машина его родителей. Он сказал, что отвезет меня домой.

- Что ты думаешь, Хэл? – спросила мама.

- Я не возражаю. Майк кажется ответственным молодым человеком.

- Хорошо, Дженис. Мы хотим, чтобы ты была дома к двенадцати.

- Мама!

- Плюс-минус полчаса, – добавил папа.

Это вызвало резкий взгляд, но он улыбнулся маме, и он ушел.

- У тебя есть десять центов на звонок? – спросил папа.

Дженис проверила.

– Да.

И встала.

- Кстати, ты была великолепна на выступлении.

- Спасибо.

- Не позже двенадцати тридцати, – сказала мама.

- Хорошо.

Она оставила их и пошла в дальний конец трибуны, где Майк сидел со Сьюзен и Фредди.

- Все готово, – сказала она.

- Отлично.

- Я должна быть дома к двенадцати тридцати. Мама приказала.

- Нет проблем, – сказал он.

А потом взял ее за руку.

Дженис не отрывала глаз от игры, но она не могла быть внимательной. Только когда Майк держал ее за руку. Ни на свое замешательство по поводу всего, что произошло за последние две недели. И не из-за того, что Майк был заинтересован только в ней. Она пыталась сосредоточиться на игре, но ничего не получалось. Ее мысли все время витали в воздухе, пытаясь разобраться во всем этом, чтобы все имело смысл, и она действительно могла в это поверить.

Потом игра закончилась. Она посмотрела на табло: 34-20.

- Мы победили!

Прижатые друг к другу толпой, они спустились по бетонной лестнице, свернули за угол и спустились по еще одной лестнице на площадку за трибунами. Закусочная, заметила Дженис, была закрыта; металлические жалюзи над окном для подачи блюд были опущены. Теперь это место казалось особенным. Наверное, она всегда будет помнить, как стояла рядом с ним, когда Сьюзен плакала и рассказывала ей правду о Майке.

Она оглянулась назад. Сьюзен и Фредди были далеко позади, у самого подножия лестницы. Она высоко подняла руку и помахала.

Сьюзен была занята тем, что старалась не столкнуться с людьми впереди нее, но Фредди увидел. Он подтолкнул Сьюзен и указал на нее. Она улыбнулась и помахала в ответ.

Дженис наступила на пятку мужчине, стоявшему перед ней. Его голова дернулась, на лице появился гнев.

- Боже, простите меня, – сказала она.

Гнев угас. Он улыбнулся.

- Все в порядке.

Они прошли через ворота. Майк отвел ее в сторону, и они встали у ограды, чтобы укрыться от толпы.

- Давай подождем здесь, пока Сьюзен и Фредди догонят нас, - предложил сказал он.

Пока они ждали, она наблюдала за толпой. Ее учитель истории прошел мимо, разговаривая с женщиной, которая, вероятно, была его женой. Прошли Донна Уэйн и Ширли Гроссман. Прошла и миссис Эверс, ее консультант.

Сквозь просвет в толпе она увидела тротуар. Прислонившись к дереву на улице, стоял Глен Растик. Он усмехнулся и помахал ей рукой. У Дженис внезапно заболел живот. Ей показалось, что она только что проглотила снежок целиком, и он сидит внутри нее, не тая.

Она сжала руку Майка.

- Я вижу его, – сказал Майк. – Не волнуйся, он ничего не попытается сделать.

Сьюзен и Фредди догнали ее. Они вчетвером начали идти. Это был длинный путь вокруг стадиона к школе. Дженис постоянно оглядывалась назад. Она не видела Глена, но знала, что он где-то рядом, наблюдает за ними, что он был где-то рядом, наблюдая за ними сквозь темноту.

ГЛАВА 22

В спортзале она забыла о Глене. Над головой висели стримеры из креповой бумаги, а воздушные шары заполняли баскетбольные сетки. Свет был тусклым. Музыка била по барабанным перепонкам, так что она не могла думать.

Она и не хотела думать.

Она танцевала с Майком, двигаясь в такт бешеному ритму, наблюдая за ним. Это было все, что ее волновало, все, чего она хотела.

Светлые волосы Майка раскачивались, когда он качал головой. Казалось, он не мог перестать улыбаться. Она никогда не видела его таким счастливым и таким красивым. Его глаза не отрывались от нее, заставляя ее чувствовать себя неловко, но в, то, же время приятно, когда она танцевала с ним.

Наконец, группа сделала перерыв.

Взяв ее за руку, Майк вывел ее из зала к чаше с пуншем, стоявшей у входа. Несколько женщин с пуговицами клуба "Бустер" были заняты тем, что разливали пунш в бумажные стаканчики. Майк взял со стола два полных

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.