Павел Иванов - Арка - 4: Кровь оттенка доброты Страница 23

Тут можно читать бесплатно Павел Иванов - Арка - 4: Кровь оттенка доброты. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Павел Иванов - Арка - 4: Кровь оттенка доброты читать онлайн бесплатно

Павел Иванов - Арка - 4: Кровь оттенка доброты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Иванов

- А тем, что, похоже, клан Сонозаки решил что-то предпринять относительно произошедшего. Я, конечно, подробностей не знаю, но мой информатор говорит, что Мион взяла под временное командование весь свой клан.

— Обязательно, малыш. Обязательно… Ну чтож, наш следующей пациент кто?

Он забрал со стола ключи, пульт и, уходя из кабинета, достал какую-то скомканную бумажку из кармана, которая оказалась ещё одним документом. Прочитав его, скосив глаза, он радостно воскликнул:

— Ух ты! Потрясающий случай!

И с этими словами вприпрыжку отправился вдаль коридора, захлопнув за собой дверь.

— Я уже бегу к тебе, Сатоши-тян!..

Глава 4. Вера (часть 1)

Незаметно для меня на Окиномийю наступил полдень. Выходной для всех, утруждающих себя работой, горожан. Ватанагаши. Однако мне было совершенно не до праздников, пусть и религиозных. Я сидел в местной библиотеке, пролистывая все книги, что только мог найти относительно Хинамизавы. Моей целью была любая информация относительно семьи Сонозаки, того странного пруда и в целом об экосистеме деревни. Ведь любая информация помогла бы мне найти хоть какой-то смысл в словах Рены, однако, кроме очередных подтверждений, что моя девушка несла какую-то несвязную чушь, ничего больше не мог найти. Но сдаваться я не собирался и продолжал копаться в книгах, старых вырезках из журналов и газет. И всё же усталость давала о себе знать. Я искренне боролся со сном, но после двух бессонных ночей битва складывалась явно не в мою пользу. Веки становились всё тяжелее, а сознание медленно отрубало логику. Я был уже готов уснуть, как вдруг меня окликнул знакомый голос.

— Надо же, кого я вижу! Ну уж то это сам Кимото-кун восседает за книжным столом?

— А? — я обернулся к окликнувшему меня. — Такано-сан?

— Что ты здесь делаешь? — спросила она, подойдя ближе. — Сейчас же Ватанагаши, детишки в это время не учатся.

— А для блондинки вы очень остроумны… — саркастично подметил я, устремляя усталый взор обратно в книгу.

— Ты прав! Сама себе поражаюсь! — девушка довольно навязчиво взяла ближайший стул и села в непосредственной близости ко мне. — Чем занят? Решил культурно просветиться перед праздником?

— Не то, чтобы… — задумчиво произнёс я. — Такано-сан, вы ведь в Хинамизаве куда дольше меня живёте?

— Ну, конечно, дольше. Но не настолько, чтобы знать всё на свете, — говорила она с беззаботной улыбкой. — А что именно тебя интересует?

— Ну… даже не знаю… это сложно объяснить…

— Ты уж постарайся объяснить, чтобы поняла даже такая дурочка, как я.

— Пожалуй, это бесполезно. Лучше сам найду то, что мне надо.

— Так быстро отказываешься от моей помощи? — Миё даже притворно обиделась. — Ну вот, судишь обо мне только по цвету волос. Расист…

— Как расизм связан с цветом волос? — раздражённо спросил я.

— Я обиделась! Я с тобой не разговариваю!

В шоке от её совершенно детского поведения, я решил плюнуть на неё и продолжать поиски, вычитывая хотя бы что-нибудь.

— Так… клан Сонозаки… Онигафучи… Ояширо-сама… блин, тут только поверхностная информация! Я таким боком ничего не найду!

— Дай догадаюсь, — снова заговорила со мной Такано-сан. — Ты ищешь нечто вроде объяснения странного поведения Риугу-сан, которая на днях поступила в психиатрическую клинику, так?

— А? Откуда вам это известно?

— О, Кимото-кун, мне известно очень многое, — её улыбка стала ещё хитрее. — Я знаю, что представляет из себя проклятие Ояширо-сама. Я знаю, кто организовывал каждое убийство и исчезновение во время Ватанагаши. Я знаю твоё настоящее имя, твоё истинное прошлое, которое ты так тщательно скрываешь. И я прекрасно знаю, что уровень твоего IQ зашкаливает за 200.

Я удивлённо-настороженно смотрел на неё. Не знаю, блефовала она или нет, но одну информацию она сказала абсолютно точно.

— Ну что ты смотришь на меня, как на врага народа? — спросила с доброй улыбкой на лице Такано-сан. — Кимото-кун, не надо быть таким подозрительным.

— Откуда вы узнали? — я мрачно задал ей вопрос. — Об этом никто, кроме трёх человек не знал.

— Ты недооцениваешь мои источники. Если хорошенько постараться, можно узнать всё, что тебе нужно. Но не волнуйся, я не буду разбрасываться твоими страшными секретами направо и налево. Мы ведь союзники, не правда ли?

— Союзники? — переспросил я. — С каких это пор?

— Ну как? Мы оба хотим знать тайны этой проклятой деревушки. Разве это не делает нас компаньонами? Давай так. Я поделюсь информацией с тобой, а ты добудешь её для меня. Всё очень просто, не так ли?

— И что это за информация?

— Не волнуйся, не волнуйся. Ничего страшного, обещаю. Но я расскажу тебе, только если согласишься.

— И в чём подвох?

— Какой же ты подозрительный, — по-доброму утомлённо вздохнула блондинка. — Прямо как твоя тётушка. Или сестрёнка. Ну, в общем, я бы советовала тебе согласиться. Так и я получу необходимые мне данные, и ты получишь ответы на многие интересующие тебя вопросы. Что скажешь, мой маленький гений?

Я задумался в этот момент. Не сказать, что она совсем уж искренна со мной, но и не блефует. Доверять ей безукоризненно было бы огромной ошибкой, но всё же я решил рискнуть ради спасения Рены и пожал руку Миё:

— Договорились.

— Вот и славненько! — девушка явно обрадовалась нашему сотрудничеству. — Ну чтож, вот часть моего уговора.

Такано достала из сумки две зелёные общие тетрадки с какими-то записями и документацией, положила их передо мной.

— Прочитай, и ты откроешь для себя много интересных подробностей о деревне и её жителях. Возможно, даже поймёшь, в чём дело, быстрее меня. А я пока кратенько тебя просвещу.

В этот момент она мне уже не казалось такой глупой. Теперь её характер больше напоминал лисий — подлый, лукавый и готовый на всё ради своей цели. Хоть и не было приятно находиться с таким человеком, мне пришлось. Я открыл тетрадки и начал их читать, параллельно слушая Миё-сан.

— В общем, мне нужна информация о том загадочном прудике, в котором вы с друзьями недавно купались. Причём такая, которая бы относилась к секретам самой деревни. Я слышала, оно когда-то было отделено изменением ландшафта от Онигафучи и теперь является чем-то вроде паразита на землях Хинамизавы. С давних пор существует множество поверий о самом Онигафучи, но в то же время никаких упоминаний именно об этом кусочке влаги. И всё же оно совершенно отличается от самого болота. В его структуре газ распространяется в одной только области, причём утечки никакой быть не может. В самом Онигафучи ядовитые газы находятся под толстым слоем земли, не дающим ему распространяться. Кроме того, оба газа совершенно не похожи друг на друга. Предполагают, что это часть эволюции экосистемы, но я в этом сильно сомневаюсь. Структура испарений, выходящих из того озера, не похожа ни на один существующий газ. Может, у тебя есть какие-нибудь соображения на этот счёт?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.