Пятьдесят оттенков ада - Тим Миллер Страница 24
Пятьдесят оттенков ада - Тим Миллер читать онлайн бесплатно
- Далее идет море лавы, - сказал Горн. - Прыгай и плыви, и ты завершишь это испытание. Смерти нет. Помни. Только боль.
- Ты что, издеваешься надо мной? Я растворюсь в ничто, как только прыгну!
- Я могу приковать к тебе несколько камней и бросить тебя, если хочешь, а потом оставлю там. Как это звучит?
Брюс опустил голову. Он начинал чувствовать, что этим испытаниям нет конца.
- Я не выиграю, правда? – спросил он.
- Что ты имеешь в виду?
- Вы продолжаете отправлять меня через испытания. Я пережил больше боли и страданий, чем мог представить, но вы продолжаете накапливать все больше и больше. Это никогда не кончится, не так ли?
- О, Брюс, - сказала Мелисса позади него.
Он повернулся к ней лицом. Тут же волосы на его шее встали дыбом.
- Вот ты где. Мне было интересно, увижу ли я тебя ещё.
- Я думала, ты любишь меня.
- Я делаю это все ради тебя, Мелисса. И ты это знаешь. Посмотри, через что я для тебя прошел.
- Заверши испытания, чтобы мы могли быть вместе.
- Иисусe.
Она протянула руку и коснулась его члена, поглаживая его достаточно, чтобы он стал твердым, посылая электричество через его тело, а затем убирая руку.
- Ради меня. Ты почти у цели.
Брюс широко улыбнулся и нырнул.
Глава 21
Одна из больших тварей бросилась на Карен. Каким бы большим и толстым он ни был, он все же двигался довольно быстро. В его левой руке был большой нож.
- Ой, подожди, малышка, - сказал он. - Я только порежу тебя и съем!
- Мы хотим сначала поиграть с ней!
Карен повернулась и попыталась открыть дверь, но она была заперта. Между кроватью и дверью было мало места, но достаточно, чтобы они могли дотянуться до нее. Следующим ударом нож попал ей в ногу, сделав небольшой порез. Она вскрикнула, пытаясь обойти кровать.
- Она дерзкая! Она мне нравится, - сказал один из них.
Стена дальней стороны была слишком близко к кровати, и одному из них удалось схватить ее и притянуть к себе. Она попыталась отодвинуться, когда он наклонился и лизнул ее лицо. Карен старалась сдержать рвоту, когда она почувствовала, как желчь поднимается к ее горлу, пока тварь пробежала языком вверх-вниз по ее телу.
Другое существо наклонилось с ножом и ткнуло в нее ровно настолько, чтобы пролить кровь, но не настолько, чтобы причинить реальный вред. Она попыталась отодвинуться, но освободила только одну руку. Тварь снова ткнула в нее; на этот раз она, к своему удивлению, хлопнула рукой по ножу, отбив его. Все трое выглядели шокированными ее взрывом и силой.
- Прекрасная работа! Возьми нож! – закричал один из них.
Карен нырнула и перекатилась по кровати. Она поняла! Одна из тварей снова бросилась на нее, но на этот раз Карен бросилась вперед и воткнула нож ей в горло или в комок кожи, где должно было быть его горло. Существо захлебнулось, когда из отверстия хлынула кровь. Карен попыталась вытащить нож, но вокруг ее руки образовалось столько жира, что ей пришлось поставить ногу на голову твари, чтобы вытащить его.
Два других существа начали кричать, когда раненая тварь завывала и булькала. Она обошла их сзади и несколько раз ударила каждого в лицо. Карен постаралась выдолбить всем трем их огромные глаза-насекомые и перерезать им горло. Она знала, что они не умрут, но и не стали бы лизать и хватать ее. Когда-то они были инвалидами. Она вернулась к двери. Используя нож, она втиснула его между двойными дверцами и, используя его как монтировку, взламывала их, пока они не открылись.
Вскоре Карен стояла в длинном коридоре, устланном красным ковром. Она огляделась, но там никого не было. Повернувшись налево, она пошла по коридору. Справа была еще одна двойная дверь. Позади нee она услышала крики. Она остановилась, открыла дверь и увидела женщину, которую группа мужчин раздирала на части маленькими топориками. Она лежала на кровати и кричала, в то время как один из мужчин насиловал ее, а другие рубили ее тело и конечности. Они даже не посмотрели на нее и не заметили, что она вошла внутрь.
Карен закрыла дверь и перешла в другую комнату. Мужчина был привязан к стулу. Его окружала группа женщин, рвавших ему в рот. Его рот был широко открыт, и он с готовностью глотал содержимое желудка каждой женщины. Карен почувствовала, что ей становится плохо, поэтому она закрыла дверь и двинулась дальше.
Заглянув в другие соседние двери, она обнаружила, что еще больше людей переживают различные муки. Tак она никогда не найдет Брюса. Она не знала, зачем кому-то призывать этих монстров. Как только у нее появится Брюс и она вернется домой, она будет более чем счастлива своей полностью ванильной сексуальной жизнью. А пока ей нужно было подумать. Для этих Жрецов все здесь было болезненной игрой.
Она перешла в другую комнату, и на этот раз увидела Жреца, наблюдающего за группой мужчин, писающих на другого мужчину, с которого заживо снимали кожу. Она подошла к нему сзади и приставила нож к горлу.
- Привет, - сказала она.
- Я бы не стал этого делать на твоем месте. Ты знаешь, я не могу умереть.
- Я знаю. Но ты можешь почувствовать боль, - сказала она. - Так скажи мне, где я могу найти своего мужа Брюса, или я вырежу твои глаза.
- Знаешь, они первыми тебя найдут. Они разорвут твою "киску" и насрут в нее.
- Хорошо, но сначала я сделаю тебе очень больно.
Карен почувствовала, что ее трясет, что в ней нарастает ярость. Имея это чудовище
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.