Последние из Альбатвичей (ЛП) - Кин Брайан Страница 24
Последние из Альбатвичей (ЛП) - Кин Брайан читать онлайн бесплатно
Росс нажал кнопку на шлеме, и на внутренней стороне визора появился GPS-локатор. Разноцветные точки показывали расположение каждого члена команды. Кинисон, который был фиолетовым, и Паркер, который был зелёным, оба были неподвижны, как и Симмонс. Тот факт, что никто из них не отвечал, Кинисон и Паркер не реагировали, а Симмонс ответила криками и выстрелами, за которыми последовала тишина, не сулил ничего хорошего.
— Симмонс… — Росс говорил тихо, но затем решил ещё немного очеловечить свой ответ. — Линда. Если ты меня слышишь, но не можешь ответить, просто сиди спокойно. Мы идём. Просто держись. То же самое касается и вас, Паркер и Кинисон. Все остальные, соберитесь к Симмонс. Следите за своими задницами. Вы все были проинформированы об этом существе. Некоторые из вас были в первоначальном островном отряде. Вы все знаете, на что оно способно. Я предполагаю, что транквилизаторы выходят из его системы быстрее, чем нам сказали ожидать.
— Как меня слышно? — сказал Джеймс. — Мы с Гатри почти у цели.
— Подтверждаю, — добавил Гатри. — Пока никаких признаков этого.
— Я всё ещё думаю, что нам следует отменить этот охотничий поход и найти ближайший бар, — ответил Назарек.
В его голосе слышался едва сдерживаемый смех.
Росс нахмурился.
— Соберись, Назарек. Нас восемь человек, а он один. У нас есть преимущество.
— Вот же чёрт, — простонал Филиззи в наушниках.
— В чём дело? — спросил Росс. — У тебя есть контакт?
— Нет, — сказал Филиззи. — Я врезался в овраг. Его не было на карте, а GPS показал, что он мельче, чем есть на самом деле. Мне придётся вернуться назад.
— Мы почти у цели, — сказал Джеймс. — Начинаем радиомолчание.
* * *
Существо стояло, тяжело дыша, над искромсанным телом женщины. Оно поднесло когти ко рту и слизало с них кровь. Его мышцы сжались, напрягшись от разочарования. Несмотря на то, что она охотилась на него, естественным биологическим желанием этого существа было поймать женщину и спариться с ней, а не убить её. Но когда она столкнулась с ним, и зверь уловил запах её менструации и понял, что размножение не удастся, вместо этого он решил убить её.
Всплыли воспоминания, хотя и несколько далёкие и смутные, приглушённые странным веществом, которое похитители обманом заставили его проглотить, — веществом, которое заставило существо впасть в глубокий сон. Существо помнило своё племя и трудности, с которыми они столкнулись при продолжении рода. Поколения скрещивания на их острове привели к ужасным, непристойным мутациям, большинство из которых рождались бесплодными. У самого зверя была мутация, хотя и менее заметная, чем у его сородичей. Он родился с двумя сфинктерами, один из которых был бесполезен и со временем закрылся. Многие члены его племени жили в худшем положении: они были прокляты слепотой, глухотой, огромными придатками, отсутствием или множественными конечностями, бесфункциональными гениталиями, альбинизмом и чем-то ещё похуже.
Но затем на остров прибыли другие. Безволосые, вроде тех, кто привёз его сюда, в это новое место. Племя пыталось спариться с самками другого племени, но вместо этого их убили. Тех немногих, кто выжил, поместили в плен. Зверь до недавнего времени находился среди этих пленников. Теперь, стоя под луной и верхушками деревьев, чувствуя, как ветер треплет его мех и мягкий суглинок лесной подстилки под толстыми подушечками лап, существо поклялось больше никогда не попадаться в плен.
Оно закончило слизывать кровь со своих лап и шерсти. Затем оно остановилось, прислушиваясь к шуму, доносившемуся где-то в лесу, пока остальные охотники приближались к его позиции. Для зверя они звучали как стая кабанов, неуклюже пробирающихся по лесу. Несмотря на их очевидную осторожность, он слышал каждый шаг, каждое слово и каждый вздох. Он чувствовал запах оружейного масла на их оружии и кислого пота из их пор. Существо всё ещё не понимало, зачем его привезли в это место, но слишком хорошо понимало, что эти люди считают себя охотниками, а его добычей.
Ухмыляясь, зверь решил изменить это.
Когда преследователи приблизились, существо забралось на дерево прямо над безжизненным телом самки. Спрятавшись в ветвях, зверь ждал.
* * *
По мере того как они углублялись в лес, дурные предчувствия Леви усиливались. Он знал этот лес так же хорошо, как свой собственный двор, и сегодня вечером он чувствовал себя не по себе. Кроули тоже это почувствовал. Собака продолжала принюхиваться, и Леви не сомневался, что запах, который он преследовал, был запахом существа, которое они искали, но вместо того, чтобы бежать вперёд или взволнованно тявкать, как он обычно делал на охоте, Кроули оставался рядом с ним, не рискуя больше чем на несколько футов вперёд.
Чем дальше они шли, тем сильнее становилось чувство страха. Леви был поражён сходством общей атмосферы окружного парка сегодня вечером и пугающей атмосферой Лощины ЛеХорна. Но в то время как последнее, место бесчисленных и вечных зол, всегда источало это психическое предупреждение, леса вокруг Чикис-Рок всегда были мирными и безмятежными, даже ночью. Альбатвич или нет, но до недавних событий худшее, что могло случиться с путешественником здесь, — это ядовитая змея, падение со скалы или в овраг или редкая случайная встреча с чёрным медведем.
Теперь здесь было что-то ещё, и лес знал это. Дикая природа, растения и даже сама земля посылали предупреждения всем, кто знал секреты того, как слушать. И послушав, Леви это сделал. У него не было выбора. Он не мог отключить свои психические чувства, как и другие.
Они начали подниматься по крутому холму. Леви шёл осторожно, опираясь на трость, обходя камни и выступающие корни деревьев. Кроули на мгновение остановился, принюхиваясь, чтобы снова уловить запах, а затем опять двинулся вперёд. Леви последовал за ним.
Потом крики и выстрелы возобновились.
5
Леви не нуждался в собачьем чутье Кроули, чтобы учуять кровь впереди. Он уловил первый запах ещё до того, как они достигли вершины холма. Действительно, когда выстрелы и крики стали громче, темп Кроули значительно замедлился. Понятно, что пёс не решался идти дальше, но в то же время у него было желание угодить хозяину. Леви подумал о том, чтобы снова отправить его домой, но затем решил, что рядом с ним Кроули будет в бóльшей безопасности, по крайней мере, на данный момент.
Впереди бушевала битва. Огонь из тяжёлого оружия и неразборчивые крики перемежались ещё одним шумом — гортанным рычанием. Затем, так же быстро, как и начались, звуки боя прекратились, и лес снова погрузился в тишину. Леви мог бы поверить, что он вообще ничего из этого не слышал, если бы не звон в ушах, нежелание Кроули идти дальше и вонь, доносившаяся с ветром. Это напомнило Леви о том, когда он был моложе, и о том, как пахло в сарае его отца после того, как зарезали свинью или бычка. Но когда они поднялись на вершину холма и остановились, осторожно укрывшись за зарослями диких тутовых деревьев, Леви почувствовал ещё один запах — что-то кислое и животное. Он был уверен, что этот запах не является родным для Чикис-Рок.
Луна вышла из-за туч, рассеяв тьму. Леви медленно выполз из-за кустов. Кроули двинулся вместе с ним, так сильно прижавшись к его ноге, что Леви чуть не споткнулся и не упал. Они оба уставились на резню, развернувшуюся перед ними. По вершине холма были разбросаны тела и куски тел. Стволы деревьев были забрызганы кровью, а внутренности свисали с ветвей. Всего он насчитал семь трупов, ни один из которых не был целым. Руки и ноги были вырваны из суставов, шеи и животы были разорваны и опорожнены, а горло одного несчастного было перерезано с такой силой, что его голова свешивалась назад, прикрепленная к телу лишь тонким лоскутом кожи. Другой пострадавший сидел, прислонившись спиной к дереву. Винтовка была воткнута ему через рот и в затылок. Невероятно, но кончик ствола винтовки застрял в стволе дерева. Леви поражался силе и свирепости, которые потребовались, чтобы совершить такое. Их было шестеро мужчин и одна женщина. Судя по логотипу на их камуфляжной форме, все они работали на корпорацию «Земной шар».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.