Аллан Джонс - Месть безумного лорда Страница 24

Тут можно читать бесплатно Аллан Джонс - Месть безумного лорда. Жанр: Фантастика и фэнтези / Ужасы и Мистика, год 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Аллан Джонс - Месть безумного лорда читать онлайн бесплатно

Аллан Джонс - Месть безумного лорда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аллан Джонс

Джек пристально посмотрел на нее.

— О чем?

Реган скривила рот, изображая сожаление.

— Когда я встретила ее вчера, она была не одна. Она сидела и разговаривала с каким-то парнем.

— Что за парень? — нахмурился Джек.

— Хоть убейте, не знаю. Я даже не видела его. Только слышала голос. Был такой густой туман… Когда я подошла к ней близко, парень уже ушел. Но я точно слышала, как она разговаривала с ним.

— И ты даже не спросила, кто он такой, — съехидничал Том.

— Да что ты говоришь? Неужели ты думаешь, что я такая же глупая, как и ты? — не осталась в долгу Реган. — Я сразу же спросила! Она объяснила мне, что познакомилась с ним совсем недавно. Вот так. Но больше ничего не стала говорить. Еще мне показалось, что он ей вроде бы нравится. Ну… вы понимаете, что я имею в виду?

— Нравится? — удивился Том.

— Она громко рыдает, не спит по ночам и все такое! — пожала плечами Реган. — Не знаю почему, но Фрэнки вела себя так, словно я помешала ей и ее новому приятелю. Понимаешь?

— И она больше не захотела ничего о нем говорить? — снова спросил Джек.

— Ничего. Ни словечка. Она сказала «парень». Я почти уверена, что ему лет семнадцать или около того.

— И ты его не видела?

— К сожалению, нет.

— А ты уверена, что Фрэнки сказала тебе правду? — Том хитро прищурился. — Может, она просто притворялась, что с кем-то разговаривает?

— Зачем? — удивилась Реган и покачала головой. — Нет, я слышала ее голос. Она даже не догадывалась о моем присутствии. Либо с ней кто-то был, либо она разговаривала… хм… сама с собой… — Реган нахмурилась. — Она могла думать, что он рядом, а его там вовсе не было. — Реган подняла глаза на Джека. — Может, эта штука в ее мозгу заставляет ее видеть вещи, которых нет на самом деле?

— Помнишь, как она вела себя во время игры, — Джек почесал затылок. — И все из-за какой-то раздавленной виноградины в руке.

Реган закрыла ладонями лицо.

— Господи! — пробормотала она. — Неужели ей все это показалось настоящим?! И волосы, и глазное яблоко? Б — р-р — р! Неудивительно, что она так испугалась! — Реган поежилась. — Что ж, тем более нужно что-то делать. — Итак, сценарий таков. Вы не вмешиваетесь и держите себя так, словно все в норме, заметано? А я подкачусь к Фрэнки и попробую поговорить с ней по душам при первой же возможности, как подруга с подругой. — Она прищурилась, о чем-то размышляя. — Верьте мне, мальчики. Скоро она будет петь, как канарейка.

— Будем надеяться, — вздохнул Джек. — Это «что-то», что застряло в ее голове, шутить не собирается и толкает ее на всякие опасные поступки. — Он обвел глазами рухнувший козырек парадного крыльца. — Как только оно получит то, что хочет, не думаю, что Фрэнки будет представлять для него какой-то интерес.

Глава XII

СЛЕПЯЩИЙ ТУМАН

Задача Реган оказалась не такой простой, как она рассчитывала, но вовсе не из-за упрямства Фрэнки.

Когда ребята вернулись в лагерь, Фрэнки готовила завтрак и держалась так, словно ничего не произошло. На сковороде шипел бекон. Фрэнки взбалтывала яичную смесь. Будничность этой сцены сбивала с толку.

Миссис Тинкер вышла из своей палатки, поежилась от холода и поспешила в сторону туалета. Появился из фургона Лео, он нес блюдо с намазанными маслом рогаликами.

Вернувшись, учительница сделала объявление.

— Я считаю, что мы заслужили полдня отдыха. — Она улыбнулась и обвела всех взглядом, дольше обычного задержавшись на Фрэнки. — Предлагаю поехать в город. Вы сможете отправить домой открытки и купить сувениры. А потом мы поедим в каком-нибудь ресторане, по вашему выбору. Как вам мое предложение?

— А пицца будет? — поинтересовался Том.

— Если хочешь, пожалуйста.

— А гамбургеры? — выкрикнула Реган.

Миссис Тинкер развела руками.

— Что угодно. Сегодня у нас демократия.

— Тогда китайский ресторан, — высказала свое пожелание Фрэнки.

— Ленч в китайском ресторане? — возмутилась Реган. — Да ты свихну… хм… — она поняла, что это слово прозвучало совсем некстати. — Я хотела сказать, что китайские блюда не годятся для ленча.

— Думаю, что у китайцев они годятся, — съехидничал Том.

Реган скривилась, словно от зубной боли, и закатила глаза.

— Мы попробуем найти такое место, которое устроит всех, — пообещала миссис Тинкер. — Самое главное — провести спокойное и приятное утро. — Она улыбнулась шире, чем клавиатура рояля. — Все должны быть счастливы и довольны.

Джеку показалось, что учительница изо всех сил старается совершить невозможное: поднять у всех настроение и стереть последствия странного поведения Фрэнки в последние несколько дней. Он не оценивал ее шансы высоко.

Если он не ошибается, самое худшее ждало их впереди.

Утро выдалось вполне безмятежным. Фрэнки была совсем как прежде: веселой и жизнерадостной. Джек размышлял: «Может быть, это «что-то» теряет свою силу вне пределов деревни, церкви и дворца. Может, Реган права и вся чертовщина закончится, как только Фрэнки уедет домой? Но захочет ли она это сделать?» Они планировали пробыть в Айсенглас — холле еще два дня. Но за это время многое может случиться.

Туман.

— Он часто бывает в этих краях, — сообщил Лео, когда юные археологи с трудом отыскали невидимый лагерь. — Тут довольно ровная местность, и туман наползает сюда с моря.

Из города до лагеря они ехали с черепашьей скоростью. Миссис Тинкер пристально вглядывалась сквозь ветровое стекло и в условиях нулевой видимости ползла на второй передаче. Казалось, кто-то забрызгал стекла машины густым слоем побелки.

Собравшись в фургончике Лео, друзья пили какао и играли в карты. Реган выиграла большую горку спичек. Когда Лео сказал, что ему придется отлучиться на пару часов, игра оборвалась. Миссис Тинкер решила удалиться в свою палатку и почитать книгу, а Реган и Том принялись играть в слова. Фрэнки не находила себе места; она перелистывала журналы, но они ее явно не интересовали. Джек попробовал читать книгу, не обращая внимания на шумную возню Тома и Реган.

— Мегалит? Что такое «мегалит»? — кричал Том.

— Большой камень вроде Стоунхенджа, — ответила Реган.

— Спорим, что такого слова нет в словаре!

— Спорим на двойную ставку, что есть!

— На тройную, что нет!

— Ладно. Давай проверим. Эй, ребята, у кого-нибудь есть словарь?

Фрэнки швырнула журнал на столик.

— Пожалуй, я пойду прогуляюсь, — сказала она.

Три пары глаз с тревогой устремились на нее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.